Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

215. zk., 2013ko azaroaren 12a, asteartea

N.º 215, martes 12 de noviembre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ENPLEGU ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y POLÍTICAS SOCIALES
4881
4881

AGINDUA, 2013ko urriaren 24koa, Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuarena. Agindu honen bidez, ezarri egiten da zein epetan eta non aurkez daitezkeen eskaerak, 2007ko maiatzaren 2ko Aginduan agiriak idazteko eta obrak egikaritzeko ezarritako laguntzak eskatzeko. Agindu horren bidez, arautu egiten da Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko diru-laguntzak emateko modua (agindu hori Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuaren 2013ko urriaren 23ko Aginduak aldatu zuen).

ORDEN de 24 de.octubre de 2013, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales, mediante la que se señalan el plazo y el lugar de presentación de solicitudes de las ayudas previstas para la redacción de documentos en la Orden de 2 de mayo de 2007, por la que se regula la concesión de subvenciones para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas, modificada por la Orden de 23 de octubre de 2013, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales.

Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko diru-laguntzak ematea arautzen duen 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 4. artikuluak ezartzen duenez (agindu hori Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuaren 2013ko urriaren 23ko Aginduak aldatua), dagokion laguntza-deialdia egingo da, etxebizitza-arloko eskumena duen sailburuaren aginduz.

El artículo 4 de la Orden de 2 de mayo de 2007, por la que se regula la concesión de subvenciones para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas, modificada por la Orden de 23 de.octubre de 2013, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales, dispone que se efectuará la correspondiente convocatoria de las ayudas mediante Orden del Consejero competente en materia de vivienda.

Aipatzekoa da deialdi hori partziala dela, zeren eta 2007ko maiatzaren 2ko Agindu horren 1.1 artikuluan aipatutako dokumentuak idazteaz besterik ez baita ari. Obrak egiteko deialdia beste ekitaldi baterako uzten du, orduan aurrekontu-zuzkidura handiagoa izango delakoan.

Se ha de señalar que esta convocatoria tiene carácter parcial, dado que se limita a la redacción de los documentos relacionados en el artículo 1.1. de la antedicha Orden de 2 de mayo de 2007, posponiendo la convocatoria relativa a la ejecución de obras a un ejercicio posterior en que se disponga de mayor dotación presupuestaria.

Aipatutakoaren arabera, honako hau,

En virtud de lo anteriormente expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko diru-laguntzak ematea arautzen duen 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1.1 artikuluan aipatzen diren dokumentuak idazteko laguntzetarako deialdia egitea.

Primero.– Convocar las ayudas destinadas a la redacción de los documentos relacionados en el artículo 1.1 de la Orden de 2 de mayo de 2007, por la que se regula la concesión de subvenciones para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas.

2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1.1.a) artikuluko 2., 3. eta 4. puntuetan eta 1.1.b) artikuluko 4., 5. eta 6. puntuetan aipatutako obra-proiektuak idazteko laguntzak emateko, honako hau bete beharko da: agindu hau argitaratu aurretik, proiektu horietan garatutako eremuak Birgaitze Integratuko Area edo Bizitegi area Degradatu deklaratu izana, buletinetan argitaratutako agindu baten bitartez.

Para la concesión de las ayudas destinadas a la redacción de los proyectos de obras citados en los puntos 2, 3 y 4 del artículo 1.1.a) y 4, 5 y 6 del artículo 1.1.b) de la Orden de 2 de mayo de 2007, será requisito indispensable que los ámbitos desarrollados en dichos proyectos hayan sido declarados mediante Orden publicada en los boletines correspondientes, Área de Rehabilitación Integrada o Área Residencial Degradada con anterioridad a la publicación de la presente Orden.

Agiriak idazteko aurreikusitako laguntzen eskaerak aurkezteko hogei eguneko epea izango da, agindu hau indarrean hasten den egunaz geroztik zenbatzen hasita.

El plazo para la presentación de solicitudes de las ayudas previstas para redacción de documentos será de veinte días contados desde que surta efectos la presente Orden.

Bigarrena.– Laguntza horiek emateko 330.000 euro bideratuko dira guztira, eta honela banatuko dira:

Segundo.– Para la concesión de las referidas ayudas se destinará un total de 330.000 euros, de acuerdo con el siguiente desglose:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Hirugarrena.– 1.– Baliabide elektronikoak erabili beharko dituzte erakunde interesdunek eskaerak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak egiteko.

Tercero.– 1.– Las entidades interesadas deberán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

2.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta bestelako eskariak eta ereduak izapidetzeko jarraibideak Euskadi.net-eko egoitza elektronikoan eskuratu ahal izango dira, honako helbide hauetan:

2.– Las especificaciones de cómo tramitar las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica (url)

https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/rehabilitación ARI AD/

https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/rehabilitación ARI AD/

https://euskadi.net/diru_laguntza/-/2013/ BIA AD birgaitzea/

https://euskadi.net/diru_laguntza/-/2013/ BIA AD birgaitzea/

3.– Eskaeraren ondoko izapideak http://www.http://www.euskadi.net/misgestiones bide elektronikoaren bitartez egingo dira.

3.– Los trámites posteriores a la solicitud se realizarán a través de https://euskadi.net/misgestiones

4.– Erakunde eskatzaileek eskabidea eta dokumentazioa euskaraz zein gaztelaniaz aurkezteko aukera izango dute. Orobat, prozeduran zehar, pertsonak edo erakundeak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeari buruzko azaroaren 24ko 10/1982 oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan ezarritakoaren arabera.

4.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

5.– Eskaerekin batera 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren II. eranskinean aipatutako dokumentazioa aurkeztu behar da. Etxebizitza Zuzendaritzak atzematen badu aurkeztutako eskaeran hutsegiteren bat edo zehaztu gabeko zerbait dagoela edo aurkeztu beharreko agiriren bat falta dela, eskatzaileari jakinaraziko dio, eta 10 eguneko epea emango dio arazoa konpontzeko edo falta dena aurkezteko; hori egin ezean, eskaerari uko egin diola ulertuko dela adieraziko dio.

5.– Las solicitudes deberán ir acompañadas de toda la documentación relacionada en el anexo II-Documentación a aportar de la Orden de 2 de mayo de 2007. Si la Dirección de Vivienda advirtiera en la solicitud presentada la existencia de algún defecto, inexactitud o ausencia de algún documento, lo comunicará al solicitante concediéndole un plazo de 10 días para que proceda a su subsanación o aportación, con indicación de que si así no lo hiciera se le tendrá por desistido de su petición.

Laugarrena.– Honako pertsona hauek osatutako dute balorazio-batzordea:

Cuarto.– La comisión de valoración estará constituida por las siguientes personas:

– Ignacio Basáñez Alfonso, Etxebizitzako zuzendaria; Batzordeko burua.

– Ignacio Basáñez Alfonso, Director de Vivenda; Presidente de la Comisión.

– Agustín Abia Perucha, Lurralde Antolamenduko arduraduna.

– Agustín Abia Perucha, Responsable de Ordenación Territorial.

– Rosa Razkin Senar, Lurralde Antolamenduko arkitektoa, Batzordeko idazkaria.

– Rosa Razkin Senar, Arquitecta de Ordenación Territorial; Secretaria de la Comisión.

Bosgarrena.– Prozeduraren gehieneko iraupena amaitutakoan, interesdunei esanbidezko ebazpenik jakinarazi ez bazaie aurkeztutako eskaerei dagokienez, eskaera horiek atzera bota direla hartuko da aintzat, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 44.1 artikuluan ezarritakoa betez.

Quinto.– Transcurrido el plazo máximo de duración del procedimiento sin que haya sido notificada a los interesados la resolución expresa en relación con las solicitudes presentadas, las mismas podrán entenderse desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Seigarrena.– Onuradunek zortzi hilabeteko epea izango dute inbertsioak gauzatzeko, diru-laguntza eman zaiela jakinarazten zaien egunetik zenbatzen hasita; Birgaitze Plan Berezien kasuan, ordea, epea hogeita lau hilabetekoa izango da. Jarduerak deialdiaren ebazpena argitaratu ondoren hasi beharko dira.

Sexto.– El plazo para la materialización de las inversiones será dentro de los ocho meses siguientes a la notificación de la concesión de la subvención, salvo los Planes Especiales de Rehabilitación, que dispondrán de un plazo de veinticuatro meses. Las actuaciones deberán iniciarse con posterioridad a la publicación de la resolución de la convocatoria.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko urriaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de octubre de 2013.

Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburua,

El Consejero de Empleo y Políticas Sociales,

JUAN MARÍA ABURTO RIQUE.

JUAN MARÍA ABURTO RIQUE.


Azterketa dokumentala


Análisis documental