Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

167. zk., 2013ko irailaren 3a, asteartea

N.º 167, martes 3 de septiembre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

AMURRIOKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 1 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 1 DE AMURRIO
3816
3816

EDIKTUA, traktuari berriro ekiteko jabari-espedientearen gainean bideratu den 237/12 zenbakiko prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 237/12 seguido sobre expediente de dominio de reanudación de tracto.

Amurrioko Lehen Auzialdiko 1 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 1 Amurrio (Álava).

Amurrioko (Araba) Lehen Auzialdiko 1 zenbakiko Epaitegiko epaile honek.

Don Juez del Juzgado de Primera Instancia Número 1 de Amurrio (Álava).

Jakinarazten dut: Epaitegi honetan, jabari-espedienteari buruzko prozedura bideratu da Miren Josebe Egileor Egiraun andreak eskatuta, finka hauek inmatrikulatzeko: Beherago zehaztutako finkak inmatrikulatzeko, Juan Jose Deleuze Isasi jaunak eskaturik, jabari-espedientearen gaieneko 237/2012 traktuari berrekitea.

Hago saber: Que en este Juzgado se sigue el procedimiento Expediente de dominio. Reanudación del tracto 237/2012 a instancia de Juan Jose Deleuze Isasi, expediente de dominio para la inmatriculación de las siguientes fincas:

«Lezamako udalaren jurisdikzioan, Baranbiko herrian eta Errotaberri auzunean, kokaturiko lursail erretangularra, bostehun eta berrogeita hamar metro koadroko azalera duena, eta iparretik eta mendebaldetik Altube ibaiarekin muga egiten duena, ekialdetik errepidearekin, eta hegoaldetik, azuneko bide batekin. Lurzoru horretan badira eraikuntzak, lorategia eta baratza, honako hauek:

«Terreno de forma triangular sito en jurisdicción del Ayuntamiento de Lezama pueblo de Barambio y su barrio de Rotabarri que mide mil quinientos cincuenta metros cuadrados y linda por Norte y Oeste con el rio Altube; y por el Éste, la carretera real; y por el Sur, con camino vecinal. En el deslindado terreno, existen las edificaciones, jardín y huerta siguientes:

a) Hogeita hamargarren zenbakia duen etxe bat, honako hauek dituena: beheko solairu bat, solairu bat eta ganbara bat, berrehun eta hogeia metro koadro ditu. b) Hogeita hamaikagarren zenbakia duen etxe bat, honako hauek dituena: beheko solairu bat, solairu bat eta ganbara, eta hirurehun metro koadro ditu (zenbaki honetatik bereizia). c) Bi etxe horien arteko teilapea, ehun metro koadro dituena. d) Aipatu etxearen atzealdeko teilatupea, b) letra duena eta lorategi bat: ehun eta berrogei metroko azalera duena. e) Terreno-zati bat, ehun eta hamar metroko azalera duena, eta aurreko lau eraikinen artean kokatua dagoena. f) Gainontzeko lurzorua, zazpiehun eta laurogeita har metro dituena, zeina baratzerako erabiltzen den. Aurreko zenbakiarekin inskribatutako etxea, Errotabarri auzunean hogeita hamahirugarren zenbakia duen etxea eta Baranbio herrian eta Errotabarri auzunean kokatutako terrenoa batzetik dator finka hau. Eta etxea eta terrenoa: ehun hamalau zenbakiarekin, Lezamako Udaleko hamabosgarren liburuko hirurogeita zazpi orrian daude inskribaturik. Deskripzioaz gain honako oharra dago jasoa: alboko finkatik bereizia: baratzerako alboko terrenotik 350 metro, 31. zenbakiko etxetik 300, etxe bien arteko teilapetik 100, 31. zenbakidun etxearen atzealdeko teilapetik 10, eta 50 lorategitako terrenotik; Lezamako 22. liburuko 149. orriko independente eta berri bihurtuaz.»

a) Una casa señalada con el número treinta, consta de planta baja; un piso y desván y mide doscientos veinte metros cuadrados; b) otra casa señalada con el número treinta y uno que consta de planta baja, un piso y desván y mide trescientos metros cuadrados (segregada de este número) c) una tejavana entre las dos casas anteriores, que mide cien metros cuadrados; d) otra tejavana a la trasera de la casa antes citada bajo la letra b) y jardín, que mide ciento cuarenta metros cuadrados, e) un trozo de terreno que mide ciento diez metros cuadrados destinados a jardín situado entre la cuatro edificaciones anteriores. f) y resto del terreno, o sea setecientos noventa metros cuadrados, está destinado a huerta. Esta finca se forma tal y como queda descrita por agrupación de la casa inscrita bajo el número anterior y de la casa en el barrio de Rotabarria, señalada con el número treinta y tres y el terreno sito en el pueblo de Barambio y en el propio barrio de Rotabarria que se registran, casa y terreno, bajo el número ciento catorce duplicado al folio sesenta y siete del libro quince del Ayuntamiento de Lezama. Al margen de esta descripción consta la siguiente nota: segregado de la finca adjunta 350 metros cuadrados del terreno destinado a huerta, 300 de la casa número 31; 100 de la tejavana entre las dos casas, 10 de la tejavana a la trasera de la casa número 31'; y 50 del terreno destinado a jardín, pasando a formar nueva e independiente al folio 149 del libro 22 de Lezama.»

Amurrioko Jabetza Erregistroko erregistro-erreferentzia:

Referencia registral del Registro de la Propiedad de Amurrio:

Lezamako 1302. finka, 1925eko otsailaren 25eko lehen inskripzioa, Lezama udalerriko 19. liburuko 241. orrikoa, Artxiboko 382. liburukia.

Finca 1302 de Lezama, inscripción primera de fecha 25 de febrero del año 1.925, al folio 241, del Libro 19 del término municipal de Lezama, tomo 382 del Archivo.

Honen bidez, eta egun honetako probidentzian erabakitakoari jarraituz, eskatutako inskripzioak kalterik egin diezaiekeenei dei egiten zaie –nor diren ez dakigu-eta–, ediktu hau argitaratu ondorengo hamar eguneko epearen barruan espedientean agertu eta beren eskubideei dagokiena alega dezaten.

Por el presente y en virtud de lo acordado en providencia de esta fecha se convoca a las personas ignoradas a quienes pudiera perjudicar la inscripción solicitada para que en el términ0 de los diez días siguientes a la publicación de este edicto puedan comparecer en el expediente alegando lo que a su derecho convenga.

Amurrio (Araba), 2013ko otsailaren 22a.

En Amurrio (Álava), a 22 de febrero de 2013.

IDAZKARIA.

EL/LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental