Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

244. zk., 2012ko abenduaren 18a, asteartea

N.º 244, martes 18 de diciembre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES
5640
5640

271/2012 DEKRETUA, abenduaren 4koa, Euskal Autonomia Erkidegoko esku-hartze sozialaren eremuan hirugarren sektoreko jarduerak sustatzeko diru-laguntzak arautzen dituena.

DECRETO 271/2012, de 4 de diciembre, por el que se regulan las subvenciones para el fomento de actividades del tercer sector en el ámbito de la intervención social en el País Vasco.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Sailak sortu, kendu eta aldatzeari, eta Sail horien eginkizunak eta jardun-arloak zehazteari buruzko lehendakariaren maiatzaren 8ko 4/2009 Dekretuak gizarte-zerbitzuen arloa identifikatzen du Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailari dagozkion arloetako bat bezala, eskumenei dagokienez.

El Decreto 4/2009, de 8 de mayo, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos identifica el área de los servicios sociales como una de las que corresponden, competencialmente, al Departamento de Empleo y Asuntos Sociales.

Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008 Legeak gizarte-zerbitzuetan egiten den jarduerari deitzen dio gizarte esku-hartze, eta adierazten du autonomia pertsonala sustatzera eta babestera eta pertsona, familia eta talde guztien gizarteratzera bideratuta dagoela, sustapen-, prebentzio-, babes- eta laguntza-eginkizuna garatuta, batez ere pertsonalak eta harremanezkoak diren prestazio eta zerbitzuen bidez.

La Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales denomina intervención social a la actividad que se realiza en los servicios sociales, señalando que se orienta a la promoción y protección de la autonomía personal y la integración comunitaria en todas las personas, familias y grupos, desarrollando una función promotora, preventiva, protectora y asistencial, a través de prestaciones y servicios de naturaleza fundamentalmente personal y relacional.

Lege horrek, bestalde, 6.3 artikuluan, gizarte-zerbitzuen xede gisa identifikatzen du gizarteratzea, beste sistema eta politika publikoekin konpartituta. Koherentziaz, Diru-sarrerak Bermatzeko eta Gizarteratzeko abenduaren 23ko 18/2008 Legeak gizarteratzeko politikaren zeharkakotasuna aipatzen du, eta horren mesedetan aritu behar dute gizarte-zerbitzuek zein beste sistema eta politika publiko batzuek. Horrenbestez, gizarte esku-hartzea, ongizatearen aldeko ekintza osatzen duten gainerakoak bezala, jende guztia gizarteratzera bideratu behar da, azken batean.

Dicha Ley, por otra parte, identifica, en su artículo 6.3, la inclusión social como una finalidad de los servicios sociales, compartida con otros sistemas y políticas públicas. Coherentemente, la Ley 18/2008, de 23 de diciembre, para la Garantía de Ingresos y para la Inclusión Social, se refiere a la transversalidad de la política para la inclusión social, a la que deben contribuir tanto los servicios sociales como otros sistemas y políticas públicas. Consiguientemente, la intervención social, como las otras que conforman la acción a favor del bienestar, debe orientarse, en última instancia, a la inclusión social de todas las personas.

Dena dela eta funtsezkoa bada ere, gizarteratzea ez da gizarte esku-hartzean kontuan hartu beharreko zeharkako ikuspuntu edo politika bakarra, eta, aitzitik, beste batzuk ere aipatu behar ditugu, eta horietako batzuk Enplegu eta Gizarte Gaietako erantzukizun espezifikoa dira. Ezin aipatu gabe utzi gai hauen ingurukoak:

Con todo y con ser fundamental, no es la inclusión social la única perspectiva o política transversal que debe tomarse en cuenta en la intervención social, sino que debemos mencionar también otras, algunas de las cuales son también responsabilidad, específicamente, del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales. Así, cabe mencionar las que tienen que ver con:

– Familia, eta horren arau-erreferentzia nagusia Familiei Laguntzeko abenduaren 12ko 13/2008 Legea da.

– La familia, cuya referencia normativa principal es la Ley 13/2008, de 12 de diciembre, de Apoyo a las Familias.

– Haurrak eta nerabeak, eta horien arau-erreferentzia nagusia Haurrak eta Nerabeak Zaintzeko eta Babesteko otsailaren 18ko 3/2005 Legea da.

– La infancia y la adolescencia, cuya referencia normativa principal es la Ley 3/2005, de 18 de febrero, de Atención y Protección a la Infancia y la Adolescencia.

– Adinekoak.

– Las personas mayores.

– Mendetasun-egoerak eta, oro har, desgaitasun-egoerak.

– Las situaciones de dependencia y, en general, de discapacidad.

– Etorkinen integrazioa eta, oro har, kulturartekotasuna.

– La integración de las personas inmigrantes y, en general, la interculturalidad.

– Askatasuna eta dibertsitate afektibo-sexuala.

– La libertad y diversidad afectivo-sexual.

Bere sektore-jarduera guztietan zeharkako politika eta perspektiba horiek bere gain hartzeagatik eta aplikatzeagatik nabarmendu nahi da Eusko Jaurlaritza, eta dena den, aipamen berezia merezi du genero-perspektibaren beharrezko inkorporazioa eta, oro har, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak biltzen dituen printzipioen aplikazioa eta betebeharrak betetzea.

El Gobierno Vasco quiere destacarse por asumir y aplicar estas políticas y perspectivas transversales en todas sus actuaciones sectoriales, mereciendo, en todo caso, una mención especial la necesaria incorporación de la perspectiva de género y, en general la aplicación de los principios y el cumplimiento de las obligaciones que se contienen en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Gizarte Zerbitzuen abenduaren 5eko 12/2008 Legeak herritarrek gizarte-zerbitzuetarako duten eskubidea bermatzen du, baita 22. artikuluan legeak berak biltzen dituen katalogoan identifikaturiko zenbait prestazio eta zerbitzuren zuzkiduraren izaera publikoa ere. Dena den, ez dago zertan pentsatu prestazio eta zerbitzu horiek esku-hartzearen aukera eta alternatiba guztiak agortuko dituztenik. Legeak berak, 73. artikuluan, aurreikusten du irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimenerako laguntza publikoa, Gizarte Zerbitzuen Euskal Sistemaren Prestazio eta Zerbitzuen Katalogoan barne hartu gabeko prestazio eta zerbitzuak garatzeko, eta beste jarduera batzuk egitea gizarte-zerbitzuen esparruan. Bestalde, gizarte-zerbitzuak gizarte esku-hartzea egiteko esparru pribilegiatua badira ere, zerbitzu horietatik haratago ere joan daiteke esku-hartze hori, batez ere jada adieraziriko esparru edo gaietara proiektatzen bada: gizarteratzea; familiaren babesa; haurrak eta nerabeak zaindu eta babestea; etorkinen integrazioa eta, oro har, kulturartekotasuna; adinekoak zaintzea eta babestea; mendetasun-egoeran dauden pertsonak zaindu eta babestea eta, oro har, desgaitasun-egoeran daudenak; eta askatasun eta dibertsitate afektibo-sexuala.

La Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales garantiza el derecho de la ciudadanía a los servicios sociales y el consiguiente carácter público de la provisión de una serie de prestaciones y servicios que vienen identificados en el catálogo que la propia Ley contiene en su artículo 22. Sin embargo, no cabe pensar que dichas prestaciones y servicios agoten todas las posibilidades y alternativas de intervención social. La propia Ley, en su artículo 73, prevé al apoyo público a la iniciativa social sin ánimo de lucro para el desarrollo de prestaciones y servicios no incluidos en el Catálogo de Prestaciones y Servicio del Sistema Vasco de Servicios Sociales y la realización de otras actividades en el ámbito de los servicios sociales. Por otra parte, si bien los servicios sociales constituyen un ámbito privilegiado para la realización de la intervención social, ésta también puede ir más allá de dichos servicios, en particular cuando se proyecta a ámbitos o materias como las ya mencionadas: la inclusión social; la protección de la familia; la atención y protección a la infancia y la adolescencia; la integración de las personas inmigrantes y, en general, la interculturalidad; la atención y protección a las personas mayores; la atención y protección a las personas en situación de dependencia y, en general, de discapacidad; y la libertad y diversidad afectivo-sexual.

Esku-hartze soziala sektore-esparru handietako bat da ongizatearen aldeko ekintzaren barruan, hezkuntza-alorreko esku-hartzeari, osasun-alorreko esku-hartzeari, enpleguari buruzko esku-hartzeari, etxebizitzarekin lotutako esku-hartzeari eta abarri dagozkien ekintzekin batera. Izaera misto, koordinatu edo integratuko esku-hartzeak, hala nola gizarte- eta hezkuntza-alorrekoak, gizarte- eta osasun-alorrekoak, gizarte- eta lan-alorrekoak edo gizarte- eta bizileku-alorrekoak, esku-hartze sozialaren modutzat har daitezke.

La intervención social constituye uno de los grandes ámbitos sectoriales dentro de la acción a favor del bienestar, junto a los correspondientes a la intervención educativa, la intervención sanitaria, la intervención sobre el empleo, la intervención en relación con la vivienda u otras. Intervenciones de carácter mixto, coordinado o integrado, como la socioeducativa, la sociosanitaria, la sociolaboral o la sociohabitacional, pueden considerarse como formas de intervención social.

Izan ere, gizarte esku-hartzearen sektore-esparruan, beste edozein esparrutan bezala, beste sektore-esparru batzuetan eragina izan dezaketen edo sektore horiekin koordina daitezkeen jarduerak sar daitezke, zenbaitetan zeharkako politika edo ikuspuntu jakin bat neurri handiagoan gaineratu dezaten, eta are gehiago politika edo ikuspegi hori historikoki gehiago hartu badu bere gain gizarte esku-hartzearen esparruak beste edozein esparruk baino. Dena den, ez da nahastu behar lan hori gizarte esku-hartzearen esparruak beste sektore-esparru batzuenak (hala nola sanitatea, hezkuntza, enplegua edo etxebizitza) soil-soilik diren erantzukizun edo eskumenak bere gain hartzearekin.

Ciertamente, en el ámbito sectorial de la intervención social, como en cualquier otro, caben actividades destinadas a incidir en otros ámbitos sectoriales o coordinarse con ellos, en ocasiones con el fin de que incorporen en mayor medida una determinada política o perspectiva transversal, máxime si ésta ha estado históricamente más asumida desde el ámbito de la intervención social que desde otros. No debe confundirse, sin embargo, esta labor con una asunción desde el ámbito de la intervención social de responsabilidades o competencias que son, estrictamente, de otros ámbitos sectoriales, como la sanidad, la educación, el empleo o la vivienda.

Edonola ere, zeharkako politika horien gain dituen erantzukizunak egikarituta, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak uste du premia dela dagozkion ikuspuntuak diru-laguntzen dekretu honetako esku-hartze jarduera guztietan integratzea eta balioestea, beste arau desberdin batzuekin egin beharrean, orain arte gertatzen zen bezala, zenbait kasutan behintzat, gizarte-ekintzaren zatiketa gehiegizkoa eta desegokia sortuz.

Sea como fuere, en el ejercicio de sus responsabilidades sobre las referidas políticas transversales, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales considera una necesidad que las perspectivas correspondientes se integren y valoren en todas las actividades de intervención social objeto de este Decreto de subvenciones, en lugar de ser objeto de otras normas diferentes, como ocurría hasta el momento, al menos en algunos casos, generando una excesiva e inadecuada fragmentación de la acción social.

Adieraztekoa da, gainera, borondatezko ekintza dela Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren erantzukizuneko gaietako bat, eta hori horrela, sailak motibazio bikoitza du gizarte-ekimenaren babesean inplikatzeko, hau da, hirugarren sektore hori babesteko, funtsezko agentea baita gizarte esku-hartzearen jokalekuan eta jokaleku horretatik haratago. Horri buruzko erreferentzia nagusia Boluntariotzaren ekainaren 25eko 17/1998 Legea da. Dekretu honi dagokionez, borondatezko ekintza edo hirugarren sektorea aipatzen denean, herritarrak elkarteen, fundazioen, gizarte-ekimeneko kooperatiben edo irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimeneko beste erakunde batzuen bidez libreki elkartzea eta antolatuta jardutea da aztergaia. Gizarte Zerbitzuen abenduaren 5eko 12/2008 Legeak, 40. artikuluan eta hurrengoetan, Eusko Jaurlaritzaren eskumen gisa identifikatzen du, eta administrazio publiko bakoitzarena bere esparru geografikoan, gizarte-ekintzako hirugarren sektorearen sustapena eta bultzatzea.

Se ha de señalar, además, que la acción voluntaria como tal es otra de las materias objeto de responsabilidad del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, razón por la cual éste tiene una doble motivación para aplicarse en el apoyo a la iniciativa social, es decir, a ese tercer sector que es un agente clave en el escenario de la intervención social y más allá de él. La principal referencia al respecto es la Ley 17/1998, de 25 de junio, del Voluntariado. A los efectos de este Decreto, cuando se habla de acción voluntaria o tercer sector se hace referencia a la libre agrupación y actuación organizada de la ciudadanía a través de asociaciones, fundaciones, cooperativas de iniciativa social u otras entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro. La Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales, en su artículo 40 y siguientes, identifica como competencia del Gobierno Vasco, y de cada una de las administraciones públicas en su ámbito geográfico, la promoción y fomento del tercer sector de acción social.

Esparru horretan, 649/2009 Dekretua, abenduaren 29koa, Euskal Autonomia Erkidegoko esku-hartze sozialaren eremuan hirugarren sektoreko jarduerak sustatzeko diru-laguntzak arautzeko erabili zen.

En este marco, mediante el Decreto 649/2009, de 29 de diciembre, se regularon las subvenciones para el fomento de actividades del tercer sector en el ámbito de la intervención social en el País Vasco.

Aipatu beharreko beste dekretu bat 6/2011 Dekretua da, urtarrilaren 18koa eta Lehendakariarena. Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko Sailak sortu, kendu eta aldatzeari buruzko eta sail horien eginkizunak eta jarduera-arloak zehazteari buruzko maiatzaren 8ko 4/2009 Dekretua bigarrenez aldatzeko onartu zen, eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko Sailen egitura berrantolatu du, bai eta sailean saileko eskumenen esleipen berria ezarri ere.

Mediante el Decreto 6/2011, de 18 de enero, del Lehendakari, de segunda modificación del Decreto 4/2009, de 8 de mayo, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, se ha procedido a la reordenación de la estructura departamental de la Administración de la Comunidad Autónoma y una nueva asignación competencial entre los Departamentos de la misma.

Dekretu horren ondorioz, «drogamenpekotasunak», Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailetik, Osasun eta Kontsumo Sailaren eskuetara pasa ziren. Ondorioz, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak arlo horretarako emanda zeuzkan eginkizunak ere -eta ez ziren gutxi- bere gain hartu zituen, berehala; besteak beste, drogamenpekotasunari aurrea hartzeko edo haren arriskuak eta kalteak murrizteko jarduerak sustatzearekin zerikusia dutenak. Eta, ondorioz, drogamenpekotasunen inguruko esku-hartze sozialak dekretu honek diruz lagundu ditzakeen lerroetatik kanpora geratu behar du.

En virtud del citado Decreto, el área de actuación «drogodependencias», antes inserta en el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, pasa a formar parte del ámbito competencial del Departamento de Sanidad y Consumo. La consecuencia inmediata de la incorporación del área de actuación citada es la asunción del elenco de atribuciones correspondientes al mismo que tenía asignado el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, entre ellas, las referidas al fomento de actividades que desarrollen y promuevan la prevención y la reducción de riesgos y daños en materia de drogodependencias. En consecuencia, la intervención social en materia de drogodependencias debe quedar fuera de las líneas subvencionables del presente Decreto.

Beste alde batetik, orain arteko dirulaguntza-deialdietan ikusi dugunez, kontzeptu eta baldintza batzuk argitu eta zehaztu egin behar dira, eta testua, arau modura, hobetu egin beharra dago.

Por otra parte, la práctica de las anteriores convocatorias de las subvenciones ha puesto de manifiesto la necesidad de aclarar y delimitar determinados conceptos y requisitos y de mejorar la calidad normativa del texto.

Azkenik, balorazio-irizpideen arabera jarduerei ematen zaien puntuazioaren inguruan eta kreditua banatzeko sistemaren inguruan, esan beharra dago osatu dugun markoa egokitu egin daitekeela baliabideen arabera, eta aurkezten diren jardueren kalitatearen arabera doitu ahal izango dela.

Por último, en relación a la puntuación adjudicada a las actividades de conformidad con los criterios de valoración, y al sistema para el reparto del crédito, queda configurado un marco adaptable en función de los recursos, y ajustado a la calidad de las actividades presentadas.

Erreferentzia horiek denak ez dira nolanahikoak, eta garbi dago beste dekretu bat behar dugula, Euskal Autonomia Erkidegoko esku-hartze sozialaren eremuan hirugarren sektoreko jarduerak sustatzeko diru-laguntzak osorik arautzeko.

La importancia de las nuevas referencias pone en evidencia la necesaria articulación de un nuevo Decreto que regule íntegramente las subvenciones para el fomento de actividades del tercer sector en el ámbito de la intervención social en el País Vasco.

Horrenbestez, Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuak proposatuta, Jaurlaritzaren Kontseiluak 2012ko abenduaren 4an egindako bileran aztertu eta onartu ondoren, honako hau

En virtud de lo dicho, a propuesta de la Consejera de Empleo y Asuntos Sociales y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 4 de diciembre de 2012,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Eusko Jaurlaritzak, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren bidez, esleituta dauzkan eginkizun eta jardun-arloen esparruan irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimeneko erakundeei (Gizarte Zerbitzuen abenduaren 5eko 12/2008 Legearen 73. artikuluak aipatzen ditu) erakunde horiek gizarte-zerbitzuen esparruan eta, oro har, gizarte esku-hartzearen arloan garatzen dituzten jardueren finantzaketan laguntzeko laguntzen eta diru-laguntzen esparru orokorra arautzea da dekretu honen xedea.

1.– El objeto del presente Decreto es la regulación del marco general de ayudas y subvenciones que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, otorgará, en el ámbito de las funciones y áreas de actuación que tiene asignadas, a las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro, a las que se refiere el artículo 73 de la Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales, para contribuir a la financiación de actividades que desarrollen dichas entidades en el ámbito de los servicios sociales y, en general, en el ámbito de la intervención social.

2.– Dekretu honi begira, kontuan hartuko da gizarte esku-hartzearen esparrua osatzen dutela jende guztiaren autonomia pertsonalaren sustapen eta babesera eta integrazio komunitariora bideratutako jarduerek, bereziki honako gai hauetan biltzen badira edo horiei buruzkoak badira: gizarte-zerbitzuak, gizarteratzea; familiaren babesa; haurrak eta nerabeak zaindu eta babestea; etorkinen integrazioa eta, oro har, kulturartekotasuna; adinekoak zaintzea eta babestea; mendetasun-egoeran dauden pertsonak zaindu eta babestea eta, oro har, desgaitasun-egoeran daudenak; eta askatasun eta dibertsitate afektibo-sexuala.

2.– A los efectos de este Decreto se considerará que constituyen el ámbito de la intervención social actividades orientadas a la promoción y protección de la autonomía personal e integración comunitaria de todas las personas, en particular, cuando se enmarquen en o refieran a las siguientes materias: los servicios sociales; la inclusión social; la protección de la familia; la atención y protección a la infancia y la adolescencia; la integración de las personas inmigrantes y, en general, la interculturalidad; la atención y protección a las personas mayores; la atención y protección a las personas en situación de dependencia y, en general, de discapacidad; y la libertad y diversidad afectivo-sexual.

3.– Arlo soziosanitarioko, sozioedukatiboko, soziolaboraleko, soziohabitazionaleko eta beste arlo batzuetako jarduera misto, koordinatu edo integratuak subentzionagarritzat jo ahalko dira dagozkien deialdi-aginduek zehazturikoaren arabera. Aitzitik, ez dira esku-hartzearen esparruan biltzen, eta horrenbestez dekretu honen helburutik kanpo geratzen dira, batez ere eta nagusiki beste sektore-esparru batzuetara -hala nola sanitatea, hezkuntza, enplegua edo etxebizitza- bideraturiko irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimeneko erakundeek garaturiko jarduerak.

3.– Las actividades mixtas, coordinadas o integradas de tipo sociosanitario, socioeducativo, sociolaboral, sociohabitacional y otras podrán ser consideradas subvencionables en los términos que determinen las Órdenes de convocatoria correspondientes. En cambio, no constituyen parte del ámbito de la intervención social, quedando por tanto excluidas del objeto de este Decreto, las actividades que se desarrollen por las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro orientadas primordial y mayoritariamente a otros ámbitos sectoriales como la sanidad, la educación, el empleo o la vivienda.

4.– Dekretuak aipatzen dituen gizarte esku-hartzearen arloko jarduerak Gizarte Zerbitzuen abenduaren 5eko 12/2008 Legearen 7. artikuluan aurreikusitako printzipioetara, gizarte-zerbitzuen alorreko euskal administrazio publikoen plangintza estrategikoan indarrean dauden gidalerroetara eta artikulu honen 2. idatzi-zatian aipaturiko beste gaiei ere dagokienez aplikagarria den araudira eta plangintza estrategikora egokitu beharko dira.

4.– Las actividades de intervención social a las que se refiere este Decreto se habrán de adecuar a los principios previstos en el artículo 7 de la Ley 12/2008, de 5 diciembre, de Servicios Sociales y las directrices vigentes en la planificación estratégica de las Administraciones Públicas vascas en materia de servicios sociales y demás normativa y planificación estratégica que resulte aplicable en relación con las otras materias también mencionadas en el apartado 2 de este artículo.

2. artikulua.– Gizarte esku-hartzea eta zeharkako ikuspuntuak.

Artículo 2.– Intervención social y perspectivas transversales.

1.– Dekretu honek arauturiko diru-laguntzak ematean bereziki balioetsiko da laguntzekoak izan daitezkeen gizarte esku-hartzearen arloko jardueretan aurreko artikuluaren 2. lerrokadan aipaturiko jardueren arloekin loturiko zeharkako politiken ikuspuntu propioak gaineratzea.

1.– En la concesión de las subvenciones reguladas por este Decreto se valorará de forma especial la incorporación, en las actividades de intervención social susceptibles de ser objeto de ayuda, de varios enfoques propios de las políticas transversales relacionadas con las áreas de actividad citadas en el párrafo 2 del artículo anterior.

2.– Beharrezkoa izango da, dena den, genero-ikuspuntua gaineratzea emakume eta gizonen egoera, baldintza eta premia desberdinen kontsiderazio sistematikotzat hartuta, eta, oro har, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak biltzen dituen printzipioen aplikazioa eta betebeharrak betetzea.

2.– Será necesaria, en todo caso, la incorporación de la perspectiva de género entendida como la consideración sistemática de las diferentes situaciones, condiciones y necesidades de mujeres y hombres, incorporando objetivos y actuaciones específicas dirigidas a eliminar las desigualdades y promover la igualdad, y, en general, la aplicación de los principios y el cumplimiento de las obligaciones que se contienen en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3. artikulua.– Dirulaguntza-lerroetan aplika daitezkeen irizpide erkideak.

Artículo 3.– Criterios comunes de aplicación a las líneas subvencionales.

1.– Gizarte-interbentziorako aplikatu beharreko arauak ikusita (orain arte aipatu ditugunez ari gara), nondik norakoa irizpide erkide hauen arabera zehazturik daukaten jarduerak lagundu ahal izango dira diruz:

1.– En virtud de la normativa de aplicación en el ámbito de la intervención social mencionada hasta el momento, se podrán subvencionar las actividades que se orienten por los siguientes criterios comunes:

– Prebentzioa: hasteko, lehentasuna zaintzeko premia agertzea, luzatzea edo areagotzea saihesten duen esku-hartzearen alde. Prebentzioa maila guztietakoa izan daiteke: unibertsala, aukerakoa, zehaztua eta adierazia. Arriskuak eta kalteak murrizteko ikuspegia bere gain hartzen du, jendearen egoeran edozein ondorio negatibo (egungoak edota potentzialak) minimizatzea biltzen duena.

– Prevención: preferencia, en principio, por aquella intervención que evite que aparezca, se prolongue o se intensifique la necesidad de atención. Incluye todos los niveles de prevención: universal, selectiva, determinada e indicada. Asume el enfoque de reducción de riesgos y daños, que busca minimizar cualquier tipo de efecto negativo actual o potencial en la situación de las personas.

– Ikuspegi komunitarioa: familia- eta komunitate-sareetan oinarritzen den eta haiek babesten dituen esku-hartzeak izango du lehentasuna, betiere hurbiltasun-klabean.

– Enfoque comunitario: preferencia por la intervención que, en clave de proximidad, se apoye en las redes familiares y comunitarias y les de soporte.

– Pertsonalizazioa: zaintza hobeto molda edo egoki dadila lortzeko modu malgua bilatzea, zaintza hori jasotzen duen gizabanako bakoitzaren premia, eskaera eta igurikimenetara moldatu edo egokitu, hain zuzen ere.

– Personalización: búsqueda flexible de la mayor adecuación o adaptación de la atención a las necesidades, demandas y expectativas de cada uno de los individuos que la recibe.

– Sinergia: doikuntza handiena, jarraitutasun handiena, arintasun handiena eta efektu biderkatzailea bilatzea pertsonak jasotzen dituen prestazio eta zerbitzuen artean eta horiek ematen dituzten sistema eta sareen artean.

– Sinergia: búsqueda del mayor ajuste, la mayor continuidad, la mayor fluidez y el efecto multiplicador entre las diferentes prestaciones y servicios que recibe la persona y entre los diferentes sistemas y redes que los proporcionan.

– Pertsonen eta taldeen autonomia, parte-hartzea eta ahalduntzea ere sustatzea: lan egitea pertsonek gaitasun onenak gara ditzaten eta erabaki dezaten eurengan eraginik duen guztiari buruz, albait gehien.

– Promoción de la autonomía, la participación y el empoderamiento de las personas y los grupos: trabajar para que las personas desarrollen las mejores capacidades y decidan, en la mayor medida posible, sobre todo lo que les afecta.

– Normalizazioa: jendeari kulturalki normatiboak edo sozialki balioetsiak diren ingurune, jarduera, baliabide eta aukerak eskaintzea, aldi berean giza aniztasuna onartzen, errespetatzen eta indartzen den bitartean.

– Normalización: ofrecer a las personas los entornos, actividades, recursos y oportunidades culturalmente normativas o socialmente valoradas, a la vez que se reconoce, respeta y potencia la diversidad humana.

– Integrazioa: gutxien murriztaileak eta albait irisgarrienak diren babes, ingurune, jarduera, zerbitzu eta baliabideak eskaintzea, hau da, komunitatearekin harreman handienekoak direnak, eta komunitatean ere esku hartu beharko da, informazioko, sentsibilizazioko eta diskriminazioaren aurkako borrokako klabean.

– Integración: ofrecer los apoyos, entornos, actividades, servicios y recursos menos restrictivos y más accesibles que sea posible, es decir, los que representen mayor contacto con la comunidad que, a su vez, ha de ser objeto de intervención en clave de información, sensibilización y lucha contra la discriminación.

– Kudeaketaren etengabeko hobekuntza, plangintza estrategikoko, komunikazio integratzaileko, jakintzaren eraikuntzako, enpleguaren kalitatearen hobekuntzako eta inpaktuaren ebaluazioko erremintak gaineratuta, ez-eraginkortasunak eta bikoiztasunak saihestuta.

– Mejora continua de la gestión, incorporando herramientas de planificación estratégica, comunicación integradora, construcción de conocimiento, mejora de la calidad del empleo y evaluación de impacto, de modo que se eviten ineficiencias y duplicidades.

2.– Gizarte esku-hartzearen esparruko irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimeneko erakundeen jardueretarako diru-laguntzen deialdi-aginduak, dekretu honetan ezarririko irizpide erkideekiko koherentziaz, diruz laguntzekoak izan daitezkeen jarduerak balioesteko erabiltzekoak izango diren dirulaguntza-lerro bakoitzeko irizpide espezifikoen balio erlatiboa zehaztu eta ezarriko dute, eta jarduera horien arteko ondoriozko lehentasuna.

2.– Las Órdenes de convocatoria de subvenciones para actividades de entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro en el ámbito de la intervención social, en coherencia con los criterios comunes establecidos en este Decreto, determinarán y establecerán el valor relativo de los criterios específicos de cada línea subvencional a utilizar para la valoración de las actividades susceptibles de ser subvencionadas y la consiguiente prelación entre dichas actividades.

4. artikulua.– Dirulaguntza-lineak.

Artículo 4.– Líneas subvencionales.

1.– Dekretu honetan aurreikusiriko diru-laguntzak jaso ahalko dituzte, betiere dagozkien deialdi-aginduetan agertuta, honako jardun-ildo hauetan bilduriko jarduerak, gutxienez:

1.– Podrán ser objeto de las subvenciones previstas en el presente Decreto, figurando en las correspondientes Órdenes de convocatoria, al menos, las actividades enmarcadas en las siguientes líneas de actuación:

– Gizarte-arloan esku hartzeko jarduerak, pertsona, familia, talde eta komunitateei zuzenduak;

– Actividades de intervención social con personas, familias, grupos y comunidades.

– Gizarte esku-hartzean ekintza boluntarioa eta parte-hartze asoziatiboa indartzeko jarduerak.

– Actividades para el fortalecimiento de la acción voluntaria y la participación asociativa en el ámbito de la intervención social.

– Gizarte esku-hartzerako jakintzaren kudeaketa-jarduerak.

– Actividades de gestión del conocimiento para la intervención social.

2.– Lehenengo linea edo lerroan, pertsona, familia, talde edo erkidegoetan interbenitzeko jarduerak lagundu ahal izango dira diruz, hau da, pertsonen autonomia eta gizarte-integrazioa sustatzeko eta babesteko taxututako jarduerak, eta, lehentasunez, esperimentazioa edo zer edo zer berritzea dakartenak.

2.– En la primera de las líneas se considerarán subvencionables actividades de intervención social con las personas, familias, grupos y comunidades, es decir, actividades orientadas a la promoción y protección de la autonomía personal e integración comunitaria de las personas y preferentemente aquellas que supongan experimentación o innovación.

Ez dago baztertuta zenbait urtez jarraian jarduera batek subentzio-finantzaketa jaso ahal izatea, hori urteko deialdien esparruan egiten den edo ez alde batera utzita, jarduera horren heltze- eta zabaltze-prozesuak hori eskatzen badu subentzio-esparrutik kanpoko irisgarritasuna lortu bitartean.

No se excluye que una misma actividad pueda recibir financiación subvencional durante varios años seguidos, con independencia de que esto se haga en el marco de convocatorias anuales, si su proceso de maduración y despliegue así lo requiere hasta alcanzar una sostenibilidad fuera del marco subvencional.

3.– Aipaturiko bigarren dirulaguntza-linean finantzaketa jaso ahalko dute gizarte-ekintzaren arloan ekintza boluntario haztera, parte-hartze asoziatiboa garatzera eta, bereziki, autonomia-erkidegoko gizarte esku-hartzearen arloko erakunde, sare edo federazioen eraikuntzara eta hobekuntzara bideraturiko finantzaketa-jarduerek. Dirulaguntza-linea horren esparruan besteetan baino handiagoa izan ahalko da dekretu honetako 10. artikuluan aurreikusita dauden egiturazko kostuen egozpena, bereziki erakunde, sare edo federazioen sendotze eta garapen instituzionalerako.

3.– En la segunda de las líneas subvencionales mencionadas podrán recibir financiación actividades orientadas al incremento de la acción voluntaria y al desarrollo de la participación asociativa en el ámbito de la intervención social y, singularmente, a la construcción y mejora de entidades, redes o federaciones de intervención social preferentemente de ámbito autonómico. En el marco de esta línea subvencional podrá ser mayor que en las otras la imputación de costes estructurales previstos en el artículo 10 de este Decreto, incluidos los relativos a infraestructura, especialmente relevantes para el fortalecimiento y desarrollo institucional de las entidades, redes o federaciones.

4.– Hirugarren linean gizarte esku-hartzerako baliagarria den jakintza produzitu eta eskuratzeko jarduerak joko dira subentzionagarritzat, hala nola prestakuntza-programak, ikerketako eta argitalpenak lantzeko eta zabaltzeko proiektuak, dokumentazioarekin loturiko jarduerak edo alor teknikoko gertakariak, hala nola ikastaroak eta mintegiak. Dirulaguntza-lerro honetan, gizarte-interbentzioan parte hartzen duten beste eragile batzuen artean ezagutza zabaltzeko antolatzen diren jarduerak finantzatu ahal izango dira, baina soilik edo nagusiki laguntza eskatu duen erakundea bera hobetzeko antolatzen direnak, ordea, kanpoan geratuko dira.

4.– En la tercera de las líneas se considerarán subvencionables actividades orientadas a la producción, adquisición de conocimiento útil para la intervención social, tales como programas formativos, proyectos de investigación, elaboración y difusión de publicaciones, actividades relacionadas con la documentación o eventos de carácter técnico, como cursos y seminarios. En esta línea subvencional, podrán financiarse las actividades cuyo fin sea divulgar el conocimiento a otros agentes que participan en la intervención social, excluyéndose las actividades dirigidas exclusiva o principalmente a mejorar la propia entidad solicitante.

5. artikulua.– Diru-laguntzak eskatzen dituzten erakundeen baldintza orokorrak.

Artículo 5.– Requisitos generales de las entidades solicitantes de las subvenciones.

1.– Ekimen sozialeko erakunde pribatuek eska ditzakete dekretu honetako dirulaguntzak, baina, horretarako, 1/1997 Legegintzako Dekretuan zehazturik daudenez gainera (Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen du dekretu horrek), eskabideak aurkezteko epea amaitzen denerako, beste baldintza hauek ere bete behar dituzte:

1.– Podrán solicitar las subvenciones a las que se refiere este Decreto las entidades privadas de iniciativa social que reúnan a la finalización del plazo de presentación de solicitudes, además de otros señalados en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre por el que se aprueba el Texto Refundido de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco:

a) Legearen barruan sortuta egotea, eta diru-laguntzen deialdia baino urtebete lehenagotik, gutxienez, dagozkien erregistroetan edo administrazio-erroldetan behar bezala erregistratuta egotea.

a) Estar legalmente constituidas y debidamente inscritas en el correspondiente o los correspondientes registros o censos administrativos, al menos con un año de antelación a la convocatoria de las subvenciones.

b) Irabazi-asmorik ez izatea, edozein dutela ere forma juridikoa: elkartea, fundazioa, gizarte-ekimeneko kooperatiba edo irabazi-asmorik gabeko besteren bat, eta helburu publiko bat edo gizarte intereseko helburua lortzea sustatzea.

b) Carecer de ánimo de lucro, independientemente de su forma jurídica de asociación, fundación, cooperativa de iniciativa social u otra de carácter no lucrativo, y promover la consecución de un fin público o interés social.

c) Egoitza soziala edo ordezkaritza Euskal Autonomia Erkidegoan eduki behar du. Ordezkaritza baldin bada hemen daukana, beste bi baldintza hauek ere bete beharko ditu: dagokion erregistroan inskribaturik egon beharko du; eta, gutxienez, hiru urte eman behar ditu deialdira aurkeztu dituen jarduerak Euskal Autonomia Erkidegoan benetan eskaintzen.

c) Tener su sede social o delegación en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En el caso de que se cuente con delegación, es necesario que esté inscrita en el registro correspondiente, y que tenga como mínimo tres años de antigüedad en la prestación efectiva en la Comunidad Autónoma del País Vasco de las actividades que se presentan a la convocatoria.

2.– Jarduera bera hainbat erakundek garatu behar badu, aurkezpena erakunde guztiek batera egin dezakete, nortasun juridiko bereziko talderik osatu gabe. Horretarako, erakunde bakoitzak dagokion eskaria egin beharko du, dekretu honetan jartzen duen bezala. Denek jarduera bera aurkeztuko dute, eta bakoitzak jarduera horren zein zati egingo duen adierazi beharko du. Jarduerarako aurrekontu osoa ere denek berbera aurkeztu beharko dute, baina, erakunde bakoitzak, bere eskabidean, bere zatia egiteko zein dirulaguntza eskatzen duen adierazi beharko du. Erakunde bakoitzak eskatutako kopuru guztien batuketak ezin du aurrekontu osoa baino handiagoa izan.

2.– En caso de que diferentes entidades vayan a desarrollar una misma actividad, pueden presentarla de forma vinculada sin necesidad de que dichas entidades constituyan una agrupación con personalidad jurídica propia. Para ello, cada una de las entidades deberá realizar la solicitud correspondiente en los términos establecidos en este Decreto, presentando cada una de ellas la misma actividad y expresando cada entidad qué parte de la misma llevará a cabo. Igualmente deberán presentar el mismo presupuesto total de la actividad, indicando cada entidad en su solicitud la subvención que pide para hacer frente a la ejecución de su parte de la actividad. La suma de las cantidades solicitadas por todas las entidades no podrá exceder del total del presupuesto.

6. artikulua.– Deialdiak.

Artículo 6.– Convocatorias.

1.– Dekretu honetan aurreikusten diren diru-laguntzak emateko prozedura Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuaren aginduen bidez egindako deialdien bitartez hasiko da.

1.– El procedimiento de concesión de las subvenciones previstas en el presente Decreto se iniciará mediante convocatorias mediante Orden del Consejero o Consejera de Empleo y Asuntos Sociales.

2.– Deialdi bakoitzean honako hauek mugatuko dira, dekretu honen beste artikulu batzuetan aurreikusirikoa aparte utzi gabe:

2.– En cada convocatoria, sin perjuicio de lo previsto en otros artículos de este Decreto, serán delimitados:

a) Jarduera subentzionagarrien helburu eta ezaugarriak.

a) Los objetivos y características de las actividades subvencionables.

b) Aurrekontuetatik dirulaguntza-lerro bakoitzari dagokion zenbatekoa eta, hala badagokio, diru-laguntzaren gehieneko topea jardueraren arabera dirulaguntza-lerro bakoitzean.

b) El importe de la consignación presupuestaria correspondiente a cada línea subvencional y, en su caso, el tope máximo de subvención por actividad en cada línea subvencional.

c) Esleipen-irizpide espezifikoen ponderazioa.

c) La ponderación de los criterios específicos de adjudicación.

d) Eskaerak aurkezteko lekua, era eta epea.

d) El lugar, la forma y el plazo de presentación de las solicitudes.

e) Emandako dirulaguntzaren bi ordainketetako bakoitzaren ehunekoa.

e) El porcentaje de cada uno de los dos pagos de la ayuda concedida.

f) Kudeaketa egiteko eta ebazpena hartzeko eskumena duten organoak.

f) Los órganos competentes para la gestión y resolución.

g) Dena delako jarduerari dirulaguntza eman ahal izateko gutxieneko puntuazioa.

g) La puntuación mínima para que las actividades puedan ser subvencionadas.

h) Zein formula erabiliko den, banaketa aldagarria den fasean, gutxieneko puntuazioa berdindu edo gainditu egiten duten jardueretarako laguntza zehazteko.

h) La fórmula para determinar la cuantía de la ayuda en la fase del reparto variable a aquellas actividades que igualen o superen la puntuación mínima.

i) Gehienez ere zeharkako zenbateko gastuak inputa ahal zaizkien dirulaguntza-lerro bakoitzean emandako laguntzei.

i) El tope máximo de gastos indirectos imputables a las ayudas concedidas en cada línea subvencional.

j) Erakunde onuradunak diru-laguntza eman zeneko helburuaren betetzea justifikatzeko era.

j) La forma de justificación por parte de la entidad beneficiaria del cumplimiento de la finalidad para la que se concedió la subvención.

7. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 7.– Recursos económicos.

1.– Dekretu honetan aurreikusiriko diru-laguntza lineetara zuzenduriko baliabide ekonomikoek honako sorburu hau izango dute: Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituak. Aurrekontu-aldaketak onartzen baldin badira indarrean dagoen legediaren arabera, aurrekontu-ekitaldi bakoitzaren barruan ematekoak diren diru-laguntza guztien bolumenak ez du gaindituko aurrekontuetan esleitutakoa edo esleitutakoa eguneratzetik sortutakoa.

1.– Los recursos económicos destinados a las distintas actividades dentro de las líneas subvencionales previstas en este Decreto procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco. El volumen total de las subvenciones a conceder dentro de cada ejercicio presupuestario no superará la citada consignación o la que resulte de su actualización, en función de la vinculación presupuestaria existente o de la aprobación de modificaciones presupuestarias, de conformidad con la legislación vigente.

2.– Dirulaguntza-lerro bakoitzaren aurrekontu-kredituaren zenbateko osoa aldatu ahal izango da laguntzen guztizko zenbatekoa kontuan izanik, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren beste dirulaguntza-lerro batzuk egikaritu ondoren agortu gabe geratzen diren aurrekontu-baliabideen arabera, eta betiere diru-laguntzen ebazpena eman baino lehen. Dagokion zuzendariaren ebazpenaren bidez jakinaraziko da inguruabar hori.

2.– El importe global del crédito presupuestario de cada línea de subvenciones podrá ser modificado teniendo en cuenta la cuantía total de las subvenciones, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otras líneas de subvenciones del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales y con carácter previo a su resolución. De tal circunstancia se dará publicidad mediante resolución del Director o Directora correspondiente.

8. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 8.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.– Dekretu honetan arauturiko diru-laguntzen ematea bateragarria izango da jarduera bera finantzatzeko bideratzen diren administrazio berak edo beste administrazio edo eite publiko edo pribatu batzuek emandako diru-laguntza, laguntza, diru-sarrerak edo baliabideak lortzearekin. Diru-laguntzen zenbatekoak ezin du gainditu erakunde onuradunak garatu beharreko jardueraren kostua, beste administrazio edo eite publiko edo pribatuek emandako diru-laguntzekin edo laguntzekin batera bada ere.

1.– La concesión de las subvenciones reguladas en este Decreto será compatible con la obtención de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos concedidos por la misma u otras Administraciones o entes públicos o privados que se destine a la financiación de la misma actividad. El importe de las subvenciones, en su caso en concurrencia con otras subvenciones o ayudas otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, no podrá superar el coste de la actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria.

2.– Aurrekoaren ondorioetarako, eskabidearekin batera, helburu bera lortzeko bestelako finantzaketa-iturrien (edo halakorik ez izatearen) eta iturri horien eta, hala badagokio, oraindik ebatzi gabe dauden laguntza-eskaeren zenbatekoaren ardurapeko aitorpena aurkeztu behar da.

2.– A efectos de lo anterior, deberá presentarse, junto a la solicitud, declaración responsable de la existencia o no de otras fuentes de financiación para el mismo fin, con indicación de su cuantía y, en su caso, de las solicitudes de subvención pendientes de resolución.

3.– Jasotako laguntzaren eta diru-laguntzen zenbatekoa, guztira, onartutako jardueraren aurrekontua baino gehiago bada, gehiegi emandako kopuru hori kendu egingo zaio eman beharreko diru-laguntzari.

3.– En el caso de que el importe total de la suma de las diferentes ayudas y subvenciones obtenidas sea superior al presupuesto total de la actividad, la subvención a conceder se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.

9. artikulua.– Eskabideen aurkezpena.

Artículo 9.– Presentación de solicitudes.

1.– Jarduera bat baino gehiagorako eskatu ahalko du diru-laguntza erakunde bakoitzak.

1.– Cada entidad podrá solicitar subvención para más de una actividad.

2.– Aurkeztutako eskabideak datu okerrik edo zehaztasun gabeziarik baldin badu edo beharrezko agiriren bat faltan baldin badu, erakunde eskatzaileari jakinaraziko zaio eta hamar egun balioduneko epea emango zaio eskabidea konpontzeko; hori egin ezean, eskaeran atzera egiten duela ulertuko dela jakinaraziko zaio, Ebazpena Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1 eta 42. artikuluetan ezarritakoaren arabera eman beharrekoa- eman ondoren.

2.– Si la solicitud presentara datos o inexactitudes u omite algunos de los documentos requeridos, se requerirá a la entidad solicitante para que subsane la solicitud en el plazo de diez días hábiles, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en los artículos 71.1 y 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

10. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak, finantzazioa eta diru-laguntzaren ordainketa.

Artículo 10.– Gastos subvencionables, financiación y pago de la subvención.

1.– Jarduera baterako subentzionagarritzat hartu ahalko dira erakundearen ordainduriko langileei loturiko kostuak jarduerarako duten dedikazioari dagokionez, baita egiturazko beste kostu batzuengatiko (azpiegitura fisikoei dagozkienak barne) ehuneko finko jakin bat ere. Azpiegitura fisikoei dagozkien gastuak zeharkako gastutzat hartuko dira. Ehuneko horretarako gehieneko tope bat ezarriko da dirulaguntza-lerro bakoitzerako dekretu honen dagozkion garapen-aginduetan.

1.– Podrán considerarse subvencionables para una actividad los costes asociados al personal remunerado de la entidad en lo que corresponde a su dedicación a la actividad, así como un determinado porcentaje fijo por otros costes estructurales, incluidos los relativos a las infraestructuras físicas, que se considerarán como gastos indirectos. Para dicho porcentaje se establecerá un tope máximo para cada línea subvencional en las correspondientes Órdenes de desarrollo de este Decreto.

2.– Edonola ere, ezin izango dute diru-laguntzarik jaso inbertsio-gastuek, finantza-gastuek, lizentziek, berandutza-errekarguek edo zergak edo Gizarte Segurantza ez ordaintzeagatiko zehapenek. Finantza-gastuak diruz lagundu daitezke, soilik, eskabidearekin batera aurkeztutako aurrekontuan ere jasota badatoz, eta emandako laguntzaren lehen ordainketa deialdiko urteko uztailaren 30a baino beranduago egiten bada. Finantzagarria izateko, maileguak bi baldintzok bete behar ditu: aurkeztutako jarduerarako izan behar du berariaz, eta, kopuruz, ezin du jarduera garatzeko eskatutako kopurua gainditu.

2.– En todo caso, no podrán ser subvencionados gastos de inversión, licencias, recargos de mora o sanciones por impago de impuestos o Seguridad Social. Únicamente se podrán subvencionar gastos financieros si se han incluido en el presupuesto presentado junto con la solicitud y si el primer pago de la ayuda concedida se hace efectivo después del 30 de julio del año de la convocatoria. Para ser financiables, el préstamo deberá ser específico para la actividad presentada, y su cuantía no podrá exceder de la cuantía solicitada para el desarrollo de la actividad.

3.– Onartzen den aurrekontuaren % 80 arteko finantziazioa eman dezake Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak. Eta zer da «onartzen den aurrekontua»? Aurkeztutako jardueraren aurrekontu osoa izango da. Egokia eta dena delako jarduerarako deskribatutako ekintzen neurrikoa izan beharko du; ez du gastu finantza ezinik ekarri behar;, eta eragiten dituen zeharkako gastuek ezin dute, ehunekotan, deialdi-aginduan dirulaguntza-lerro bakoitzerako zehazturik dagoen ehunekoa gainditu.

3.– El Departamento de Empleo y Asuntos Sociales podrá financiar hasta un 80% del presupuesto que resulte aprobado. Por presupuesto que resulte aprobado se entiende el presupuesto total de la actividad presentada, que se considere adecuado y ajustado a las acciones descritas en la actividad presentada, que no incluya gastos considerados no financiables y cuyo porcentaje de gastos indirectos no supere el determinado por la Orden de convocatoria para cada línea subvencional.

4.– Ordainketa bi zatitan egingo da. Lehenengo zatia ordainduko da laguntza ematen den momentuan bertan; eta bigarrena, berriz, deialdiaren hurrengo urteko otsaileko azken eguna baino lehenago, hori bai, diruz laguntzea onartu den gastua egiaztatu ondoren. Lehenengo ordainketa, gutxienez, onartutako dirulaguntzaren % 60koa izango da.

4.– El pago será fraccionado, abonándose la primera parte de la ayuda adjudicada en el momento de la concesión y la segunda, previa justificación del gasto realizado reconocido para subvención antes del último día de febrero del año siguiente al de la convocatoria. El primer pago será, como mínimo, del 60% de la subvención concedida.

11. artikulua.– Zerga-betebeharrak, Gizarte Segurantzako betebeharrak eta diru-laguntza publikoen arloko betebeharrak betetzea.

Artículo 11.– Cumplimiento de obligaciones tributarias, de Seguridad Social y en materia de subvenciones públicas.

1.– Agindu honetan aurreikusten diren diru-laguntzak ematea eta ordaintzea erakunde eskatzaileek zergen eta Gizarte Segurantzaren inguruko betebeharrak betetzen dituztela egiaztatzearen menpe dago, Ogasun eta Finantzako sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduak xedatzen duenari jarraikiz.

1.– La concesión y pago de las subvenciones previstas en el presente Decreto queda condicionada a la acreditación por parte de las entidades solicitantes del cumplimiento de sus obligaciones tributarias, de conformidad con lo dispuesto en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, y frente a la Seguridad Social.

2.– Era berean, erakunde onuradunei dekretu honetan aurreikusitako laguntzak emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi den eta oraindik bideratzen ari den edozein itzultze- edo zehapen-prozedura amaitzea.

2.– Asimismo, la concesión y, en su caso, el pago a las entidades beneficiarias de las subvenciones previstas en el presente Decreto quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos se halle todavía en tramitación.

12. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Aplikatzekoak zaizkion indarrean dagoen araudiak eta, bereziki, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duen 1/1997 Legegintzako Dekretuak adieraziriko beste batzuk aparte utzi gabe, honako hauek bete beharko dituzte aurreikusitako diru-laguntzen erakunde onuradunek:

Sin perjuicio de otras señaladas por la normativa vigente que le resulten de aplicación, y, en particular, por el Decreto Legislativo 1/1997, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, las entidades beneficiarias de las subvenciones previstas en este Decreto quedan obligadas a:

a) Emandako diru-laguntza onartu. Diru-laguntzaren emakidaren jakinarazpena jaso eta sei egun balioduneko epean erakunde onuradunek diru-laguntzari esanbidez eta idazki bidez uko egiten ez badiote, onartutzat hartuko da diru-laguntza.

a) Aceptar la subvención concedida. Si en el plazo de seis días hábiles tras la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Dagokion Zuzendaritzarik idazki bidez jakinaraztea, eskaeraren beraren unean zein ondoren, diru-laguntzak emateko eskaturiko eta kontuan harturiko eskakizunetako bat eraginpean hartzen duen edozein inguruabarren aldaketa, betiere albait bizkorren.

b) Comunicar por escrito a la Dirección correspondiente, tanto en el momento de la solicitud como posteriormente, la modificación de cualquier circunstancia que afecte a alguno de los requisitos exigidos y tenidos en cuenta para la concesión de las subvenciones, siempre a la mayor brevedad.

c) Dagokion zuzendaritzari jakinaraztea beste edozein administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatutik datozen helburu berdinerako jasotako diru-laguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak.

c) Comunicar por escrito, a la mayor brevedad, a la Dirección correspondiente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

d) Diru-laguntza eman duen erakundeari egiaztatzea diru-laguntza emateko betekizunak eta baldintzak bete direla eta jarduera egin dela. Emandako diru-kopurua justifikatzeko justifikazio-kontu bat entregatu beharko da deialdiaren hurrengo urteko otsaileko azken eguna baino lehenago, hau da, gastua egiaztatzen duen agiri guztien zerrenda, gutxienez honako hauek adierazita: agiriaren izaera, identifikazioa, igorlea, data, zenbatekoa, jarduerarekiko egozpen-ehunekoa eta dagozkien deialdi-aginduetan ezartzen diren gainerako elementuak, eta erakundeak gorde eta eskuratzeko prest izan beharko ditu jatorrizko agiri guztiak, data horretatik gutxienez bost urteko epean.

d) Justificar ante la entidad otorgante el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la ejecución de la actividad que determine la concesión o disfrute de la subvención. La justificación de la cantidad concedida se realizará presentando, antes del último día de febrero del año siguiente al de la convocatoria, una cuenta justificativa, es decir, una lista de todos los documentos acreditativos del gasto, señalando, al menos: naturaleza del documento, identificación, emisor, fecha, cuantía, porcentaje de imputación a la actividad y cuantos otros elementos se establezcan en las Órdenes de convocatoria correspondientes, debiendo la entidad conservar y tener a disposición, al menos durante cinco años a partir de su fecha, todos los documentos originales.

e) Subentzionaturiko jarduera balioesten duen memoria dagokion zuzendaritzari igortzea. Memoria horrek ezarritako helburuen lorpen-maila adierazi beharko du.

e) Remitir a la Dirección correspondiente una memoria que valore la actividad subvencionada. Dicha memoria, deberá indicar el grado de consecución de los objetivos perseguidos.

f) Jarduera horiek egiaztatzeko, ikuskatzeko, jarraipena egiteko, ebaluatzeko eta kontrolatzeko prozeduretan Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailari laguntzea, eta Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuen kargura jasotako laguntzei eta diru-laguntzei eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren berariazko araudiak aurreikusitakoei dagokienez Eusko Jaurlaritzaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoari dagozkion kontrol-jardueren mende jartzea.

f) Colaborar con el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento, evaluación y control de dichas actividades y someterse a las actuaciones de control que corresponden a la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco en relación con las ayudas y subvenciones percibidas con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, además de las previstas por la normativa específica del Tribunal Vasco de Cuentas.

g) Esanbidez jasoaraztea Eusko Jaurlaritzaren Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren diru-laguntza badagoela, subentzionaturiko jardueraren gizarte-inguruneari zuzenduriko adierazpen edo komunikazio bat dagoen bakoitzean.

g) Hacer constar expresamente la existencia de la subvención por parte del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco siempre que se produzca una manifestación o comunicación al entorno social de la actividad subvencionada.

h) Lan-araudia betetzea, eta aplikatzekoa den hitzarmen kolektiboa ere bai, halakorik izanez gero.

h) Cumplir la normativa laboral y, si lo hubiere, el convenio colectivo de aplicación.

13. artikulua.– Diru-laguntza lineen kudeaketa.

Artículo 13.– Gestión de las líneas de subvención.

1.– Gizarte-gaietako eskumenak dituen saileko zuzendaritzek izango dute dekretu honetan arauturiko diru-laguntzak kudeatu eta ebazteko eskumena. Dena delako deialdi-aginduan egongo da zehazturik, berariaz, dirulaguntza-lerro bakoitzean zein zuzendaritza izango den eskumenduna.

1.– El órgano competente para la gestión y resolución de las subvenciones reguladas en el presente Decreto será la Dirección del Departamento competente en materia de Asuntos Sociales que específicamente se determine para cada una de las líneas de subvenciones en las correspondientes Órdenes de convocatoria.

2.– Dirulaguntza-lerro bakoitza kudeatzeko eskuduna den zuzendaritzari dagokion sailburuordetzak izendatuko du lerro diru-laguntzak emateko edo ukatzeko proposamena egingo duen Balorazio Batzordea. Ebazpen-proposamenean behar bezala arrazoituko da jarduera bakoitzari esleituriko puntuazioa, diru-laguntzen linea bakoitzeko balorazio-irizpideei jarraikiz.

2.– La Viceconsejería correspondiente a la Dirección competente para la gestión de cada línea de subvenciones designará una Comisión de Valoración que formulará la propuesta de concesión o denegación de las subvenciones de cada línea subvencional. En la propuesta de resolución se motivará debidamente la puntuación adjudicada a cada actividad, de conformidad con los criterios de valoración de cada línea de subvenciones.

3.– Balioespen Batzordea sei lagunek osatuko dute gehienenez, betiere goi-karguak edo funtzionario edo langileak gutxienez gizarte-gaietako arloan, familiaren arloan, gizarteratzearen arloan, immigrazioaren arloan, haur eta nerabeen arloan eta dibertsitate eta askatasun afektibo-sexualaren arloan eskudun diren Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren zuzendaritzetan, zuzendaritza horiek bakoitzak proposatuta. Beharrezko neurriak hartuko dira Balioespen Batzorde horretan bi sexuen presentzia orekatua egon dadin lortzeko.

3.– La Comisión de Valoración estará compuesta por no más de seis personas con la condición de alto cargo o de personal funcionario o laboral de, al menos, las Direcciones del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales competentes en materia de servicios sociales, familia, inclusión social, inmigración e interculturalidad, infancia y adolescencia y diversidad y libertad afectivo-sexual, a propuesta de cada una de dichas Direcciones. Se adoptarán las medidas oportunas para lograr que en la citada Comisión de Valoración exista una presencia equilibrada de ambos sexos.

4.– Diru-laguntzen linea kasu bakoitzean kudeatzen duen zuzendaritzakoa den funtzionario edo langile batek jardungo du Balioespen Batzordeko idazkari gisa. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da batzorde horren osaera.

4.– Una persona funcionaria o laboral perteneciente a la Dirección que, en cada caso, sea la gestora de la línea de subvenciones, actuará como secretaria de la Comisión de Valoración. La composición de esta Comisión será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

14. artikulua.– Eskaeren azterketa, ebazpen-proposamena eta finantzaketa.

Artículo 14.– Valoración de las solicitudes, propuesta de resolución y financiación.

1.– Dekretu honetan arauturiko diru-laguntzak emateko prozedura lehiaketarena izango da, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratuaren 51.4 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.

1.– El procedimiento para la concesión de las subvenciones reguladas en el presente Decreto será el concurso, en los términos establecidos en el artículo 51.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco.

2.– Balorazio Batzordeak jarduera bakoitzerako finkatuko du diru-laguntza linea bakoitzerako balioespen-irizpideen arabera lorturiko puntuazioa. Era berean, dekretu honetako 10. artikulua aplikatuta, jarduera bakoitzerako gehieneko zenbateko subentzionagarria ezarriko du, eta horrek ezin izango du ezein kasutan eskaturiko zenbatekoa gainditu.

2.– La Comisión de Valoración determinará, para cada actividad, la puntuación obtenida conforme a los criterios de valoración de cada línea subvencional. Asimismo, en aplicación del artículo 10 de este Decreto, establecerá la cuantía máxima subvencionable para cada actividad, no pudiendo rebasar ésta, en ningún caso, la cuantía solicitada.

3.– Dekretu hau garatzeko aginduetan, jarduerak diruz lagundu ahal izateko gutxieneko puntuazioa zein den zehaztuko da. Gerta daiteke dirulaguntza-lerro bakoitzerako aurreikusitako aurrekontu-kreditua nahikoa ez izatea gutxieneko puntuazioa berdindu edo gainditu duten jarduera guztiei gehienezko dirulaguntza emateko. Halakoetan, bi distribuzio-faseetako bakoitzetik ateratzen diren bi kopuruen batuketa izango da laguntzaren zenbatekoa:

3.– Las Órdenes de desarrollo de este Decreto establecerán una puntuación mínima para que las actividades puedan ser subvencionadas. En el caso de que el crédito presupuestario previsto para cada línea subvencional no sea suficiente para la concesión de la cuantía máxima subvencionable a todas las actividades que igualen o superen la puntuación mínima, la determinación de la cuantía de la ayuda resultará de la suma de las dos cantidades resultantes en cada una de las dos fases de la distribución:

– Lehenengo fasean, banaketa finkoko sistema bat erabiliko dugu: Erabil daitekeen kreditutik, Balioespen Batzordeak ehuneko bat zehaztuko du, eta gutxieneko puntuazioa berdindu edo gainditu duten eskabide guztien artean banatuko da, eskabide guztien artean ehuneko berean, bakoitzari eman dakiokeen gehienezko dirulaguntzaren arabera.

– En una primera fase, se dispondrá un sistema de reparto fijo: la Comisión de Valoración establecerá un porcentaje del crédito disponible que se distribuirá entre todas las solicitudes que igualen o superen la puntuación mínima, en igual porcentaje a todas las solicitudes en función de la cuantía máxima subvencionable de cada una de ellas.

– Bigarren fasean, beste sistema bat erabiliko dugu, hau da, puntuazioaren arabera, banaketa ezberdina izango da. Ordaintzeke dagoen kreditua puntuazioaren arabera banatuko da. Puntuazioari ehuneko bat egokituko zaio, diruz lagundu daitekeen gehienezko zenbatekoaren arabera. Eta, horrela, aurrekontuko kreditua agortu arte. Deialdiko aginduan definituko da zein formula erabili beharko den, banaketa aldakorrerako ehunekoa zehazteko.

– En una segunda fase, se dispondrá un sistema de reparto variable según puntuación: la distribución del crédito restante dependerá de la puntuación obtenida, a la que corresponderá un porcentaje sobre la cuantía máxima subvencionable, hasta el agotamiento del crédito presupuestario. La fórmula para determinar el porcentaje que permite el reparto variable se establecerá por la Orden de convocatoria.

4.– Dekretu honen garapen-aginduetan hainbat formula ezarriko dira, eta horien arabera izango dute presentzia nahikoa edo orekatua emandako diru-laguntzen multzoan dekretu honek aipatzen dituen politika edo ikuspuntu sektorialek (gizarte-zerbitzuak, familia, gizarteratzea, droga-mendetasunak, immigrazioa, askatasun eta dibertsitate afektibo-sexuala, haurrak eta nerabeak, adinekoak).

4.– En las Órdenes de desarrollo de este Decreto se establecerán las fórmulas en virtud de las cuales las diferentes políticas o perspectivas sectoriales o transversales a las que hace referencia este Decreto -servicios sociales, familia, inclusión social, inmigración e interculturalidad, libertad y diversidad afectivo-sexual, infancia y adolescencia, discapacidad y dependencia, personas mayores- tendrán una presencia suficiente y equilibrada en el conjunto de subvenciones otorgadas.

15. artikulua.– Ebazpena, publizitatea, errekurtsoak eta diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 15.– Resolución, publicidad, recursos y alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Dagokion zuzendariak, Balorazio Batzordearen proposamena aldez aurretik aztertuta, ebatzi eta erakunde interesdunei jakinaraziko die diru-laguntzen emakida edo ukapena Euskal Agintaritzaren Aldizkari Ofizialean argitaratuko diren ebazpenen bidez (izan daitezkeen aldaketak ere bertan argitaratuko dira), eta bertan jasoko dira, jende guztiak jakin dezan, erakunde onuradunen, subentzionaturiko jardueren eta bakoitzari esleituriko zenbatekoaren zerrenda. Era berean, ukatutako eskaerak jasoaraziko dira, ukapenaren arrazoia adierazita. Edozein kasutan ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratuaren 51.7 artikuluan aurreikusirikoaz gainera, azkenik onartutako aurrekontuaren zenbatekoa ere ekarri behar du ebazpenak.

1.– El Director o Directora correspondiente, previo estudio de la propuesta de la Comisión de Valoración, resolverá y notificará a las entidades interesadas la concesión o denegación de las subvenciones mediante resolución que se publicará, así como las eventuales modificaciones, en el Boletín Oficial del País Vasco, figurando en él, a efectos de general conocimiento, la relación de las entidades beneficiarias, actividades subvencionadas y el importe asignado a cada una de ellas. Asimismo, se hará referencia a las solicitudes denegadas, indicando el motivo de la denegación. En cualquier caso la resolución deberá contener, además de lo previsto en el artículo 51.7 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la cuantía del presupuesto finalmente aprobado.

2.– Eskaerak ebazteko eta jakinarazteko epea bost hilabetekoa izango da, deialdi-aginduak argitaratzen diren egunaren biharamunetik zenbatuta, eta epe hori igarotakoan, diru-laguntza eskaera ukatutzat hartuko da, esanbidezko ebazpena eman beharra aparte utzi gabe, eta hori guztia Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44. artikuluan ezarritakoari dagokionez.

2.– El plazo máximo para resolver y notificar las solicitudes será de cinco meses contados a partir del día siguiente a publicación de las Órdenes de convocatoria, transcurrido el cual se entenderá denegada la petición de subvención, sin perjuicio de la necesidad de Resolución expresa, todo ello a los efectos de lo establecido en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Emakida- edo ukapen-ebazpenaren aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahalko zaio, dagokion ebazpenaren egunetik hasi eta hilabeteko epean, sailburuordeari, diru-laguntzen dagokion linearen zuzendaritza kudeatzailea bere erantzukizun-esparruan duen sailburuordeari.

3.– Contra la resolución de concesión o denegación, podrá interponerse, en el plazo de un mes a partir de la fecha de la correspondiente resolución, recurso de alzada ante el Viceconsejero o Viceconsejera en cuyo ámbito de responsabilidad se encuentre la Dirección gestora de la correspondiente línea de subvenciones.

4.– Diru-laguntza emateko kontuan izan diren baldintzak aldatuz gero, eta betiere diru-laguntzaren helburua bete bada, edo orobat Herri Administrazio honek edo beste batek, edo erakunde publiko zein pribaturen batek, aldi berean, laguntza edo diru-laguntzarik eman badu, edo helburu berbererako beste edozein sarrera edo baliabiderik lortuz gero, diru-laguntzak emateko ebazpena alda daiteke, eta erakunde onuradunek atzera itzuli egin beharko dituzte gehiegizko kopuruak.

4.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, y la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por el Gobierno Vasco u otras Administraciones Públicas o entes públicos o privados y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención, quedando obligadas las entidades beneficiarias a la devolución de los importes percibidos en exceso.

16. artikulua.– Ez-betetzeak eta laguntza itzuli beharra.

Artículo 16.– Incumplimientos y obligación de reintegro.

Dirulaguntza jaso duen dena delako erakundeak ez baldin badu erabiltzen eman zaion horretarako, ez baldin badu horretarako erabili izana egiaztatzen, ez baldin baditu dirulaguntza emateko baldintzak betetzen, edo, orokorrean, ez baldin baditu 12. artikuluan datozen baldintzak betetzen, jasotako dirua itzuli egin beharko du, legezko interesak eta guzti, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren arabera. Dekretu horretan dago arauturik Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen berme eta itzulketen araubide orokorra.

En los supuestos en que la entidad beneficiaria de una subvención no utilice la misma para la finalidad para la que se concedió, no justifique su aplicación a los fines determinados, no cumpla las condiciones impuestas con motivo de la concesión de la subvención o, en general, incumpla las obligaciones establecidas en el artículo 12, vendrá obligada a reintegrar la cuantía concedida y percibida más los intereses legales que resultaren de aplicación, de acuerdo a lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Dekretu hau indarrean hasten den egunean indargabetuta geratu den araudiaren arabera jada bideratutako edo bideratze-fasean dauden espedienteak araudi horri jarraikiz arautuko dira, espedientea amaitu arte.

Los expedientes ya tramitados conforme a la normativa que se deroga o en curso de tramitación en la fecha de entrada en vigor del presente Decreto, se seguirán rigiendo por la misma hasta su finalización.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indarrik gabe geratzen dira 649/2009 Dekretua, abenduaren 29koa, Euskal Autonomia Erkidegoko esku-hartze sozialaren eremuan hirugarren sektoreko jarduerak sustatzeko diru-laguntzak arautzen dituena, eta dekretu honen aurkakoa den beste edozein xedapen.

Queda derogado el Decreto 649/2009, de 29 de diciembre, por el que se regulan las subvenciones para el fomento de actividades del tercer sector en el ámbito de la intervención social en el País Vasco y cuantas otras disposiciones se opongan a este Decreto.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Ordezko araubidea.

Primera.– Régimen supletorio.

Dekretu honetan administrazio-prozedurari buruz aurreikusi gabe geratu diren gaietan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aplikatuko da.

En lo no previsto en este Decreto en relación con el procedimiento administrativo será de aplicación la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bigarrena.– Indarrean jartzea.

Segunda.– Entrada en vigor.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2012ko abenduaren 4an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 4 de diciembre de 2012.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburua,

La Consejera de Empleo y Asuntos Sociales,

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental