Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

40. zk., 2015eko otsailaren 27a, ostirala

N.º 40, viernes 27 de febrero de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

VITORIA-GASTEIZKO LEHEN AUZIALDIKO 3 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 3 DE VITORIA-GASTEIZ
983
983

EDIKTUA, 340/2014 prozedura arruntaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento ordinario n.º 340/2014.

AUZI-IHESLARITZAT JO DELA ETA EPAIA JAKINARAZTEN ZAIZKIO ALDERDI DEMANDATUARI
NOTIFICACIÓN REBELDÍA Y SENTENCIA A PARTE DEMANDADA

Epaitegi honetan, 340/2014 prozedura arrunta ari da bideratzen, Transolver Finance E.F.C. S.A.k sustatuta, Manuel Felipe Ruiz-en jaso gabeko jarauntsiaren, Israel Mateos Cantabrana, Miranda Transeuropa, S.A.L. eta Maria Juliana Blanco Bragadoren aurka, (judizioko gaia: kontratuak oro har). Prozedura Zibileko 1/2000 Legearen 16.3 artikuluaren arabera (PZLb), gaurko egunez emandako ediktu bidez, auzi-iheslari deklaratu da Manuel Felipe Ruiz-en jaso gabeko jarauntsia, ezin izan baitira ezagutu ezta non dauden jakin ere haren jaraunsleak.

En el pro. ordinario 340/2014 que se tramita en este Juzgado, promovido por Transolver Finance E.F.C., S.A., frente a Herencia Yacente de Manuel Felipe Ruiz, Israel Mateos Cantabrana, Miranda Transeuropa, S.A.L. y Maria Juliana Blanco Bragado, sobre contratos en general, por resolución dictada en el día de hoy de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.3 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha declarado la rebeldía de la Herencia Yacente de Manuel Felipe Ruiz, al no haber podido ser conocidos ni localizados sus sucesores.

Ediktu bidez jakinarazten da hori, PZLb-ren 156.4 artikuluan xedatutakoa betetzeko, bai eta prozesuan eman den epaia ere.

Lo que se notifica por edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 156.4 de la LECn, así como, la sentencia recaída en el proceso.

EPAITZA
FALLO

Osorik baiesten dut, Transolver Finance, Establecimiento Financiero de Crédito S.A.ren izenean eta ordez, Jorge Venegas García prokuradoreak aurkeztutako demanda, Miranda Transeuropa, S.A.L., María Juliana Blanco Bragado, Israel Mateos Cantabrana eta Manuel Felipe Ruiz-en aurkakoa, non honako erabakiak hartu baitira:

Se acuerda estimar íntegramente la demanda presentada por el Procurador D. Jorge Venegas García en nombre y representación de la compañía Transolver Finance, Establecimiento Financiero de Crédito, S.A., contra Miranda Transeuropa, S.A.L., D.ª María Juliana Blanco Bragado, D. Israel Mateos Cantabrana y D. Manuel Felipe Ruiz con los siguientes pronunciamientos:

1.– 2011ko urriaren 26ko finantza-errentamenduaren kontratua behin betiko suntsitua deklaratzen dut, demanda honen lehen egitatean zehaztua dena (Y12L20110000028 zk.), eta horretatik sortutako nahitaezko harremana iraungita eta ondoriorik gabe dagoela adierazten dut, eta, bereziki, aipatu ebazpenetik sortutako ondorio juridikoa; beraz, ondoriorik gabe uzten dut alderdi demandatuaren alde eratutako erosketa-aukera, eta auzi-jartzaileak jasotako zenbatekoak kontsolidaturik deklaratzen ditut.

1.– Declarar la plena y definitiva resolución del contrato de arrendamiento financiero de fecha 26 de octubre de 2011, identificado en el hecho primero de ésta demanda (número Y12L20110000028), proclamándose extinguida y sin efecto alguno la relación obligatoria nacida de los mismos, y, en especial, como efecto jurídico derivado de dicha resolución, deje sin efecto la opción de compra constituida a favor de la parte demandada, declarando la consolidación a favor de la actora de las cantidades recibidas.

2.– Transolver Finance, E.F.C., S.A. auzi-jartzaileari aitortzen diot errentan emandako ibilgailuaren gaineko jabariaren titulartasuna, aipatu kontratuaren helburua dena, demanda honen lehenengo egitatean deskribatua.

2.– Declarar y reconocer a la actora Transolver Finance, E.F.C., S.A., la titularidad del dominio sobre el vehículo arrendado que constituye el objeto del referido contrato, descrito en el hecho primero de esta demanda.

3.– Miranda Transeuropa, S.A.L. finantza-errentaria kondenatzen dut, berehala itzultzera eztabaidan dagoen ibilgailuaren jabetza materiala haren bidezko jabeari, hau da, Transolver Finance E.F.C., S.A.ri. Alderdi demandatuaren kontura izango dira ibilgailua entregatzeak, jasotzeak, ondoren garraiatzeak, eta, hala badagokio, biltegiratzeak sortutako gastuak.

3.– Condenar a la Arrendataria financiera Miranda Transeuropa, S.A.L., a restituir de forma inmediata en la posesión material efectiva del vehículo controvertido a su legítima dueña Transolver Finance E.F.C., S.A., corriendo por cuenta de la parte demandada los gastos que se ocasionen derivados de la entrega, retirada, posterior traslado y, en su caso, depósito.

4.– Miranda Transeuropa, S.A.L. eta haren fidatzaile Israel Mateos Cantabrana, Manuel Felipe Ruiz eta María Juliana Blanco Bragado kondenatzen ditut, elkarrekin eta modu solidarioan honako zenbateko likidoa ordaintzera: hogei mila, bederatziehun eta berrogeita hamazortzi euro eta hamar zentimo (20.958,10) BEZa barne, gehi kalte-ordain modura zenbateko horri dagozkion berandutze-interesak, ordaintzeke utzitako kuota bakoitzaren epemuga-egunetik aurrera sortutakoak, erreklamazio-xede diren zor likidoa, epemugatutako likidoa eta ordaindu gabea guztiz ordaindu arte, zeinak geroago erreklamatuko baitira.

4.– Condenar a Miranda Transeuropa, S.A.L., y sus fiadores Israel Mateos Cantabrana, Manuel Felipe Ruiz y María Juliana Blanco Bragado, conjunta y solidariamente al pago de la cantidad líquida y exigible de veite mil novecientos cincuenta y ocho euros con diez céntimos de euros (20.958,10, IVA incluído), incrementada con los intereses moratorios que legalmente correspondan a título indemnizatorio, devengados a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento de cada una de las cuotas impagadas hasta el completo pago de la deuda líquida, vencida líquida e impagada objeto de reclamación, que serán objeto de ulterior reclamación.

5.– Auzi-jartzaileari esleitzen zaizkio behin betikoz jaso dituen zenbatekoak.

5.– Declarar definitiva adjudicación a favor de la actora de las cantidades recibidas.

6.– Erabaki dut Miranda Transeuropa, S.A.L. eta haren fidatzaile demandatukide Isabel Mateos Cantabrana, Manuel Felipe Ruiz eta María Juliana Blanco Bragado modu solidarioan kondenatzea mila, laurehun eta hogeita sei euro eta berrogeita bi zentimo (1.426,42) auzi-jartzaileari ordaintzera; erreklamatutako ibilgailua entregatu arteko finantza-errentamenduaren hileko kuotaren berandutze-hilabete edo hilabete-zatiaren baliokidea da zenbateko hori.

6.– Se acuerda condenar de forma solidaria a Miranda Transeuropa, S.A.L., y sus fiadores codemandados Isabel Mateos Cantabrana, Manuel Felipe Ruiz y María Juliana Blanco Bragado al pago de la cantidad de mil cuatrocientos veintiséis euros con cuarenta y dos céntimos (1.426,42) a la entidad actora, equivalente al importe de una cuota mensual del precio del arrendamiento financiero por cada mes o fracción de mes de demora transcurrido hasta la efectiva entrega de la posesión del vehículo reivindicado.

7.– Prozesuko kostuak ordaintzera.

7.– Y al pago de las costas procesales.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.

Notifíquese la presente Resolución a las partes.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa aurkeztuta, Arabako Probintzia Auzitegiari zuzenduta (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, apelatutako ebazpena eta zein erabaki aurkaratzen den (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Álava (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banco Santander banketxean duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko Kontuan. Kontuaren zenbakia hauxe da:. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean utzi izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander con el número., indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko otsailaren 10a.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 10 de febrero de 2015.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental