Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

99. zk., 2015eko maiatzaren 29a, ostirala

N.º 99, viernes 29 de mayo de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
2373
2373

EBAZPENA, 2015eko maiatzaren 20koa, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren Arabako lurralde-ordezkariarena, «Laguardia udalerrian (Araban), Biasteri-GNL gas natural likidotuko instalazioetarako proiektua»k ukitzen dituen zenbait finka okupatu aurretiko aktak jasotzeko deialdia egiteko dena.

RESOLUCIÓN de 20 de mayo de 2015, del delegado Territorial en Álava del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se convoca para el levantamiento de las actas previas a la ocupación de determinadas fincas afectadas por el «Proyecto de instalación de planta de gas natural licuado (GNL)-Biasteri», en el término municipal de Laguardia (Álava).

Erref: CG-G-2014-4/JLA-mmb

Ref.: CG-G-2014-4/JLA-mmb

Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendariaren 2015eko otsailaren 17ko Ebazpenaren bitartez, Naturgas Energía Distribución, S.A.U.ri baimena eman zitzaion, Laguardiako udalerrian, Biasteri-GNL gas natural likidotuko instalazioetarako proiektua gauzatzeko, eta horren gain, herritarrentzat onuragarria dela deklaratu zen.

Por Resolución del Director de Energía, Minas y Administración Industrial de 17 de febrero de 2015, se autorizó a Naturgas Energía Distribución, S.A.U. la ejecución del proyecto de instalación de planta de gas natural licuado (GNL)-Biasteri, en el término municipal de Laguardia (Álava), y se declaró la utilidad pública.

Herriarentzat onuragarria dela aitortuta, Hidrokarburoen alorreko urriaren 7ko 34/98 Legearen 105. artikuluan ezarritakoaren arabera, esan nahi da ukitutako ondasunak okupatzea edo eskubideak eskuratzea beharrezko dela, eta, horri lotuta, berehalako okupazioa egin behar dela, 1954ko abenduaren 16ko Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Legearen 52. artikuluari begira, lege beraren 53. artikuluan adierazitako erregistro-ondorioak izanik.

Dicha declaración de utilidad pública, a tenor de lo dispuesto en el artículo 105 de la Ley 34/98 de 7 de octubre del Sector de Hidrocarburos, lleva implícita la necesidad de ocupación de los bienes o de adquisición de los derechos afectados, y la urgente ocupación, a los efectos del artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, con los efectos registrales del artículo 53 de la misma.

Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1954-12-16ko Legeko 52. artikuluan xedatutakoa betezearren, Arabako lurralde-ordezkariak hauxe erabaki du: eraginpeko eskubideen titularrei eta jabeei deitzea, Laguardiako Udaletxeetara (udalerri horretan daude ukitutako ondasunak); izan ere, bertan burututako baitira ukitutako ondasunak okupatu aurretiko aktak; eta, beharrezkoa bada, behin betiko okupazioarena; guzti horrek ez du eragotziko, beharrezkoa bada, terrenoetara joatea.

En su virtud, el delegado Territorial de Álava, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa, de 16 de diciembre de 1954 citada, ha resuelto convocar a los propietarios y titulares de los derechos afectados en el Ayuntamiento de Laguardia, donde radican los bienes afectados, como punto de reunión para llevar a cabo el levantamiento de las actas previas a la ocupación de los bienes afectados y, si procediera, el de la ocupación definitiva, sin perjuicio de trasladarse al terreno en caso necesario.

Bai interesdunek eta bai ukitutako ondasunen gaineko edozein eratako eskubide edo interesen titularrek ere, agertu beharko dute bileran; euren kabuz edo egoki baimendurako ordezkarien bitartez; eta, betiere, euren titulartasuna egiaztatzeko agiriak aurkeztu beharko dituzte, eta bai kontribuzioaren azken ordainagiria ere. Eta hala nahi izanez gero, peritu edo notario batek lagunduta ere joan daitezke.

Todos los interesados, así como las personas que sean titulares de cualquier clase de derechos o intereses sobre los bienes afectados, deberán acudir personalmente o bien representados por personas debidamente autorizadas, aportando documentos acreditativos de su titularidad y el último recibo de la contribución, pudiéndose acompañar de un perito y un notario si lo estiman oportuno.

Okupazioa egin aurreko aktak 2015eko ekainaren 30ean egingo dira; dena dela, titularretako bakoitzari jakinaraziko zaio hori, horretarako zitazio-zedula bidalita, zeinetan adieraziko baita aktak zein lekutan, zein egunetan eta zein ordutan egingo diren. Horrez gain, egin beharreko gainerako argitalpenak ere egingo dira, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Legearen 52. artikuluari jarraituz.

El levantamiento de actas previas tendrá lugar el día 30 de junio de 2015, comunicándose la orden del levantamiento a cada uno de los titulares mediante envío de cédula de citación en la que se señale lugar, día y hora, procediéndose, asimismo, a las demás publicaciones establecidas en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa.

Desjabetzeko espedientean, Naturgas Energía Distribución, S.A.U.k onuradun kondizioa hartuko du.

En el expediente expropiatorio, Naturgas Energía Distribución, S.A.U. asumirá la condición de Beneficiaria.

Halaber, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Erregelamenduko 56.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriaz, bai interesdunek eta bai argitaratutako zerrendan aipatu ez diren interes ekonomiko edo eskubide errealen titular direnek ere, alegazioak aurkeztu ahal izango dituzte, hain zuzen ere ukitutako ondasun eta eskubideen zerrendan egin diren errakuntzak zuzentzeko; eta horretarako, Eusko Jaurlaritzako Ekonomia Garapen eta Lehiakortasun Sailaren Arabako Lurralde Ordezkaritzan idazki bat aurkeztu beharko da (Samaniego kalea kalea, 2, 01008, Vitoria-Gasteiz); hartarako epea aurretiko aktak jasotzeko adierazitakoa izango da.

Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56.2 del Reglamento de Expropiación Forzosa, los interesados, así como las personas que siendo titulares de derechos reales o intereses económicos que se hayan podido omitir en la relación publicada, podrán formular por escrito en la Delegación Territorial de Álava del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco, sita en la calle Samaniego, 2, 01008, de Vitoria-Gasteiz, hasta el día señalado para el levantamiento de las Actas Previas, las alegaciones que estimen oportunas, a los solos efectos de subsanar los posibles errores en que se haya podido incidir al relacionar los bienes y derechos que se afectan.

Halaber, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 30eko 30/1992 Legearen 59.4 aurreikusitakoaren arabera eta Nahitaezko desjabetzeari buruzko Legearen 52. artikuluko bigarren arauan aurreikusitakoaren arabera, iragarki honek ondoko hauei jakinarazpena egiteko balioko du: identifikatu gabeko interesdun posibleei, eraginpeko ondasun eta interesen titular ezezagunei eta helbide ezezaguna dutenei.

Asimismo, se hace constar que, a tenor de lo previsto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la norma segunda del artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa, el presente anuncio servirá como notificación a los posibles interesados no identificados, a los titulares de bienes y derechos afectados que sean desconocidos y a aquellos respecto de quienes sea ignorado su paradero.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko maiatzaren 20a.

Vitoria-Gasteiz, a 20 de mayo de 2015.

Arabako lurralde-ordezkaria,

El Delegado Territorial de Álava,

SABIN ZUGADI BARRÓN.

SABIN ZUGADI BARRÓN.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental