Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

132. zk., 2012ko uztailaren 6a, ostirala

N.º 132, viernes 6 de julio de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

OSASUN ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE SANIDAD Y CONSUMO
3078
3078

AGINDUA, 2012ko ekainaren 27koa, Osasun eta Kontsumoko sailburuarena, GIB/hiesa prebenitzea eta kontrolatzea xede duten eta Euskal Autonomia Erkidegoan jarduten duten ekimen sozialeko eta irabazi-asmorik gabeko erakundeentzako diru-laguntzak deitzen dituena.

ORDEN de 27 de junio de 2012, del Consejero de Sanidad y Consumo, por la que se convocan ayudas dirigidas a entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollen sus actividades en el País Vasco y que estén orientadas a la prevención y control del VIH/sida.

Irabazi-asmorik gabeko erakundeek GIB/hiesaren alorrean gauzatutako jarduerak, herri-administrazioen jarduerekin batera, funtsezko tresna izan dira infekzio hori kutsatzea saihesteko eta birusa duten pertsonen egoera hobetzeko lanean.

Las actividades desarrolladas por las entidades sin ánimo de lucro en el campo del VIH/sida han sido, junto a las llevadas a cabo desde las Administraciones Públicas, instrumentos imprescindibles en el esfuerzo común de prevenir la transmisión de esta infección y de mejorar la situación de las personas ya portadoras del virus.

Testuinguru horretan, Osasun eta Kontsumo Sailak aurrekontu-sail bat prestatzen du irabazi-asmorik gabeko erakundeei diru-laguntzak emateko, GIBek sorrarazitako infekzioa kontrolatzea eta prebenitzea xede duten proiektuak gauza ditzaten.

En este contexto, el Departamento de Sanidad y Consumo viene destinando una partida presupuestaria para subvencionar a entidades sin ánimo de lucro que promuevan proyectos de control y prevención de la infección producida por el VIH.

Deialdi honetan, programa honekin lotutako izapide guztiak modu telematikoan gauzatzeko aukera eman nahi diegu erakunde horiei, eta horretarako prozedura bat gaituko dugu honako hauei jarraikiz: otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuari, administrazio elektronikoari buruzkoari; abenduaren 19ko 59/2003 Legeari, sinadura elektronikoari buruzkoari (abenduaren 28ko 56/2007 Legeak aldatu zuen hori, informazioaren gizarteari bultzada emateko neurriei buruzkoak); ekainaren 22ko 11/2007 Legeari, herritarrak zerbitzu publikoetara bitarteko elektronikoz sartzeari buruzkoari, eta hori garatzen duen azaroaren 6ko 1671/2009 Errege Dekretuari; apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuari, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzkoari; Informatika eta Telekomunikazio zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenari, –PLATEA– e-administraziorako plataforma teknologikoa ezartzen duen dokumentua onartzen duenari.

En esta convocatoria, se quiere seguir potenciando la posibilidad de que las entidades interesadas puedan realizar toda la tramitación que requiere este programa de ayudas de forma telemática, mediante la incorporación de un procedimiento que lo posibilite, de conformidad con: el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica; la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de Firma electrónica, modificada por la Ley 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información; la Ley 11/2007. de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los servicios públicos y el Real Decreto 1671/2009, de 6 de noviembre por el que se desarrolla la misma; el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos ; la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-PLATEA.

Beraz, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Esparrua eta xedea.

Artículo 1.– Ámbito y objeto.

1.– Ekimen sozialeko eta irabazi-asmorik gabeko erakundeentzako diru-laguntzak deitzen dira 2012. urtean zehar GIB kutsatzea prebenitzea eta kontrolatzea xede duten jarduerak gauza ditzaten herritarren artean, oro har, eta kutsatzeko arrisku gehien duten kolektiboen artean, bai eta GIB/hies duten pertsonekin osasun-hezkuntzako eta laguntzako jarduerak egin ditzaten ere, Euskal Autonomia Erkidegoan.

1.– Se convocan ayudas dirigidas a las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro, para el desarrollo durante 2012 de actuaciones de prevención y control de la infección por VIH en la población general y en los colectivos más vulnerables a la infección, así como actuaciones de educación sanitaria y apoyo a las personas afectadas y enfermas por el VIH/sida en el País Vasco.

2.– Laguntza hauen xedea da erakunde horiek 2012. urtean zehar egingo dituzten jarduerak finantzatzea; honako helburu hauek izango dituzte jarduera horiek:

2.– La finalidad de estas ayudas es financiar actividades realizadas durante el ejercicio 2012 orientadas a:

a) Kutsatzeko arrisku gehien duten kolektiboekin prebentzioaren alorrean esku-hartzeko estrategiak aplikatzea, hala nola, gizonekin sexu-harremanak dituzten gizonekin, pertsona etorkinekin, prostituzioan jarduten duten pertsonekin eta drogak bide parenteraletik kontsumitzen dituzten pertsonekin.

a) Estrategias de intervención para la prevención en colectivos especialmente vulnerables en relación al VIH, tales como los hombres que tienen sexo con hombres, personas inmigrantes, personas que ejercen la prostitución y personas usuarias de drogas por vía parenteral.

b) Diagnosi-berandutzeak murriztea; horretarako, diagnosi goiztiarra sustatzeko eta GIB probak egiteko programak bultzatuko dira.

b) Reducción del retraso diagnóstico, apoyando programas orientados al diagnóstico precoz y a la realización de la prueba de VIH.

c) Emozio-laguntzako taldeak sortzea GIBekin kutsatuta dauden pertsonentzat eta senideentzat edo lagun minentzat.

c) Grupos de apoyo emocional para personas infectadas por el VIH y personas familiares o allegadas.

d) Proiektu berritzaileak gauzatzea prebentzioko beharrei erantzun emateko eta GIB/hiesa duten pertsonen bizi-kalitatea eta gizarteratzea hobetzeko.

d) Proyectos de carácter innovador que contribuyan a dar nuevas respuestas a las necesidades de prevención, a la mejora de la calidad de vida y a la integración social de las personas afectadas por VIH/sida.

2. artikulua.– Zenbatekoa.

Artículo 2.– Importe.

Agindu honen bidez deitutako diru-laguntzen guztirako zenbatekoa 300.000 eurokoa (hirurehun mila) izango da gehienez.

El importe total destinado a financiar las subvenciones convocadas por la presente Orden no podrá superar la cantidad de 300.000 (Trescientos mil) euros.

3. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 3.– Entidades beneficiarias.

Irabazi-asmorik gabeko erakundeak izan daitezke onuradun, baldin eta 2012. urtean zehar GIB kutsatzea prebenitzea eta kontrolatzea xede duten jarduerak gauzatzeko asmoa badute eta gauzatzen badituzte herritarren artean, oro har, eta kutsatzeko arrisku gehien duten kolektiboen artean, edo GIB/hies duten pertsonekin osasun-hezkuntzako eta laguntzako jarduerak egiteko asmoa badute eta egiten badituzte, Euskal Autonomia Erkidegoan.

Se considerarán beneficiarias las entidades sin ánimo de lucro de la Comunidad Autónoma del País Vasco que se propongan realizar y efectivamente realicen durante el año 2012, en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco, actuaciones de prevención y control de la infección por VIH en la población general y en los colectivos más vulnerables a la infección, así como actuaciones de educación sanitaria y apoyo a las personas afectadas y enfermas por el VIH/sida.

Erakunde onuradunek egoitza edo ordezkaritza bat eduki beharko dute Euskal Autonomia Erkidegoan.

Las entidades beneficiarias deberán contar con sede o delegación en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen gastuak.

Artículo 4.– Gastos subvencionables.

1.– Diruz lagundutako programarekin zuzenean eta modu objektiboan lotuta dauden jarduerei dagozkien gastuak izan daitezke diru-laguntzaren xede; behar bezala zehaztuko dira erakundeak aurkeztuko duen proiektuan, eta fakturen bidez egiaztatuko. Diru-laguntza eman baino lehenago sortutako gastuak ere izan daitezke, betiere, 2012koak badira.

1.– Podrán ser objeto de subvención los gastos correspondientes a las actividades que estén relacionadas de forma directa y objetiva con el programa subvencionado, que estén debidamente especificados en el proyecto presentado por la entidad y estén adecuadamente justificados mediante facturas. Dichos gastos podrán haber sido generados incluso antes de la concesión de la subvención, pero siempre durante el año 2012.

2.– Gehienez ere, emandako diru-laguntzaren % 50 erabili ahal izango da gastu orokorretarako, dietek, garraioak, ostatu-hartzeak eta aurreikusitako jarduerak gauzatzeko ekipamenduak eragin ditzaketenak barne.

2.– Como máximo se podrá destinar hasta un 50% de la subvención concedida a cubrir gastos generales, incluidos los gastos derivados de dietas, locomoción, alojamiento y equipamiento para llevar a cabo las actividades programadas.

5. artikulua.– Izapidetze elektronikoa.

Artículo 5.– Tramitación electrónica.

1.– Erakunde interesdunek bitarteko elektronikoz egin ahal izango dituzte eskabideak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak.

1.– Las entidades interesadas podrán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

2.– Honako hauek arautzen dituzte izapide elektronikoak: otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuak, administrazio elektronikoari buruzkoak; apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzkoak; eta 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenak, Informatika eta Telekomunikazio zuzendariarenak, PLATEA e-administraziorako plataforma teknologikoa ezartzen duen dokumentua onartzen duenak.

2.– La tramitación electrónica está regulada por el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica, el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E– Administración– PLATEA–.

3.– euskadi.net egoitza elektronikoan aurki ditzakezue izapideak egiteko argibideak, bertatik bertara edo modu elektronikoan, bai eta eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako eredu guztiak ere, honako helbide honetan zehazki:

3.– Las especificaciones sobre como tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la siguiente sede electrónica de euskadi.net.

http://www.osakidetza.euskadi.net/r85-ckproc03/eu/contenidos/informacion/procedimiento_administrativo/eu_proz/herritarrak_prozedurak_laguntzak.html

Http://www.osakidetza.euskadi.net/r85-ckproc03/es/contenidos/ayuda_subvencion/ayudas_sida_2012/es_ayuda/ficha_procedimiento.html

6. artikulua.– Eskabideak aurkezteko epea eta modua.

Artículo 6.– Plazo y presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

Eusko Jaurlaritzako Osasun eta Kontsumo Saileko Osasun Publikoko zuzendariari zuzendu behar zaio eskabidea (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

La solicitud, irá dirigida a la Directora de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo del Gobierno Vasco (C/ Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz)

2.– Honako toki hauetan aurkeztu ahal izango dira eskabideak zuzenean: Hiesaren eta sexu-transmisiozko gaixotasunen planaren bulegoetan (Nafarroako etorb. 14, 8. Groseko anbulatorioa. 20013 Donostia-San Sebastián); Herritarren Arretarako Bulegoetan (Zuzenean); Eusko Jaurlaritzaren Osasuneko lurralde-ordezkaritzetan, edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako organoen aurrean. Eskaera-orri normalizatua erabili behar da, eta behar bezala bete. Arau honen I. eranskinean jasotzen da eskabide-eredua, eta 5. artikuluan aipatutako euskadi.net egoitza elektronikoan ere eskuragarri egongo da.

2.– Las solicitudes podrán presentarse de forma presencial en las oficinas del Plan del Sida e Infecciones de Transmisión Sexual (Avda. Navarra 14-8.º. Ambulatorio Gros. 20013 Donostia-San Sebastián) y en Oficinas de Atención Ciudadana (Zuzenean), en las Direcciones Territoriales de Sanidad del Gobierno Vasco, o ante los órganos previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común mediante instancia normalizada, debidamente cumplimentada en todos sus términos. El modelo de solicitud figura como anexo I a esta norma y estará disponible en la sede electrónica de euskadi.net señalada en el artículo 5.

Halaber, bitarteko elektronikoz ere aurkez daitezke eskabideak, aipatutako euskadi.net egoitza horren bidez.

Así mismo, las solicitudes podrán presentarse por medios electrónicos accediendo a la citada sede electrónica de euskadi.net.

3.– Erakunde eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dituzte eskabidea eta horri erantsi beharreko gainerako agiriak. Orobat, eskabidea aurkeztu izanaren ondoriozko jarduketetan, eta prozedura osoan, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 6.1 artikuluak ezartzen duenari jarraituz.

3.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con el resto de la documentación exigida, en el idioma oficial de su elección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

7. artikulua.– Betebeharrak/baldintzak egiaztatzea.

Artículo 7.– Acreditación de obligaciones/requisitos.

1.– Laguntzen eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa automatikoki egiaztatuko du, behar beste aldiz, organo kudeatzaileak, eta horretarako ez du eskatzaileen baimenik beharko, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50.3 artikuluaren 2. paragrafoak xedatzen duenari jarraikiz.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades solicitantes de las ayudas se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de las mismas, en aplicación de lo establecido en el párrafo segundo del artículo 50.3 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50.1.bis artikuluan xedatutakoa betetzeko, honako betebehar hauek egiaztatu beharko dira erantzukizunpeko adierazpen baten bidez:

2.– En aplicación de lo establecido en el artículo 51.1.bis de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, mediante una declaración responsable se acreditarán las siguientes obligaciones:

a) Beste edozein administraziok edo erakunde publikok edo pribatuk helburu bererako ematen dituen diru-laguntzak, laguntzak, dirua edo baliabideak eskatuz eta, hala badagokio, eskuratuz gero, horren berri eman behar da.

a) Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

b) Egiaztatu behar da erakundeak ez daukala abian itzultze- edo zehapen-prozedurarik, edo horiek amaituta dituela; hortaz, diru-laguntza emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, amaituta egon beharko dute itzultze- edo zehapen-prozedurek.

b) No estar incursa o haber terminado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador, de tal manera que la concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador.

c) Erakunde eskatzaileak egiztatu behar du ez dagoela laguntza edo diru-laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zehapen administratibo edo penal baten pean, edo ez daukala horretarako legezko debekurik.

c) No hallarse la entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursa en alguna prohibición legal que inhabilite para ello.

d) Erakundeak legez eratuta egon behar du, eta Euskal Autonomia Erkidegoko dagokion Erregistro Orokorrean behar bezala izena emanda.

d) Estar legalmente constituida y debidamente inscrita en el Registro General correspondiente del País Vasco.

Erakunde eskatzaileak edo horren ordezkari gisa jarduten duen pertsonak haren erantzukizunpean adierazi behar du egiazkoak direla eskabidean jasotako datuak, indarrean dagoen legediak eskubidea jasotzeko ezarritako eskakizunak betetzen dituela eta hori egiaztatzen duten dokumentuak dauzkala, eta, diru-laguntza emanez gero, horri dagokion denboraldian zehar horiek betetzen jarraituko duela.

La entidad o la persona que actúa en representación de la entidad solicitante, manifiesta bajo su responsabilidad, que son ciertos los datos contenidos en la solicitud, que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para acceder al derecho, que dispone de la documentación que lo acredita y que se compromete a mantener su cumplimiento durante el periodo de tiempo inherente al disfrute de la subvención que en su caso se conceda.

Erantzukizunpeko adierazpen batean jasotako datu, azalpen edo dokumenturen bat zuzena ez bada, edo faltsua bada, edo haietako bat falta bada, prozedura etengo da horren berri jakin bezain laster, gerta daitezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboen kaltetan izan gabe.

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato, manifestación o documento que se acompañe o incorpore a una declaración responsable, determinará la imposibilidad de continuar en el procedimiento desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.

Halaber, gorabehera horien berri jasotzen duen herri-administrazioak, hala badagokio, dirua itzultzera behar dezake interesduna ebazpen baten bidez, eta denbora jakin batean zehar xede bera duen beste prozedura bat eskatzeko debekua ezar diezaioke; hori guztia, aplikatzekoak diren arauetan ezarrita dagoen moduan.

Asimismo, la resolución de la Administración Pública que declare tales circunstancias podrá determinar la obligación del interesado de reintegro si fuera el caso, así como la imposibilidad de instar un nuevo procedimiento con el mismo objeto durante un periodo de tiempo determinado, todo ello conforme a los términos establecidos en las normas de aplicación.

3.– Lehen aipatutako euskadi.net egoitza elektronikoan zehaztuko da nola egiaztatu behar diren gainerako eskakizunak.

3.– La forma de acreditar el resto de requisitos se especificará en la sede electrónica de euskadi.net citada anteriormente.

8. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 8.– Solicitudes y documentación requerida.

1.– Agindu honen I. eranskinean jasotako inprimaki normalizatuan bete beharko da eskabidea (erantzukizunpeko adierazpena barne hartzen du). 5. artikuluan aipatutako euskadi.net egoitza elektronikoan ere eskuragarri dago inprimaki hori.

1.– La solicitud, que incluye la declaración responsable, se cumplimentará en el impreso normalizado que figura como anexo I de esta Orden, disponible también en la sede electrónica de euskadi.net señalada en el artículo 5.

2.– Eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu behar dira:

2.– La solicitud irá acompañada de los siguientes documentos:

a) Aurkezten den proiektuak GIB/hiesaren esparruan zer garrantzi duen azaldu behar da memoria batean, eta honako hauek jasoko ditu memoriak: xedeak, nori zuzenduta dagoen, hautespen-irizpideak, materiala eta metodoak, aurreikusitako emaitzak eta horiek balioesteko parametroak, nor diren proiektuaren arduradunak eta eskatzaileen ustez interesgarri den beste edozein informazio.

a) Memoria explicativa sobre el interés en el campo del VIH/sida del proyecto que se presenta: objetivos, población a quien va dirigido, criterios de selección, material y métodos, resultados previstos y parámetros de valoración de los mismos, personas responsables de los proyectos y otros aspectos que los solicitantes consideren de interés.

b) Diru-laguntza eskuratuz gero, horren xede izango diren eta 2012an zehar gauzatuko diren programen eta jardueren aurrekontu xehatua, II. eranskinean beteta.

b) Presupuesto detallado de los programas y actividades en 2012 para los que se solicita subvención, cumplimentando el anexo II.

c) Programa horiek finantzatzeko plana. Zehazki adieraziko da zein izango diren finantziazio-iturriak (izena emateko kuotak, eman diren edo ebazpenaren zain dauden beste laguntza publiko edo pribatu batzuk, etab.). Beste finantziazio-iturriren bat lortuz gero horren berri emateko konpromisoa ere adierazi behar da.

c) Plan de financiación de dichos programas con especificación detallada de todas las fuentes de financiación (cuotas de inscripción, otras ayudas públicas o privadas concedidas o pendientes de resolución, etc.) que incluya el compromiso de notificar la obtención sobrevenida de cualquier otra fuente de financiación.

d) Hirugarren interesdunaren datuen alta egiteko Eusko Jaurlaritzaren inprimakia, edo, hala badagokio, hirugarrenaren datuak aldatzeko eskabidearena, aurrez aurkeztu ez bada behintzat. Inprimaki hori eskuragarri dago euskadi.net egoitzan: http://www.euskadi.net/r33-2288/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html

d) Impreso de Alta de datos de tercero interesado del Gobierno Vasco o en su caso, de solicitud de modificación de los datos de tercero, excepto que se haya entregado con anterioridad. El impreso correspondiente está disponible en la sede de euskadi.net: http://www.euskadi.net/r33-2288/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html

3.– Eskabidea bitarteko elektronikoz aurkezten duten erakundeek.pdf formatuan eskaneatuta aurkeztu ahal izango dituzte dokumentuak.

3.– Las entidades que formulen su solicitud por medios electrónicos podrán presentar los documentos escaneados en formato.pdf.

9. artikulua.– Aurkeztutako eskabideko akatsak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoaren, 71.1 artikuluari jarraikiz, ikusten bada aurkeztutako eskabideak ez dituela betetzen aurreko artikuluetan xedatutako eskakizunak, hamar egun balioduneko epea emango zaio erakunde eskatzaileari akatsa zuzen dezan edo aginduzko dokumentuak aurkez ditzan. Jakinaraziko zaio hori egiten ez badu, eskabidea bertan behera uzten duela ulertuko dela; Osasuneko sailburuordeak ebazpen bat eman beharko du aurrez aipatutako lege horren 42. artikuluan aurreikusitako moduan.

De conformidad con el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si se advirtiera que la solicitud presentada no reúne los requisitos establecidos en los artículos anteriores, se requerirá a la entidad solicitante que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o aporte los documentos preceptivos, indicándole que de no hacerlo, se la tendrá por desistida de su petición, previa resolución del Viceconsejero de Sanidad que se dictará en los términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley.

10. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztutako agiriak balioestea.

Artículo 10.– Valoración de solicitudes y documentación presentada.

1.– Laguntzak esleitzeko prozesuan, agindu honen 13.1 artikuluan aurreikusten den batzordeak balioetsiko ditu proiektuak.

1.– En el proceso de adjudicación de ayudas se valorarán, por la Comisión cuya creación se prevé en el artículo 13.1 de la presente Orden, los proyectos presentados.

2.– 12. artikuluan jasotako irizpideen arabera balioetsiko dira, eta behar hainbat txosten eta argibide bilduko dira horretarako.

2.– La valoración se llevará a cabo de conformidad con los criterios que se detallan en el artículo 12, para lo cual se podrán recabar cuantos informes y aclaraciones se estimen necesarios.

3.– Honako hauek adierazi beharko ditu batzordeak balioespenari jarraikiz egingo duen proposamenean:

3.– La propuesta que como consecuencia de la valoración elabore la Comisión deberá expresar:

a) Diru-laguntza zer erakunderi eta programei ematea proposatzen den; zerrenda batean jasoko dira horiek.

a) La relación de las entidades y los programas a los que se propone otorgar subvención.

b) Proposatutako diru-laguntzen guztirako zenbatekoa, zenbateko horren zer zati emango zaion diru-laguntza jasoko duen proiektu bakoitzari eta hori nola banatzen den programa osatzen duten sailen artean.

b) El importe global de las subvenciones propuestas, el desglose de dicho importe para cada uno de los proyectos objeto de subvención y la distribución de éste entre las distintas partidas que integran el programa.

4.– Proiektu bat diru-laguntza jasotzeko modukoa dela irizten bada, aurkeztutako aurrekontua hartuko da kontuan laguntzaren zenbatekoa zehazteko, bai eta beste finantziazio-iturririk badagoen edo ez ere. Aurrekontu horretan aurreikusitako defizitaren % 100era heldu daiteke laguntza. Erakundeak proiektu hori gauzatzeko beste laguntzarik badu, erakunde desberdinengandik helburu bererako eskuratuko dituen laguntzen guztirako zenbatekoak ez du gaindituko proiektuaren kostu osoa.

4.– En el caso de que un proyecto se considere subvencionable, la cuantía de la ayuda se fijará en función del presupuesto presentado y de la existencia de otras fuentes de financiación, pudiendo alcanzar hasta el 100% del déficit contemplado en dicho presupuesto. En el caso de que la entidad cuente con otro tipo de ayuda para ese proyecto, el importe total de las ayudas obtenidas de las diferentes entidades no podrá ser superior, para un mismo fin, a su coste total.

11. artikulua.– Laguntzen bateragarritasuna.

Artículo 11.– Compatibilidad de las ayudas.

Agindu honetan ezarritako araubidearen babesean emandako laguntzak bateragarriak izango dira helburu bererako emandako beste laguntza batzuekin.

Las ayudas que se concedan al amparo del régimen establecido en la presente Orden serán compatibles con la obtención de cualquier otro tipo de ayudas concedidas para el mismo fin.

Proiektu bera gauzatzeko zenbait finantzaketa-iturrik emandako laguntzen zenbatekoak proiektuaren beraren kostua gainditzen badu, gehiegizko zenbateko hori kenduko zaio agindu honen babesean emandako diru-laguntzaren zenbatekoari, guztirako zenbatekoa proiektuaren kostuarekin berdindu arte.

En el caso de que el importe total de las ayudas obtenidas para el mismo proyecto de las diferentes fuentes de financiación superase el costo del mismo, el importe de la subvención concedida al amparo de la presente Orden se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.

12. artikulua.– Proiektuak balioesteko irizpideak.

Artículo 12.– Criterios de valoración de proyectos.

Hona hemen eskaeren artean lehentasunak ezartzeko erabiliko diren balioespen-irizpideak eta horien haztapena: gehieneko puntuazioa 100 da, eta gutxienekoa, 50 (puntu gutxiago dituzten jarduerek ezin izango dute laguntzarik jaso). Halaber, a), b) eta f) ataletan adierazitako puntuazioaren erdia gutxienez lortzen duten eskaerek eta guztien artean 22,5 puntu jasotzen dituztenek bakarrik jaso ahal izango dituzte diru-laguntzak.

Se determinan a continuación los criterios de valoración con su ponderación correspondiente, que permitirán establecer una prelación entre las diferentes solicitudes. Se establece una puntuación máxima de 100 puntos y una mínima de 50 puntos por debajo de la cual no podrá subvencionarse ninguna actividad. Asimismo únicamente podrán ser subvencionadas aquellas solicitudes que obtengan como mínimo la mitad de la puntuación en cada uno de los apartados a), b) y f) y sumados al menos 22,5 puntos.

a) Diseinuaren kalitate teknikoa; erlazio koherentea eduki behar dute kontuan hartuko diren faktoreek, lortu nahi diren helburu espezifikoek, helburuak erdiesteko aurreikusitako jarduerek eta helburu horien lorpen-maila ebaluatzeko irizpideek: 20 puntu gehienez.

a) Calidad técnica del diseño, de forma que exista una relación coherente entre los factores sobre los que se pretende incidir, los objetivos específicos que se pretenden alcanzar, las actividades previstas para alcanzar los objetivos y la evaluación de indicadores sobre la consecución de dichos objetivos: hasta 20 puntos

b) Zuzenean edo zeharka onuradun izango diren pertsona hartzaileen edo onuradunen kopurua. Jarduerak populazioaren zer zati estaltzen duen: 10 puntu gehienez.

b) Número de personas destinatarias o beneficiarias directa o indirectamente. Cobertura poblacional de la actividad: hasta 10 puntos.

c) Jarduera ekimen sozialeko beste erakunde batzuekin, beste federazio eta/edo beste erakunde batzuekin koordinatuta eta lankidetzan gauzatzea, hots, sare-lana sustatzea: 5 puntu gehienez.

c) La ejecución de la actividad en coordinación y colaboración con otras entidades de iniciativa social, federaciones y/o instituciones, potenciando el trabajo en red: hasta 5 puntos.

d) Proposatutako jarduera berritzailea izatea, edo proiektu batean aurreko urtearekiko hobekuntza berritzaileak sartzea: 5 puntu gehienez.

d) Carácter innovador de la actividad propuesta o introducción de mejoras innovadoras en un proyecto respecto al año anterior: hasta 5 puntos.

e) Erakundearen ibilbidea eta esperientzia, eta proposatutako jardueraren edo proiektuaren jarraitutasuna: 20 puntu gehienez.

e) Trayectoria y experiencia de la entidad, y continuidad de la actividad o proyecto propuesto: hasta 20 puntos.

f) Jardueraren xede diren egoeraren eta helburuen egokitasuna eta garrantzia, 1.1 artikuluan zehaztutako jarduera-ildoei dagokienez: 15 puntu gehienez.

f) Pertinencia y relevancia de la situación a la que pretende dar respuesta la actividad y de sus objetivos, en relación con las líneas de actuación marcadas en el artículo 1.1: hasta 15 puntos.

g) Jardueraren diseinuan eta bilakaeran arreta berezia jartzea landu nahi den egoera horren eraginpean dauden pertsonen desberdintasun sozioekonomikoetan eta genero-desberdintasunetan: 10 puntu gehienez.

g) Incorporación en el diseño y desarrollo de la actividad de una atención especial a las desigualdades socioeconómicas y de género de las personas afectadas: hasta 10 puntos.

h) Jardueraren diseinuan eta bilakaeran ekintza boluntarioko berezko balio erantsiak gehitzea, elkar laguntzea sustatzea, eta esku-hartzearen hartzaile diren pertsonek horren diseinuan, kudeaketan eta ebaluazioan parte hartzea: 10 puntu gehienez.

h) Incorporación en el diseño y desarrollo de la actividad de los valores añadidos propios de la acción voluntaria, la ayuda mutua, la participación de personas destinatarias de la intervención en su diseño, gestión y evaluación: hasta 10 puntos.

i) Koordinazioa ezartzea eta sinergia aurreikustea jardueraren eta osasun-arloan eta/edo arlo soziosanitarioan indarrean dauden laguntzen, zerbitzuen, jardueren eta politika publikoen artean: 5 puntu gehienez.

i) Coordinación establecida y sinergia prevista entre la actividad y las prestaciones, servicios, actuaciones y políticas públicas en curso en el ámbito sanitario y/o sociosanitario: hasta 5 puntos.

13. artikulua.– Eskabideen prozedura eta balioespena.

Artículo 13.– Procedimiento y Valoración de solicitudes.

1.– Aurkeztutako eskabideak balioesteko, dagokion balioespen-batzordea eratuko da, honako hauek osatuko dutena: Osasuneko sailburuordeak -batzordeko presidente izango da, Osasun Publikoko zuzendariak, Droga-mendekotasuneko zuzendariak, Hiesaren prebentzioko planaren arduradunak, eta Osasun eta Kontsumo Saileko lurralde-ordezkaritzetan Osasun Publikoko zuzendariorde diren pertsonek. Presidenteak izendatuko du kide anitzeko organoko idazkaria batzordea osatzen duten kideen artean.

1.– Para la evaluación de las solicitudes presentadas, se constituirá la correspondiente Comisión de Valoración, que estará compuesta por el Viceconsejero de Sanidad, que actuará como Presidente de la misma, la Directora de Salud Pública, la Directora de Drogodependencias, el Responsable del Plan de Prevención del Sida y las personas que ostentan el cargo de Subdirector o Subdirectora de Salud Pública en las Direcciones Territoriales del Departamento de Sanidad y Consumo. La Secretaría del órgano colegiado será desempeñada por la persona que el presidente designe de entre los miembros de la comisión.

2.– Ahaleginak egingo dira balioespen-batzorde horretako osaera paritarioa izan dadin, Emakumeen eta gizonen berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 3.7. artikuluari jarraikiz. Artikulu horrek xedatzen du agintari publikoek behar diren neurriak hartu behar dituztela erabakiak hartzeko esparruetan gizonen eta emakumeen presentzia orekatua egon dadin.

2.– Se tratará de que la composición de esta Comisión de Valoración sea paritaria, según el artículo 3.7 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de mujeres y hombres, que señala que los poderes públicos han de adoptar las medidas oportunas para lograr una presencia equilibrada de hombres y mujeres en los distintos ámbitos de toma de decisiones.

3.– Une eta modu egokian aurkeztutako dokumentazioan oinarrituta ebaluatuko ditu balioespen-batzordeak eskabideak.

3.– La Comisión de valoración evaluará las solicitudes en base a la documentación aportada en tiempo y forma.

4.– Osasun Publikoko Zuzendaritzak, laguntzak kudeatzen dituen organo den heinean, eta balioespen-batzordeak, beharrezko irizten badute, informazio eta dokumentazio osagarria eskatu ahal izango diete erakunde eskatzaileei, aurkeztutako proiektua edo jarduera hobeki ulertu ahal izateko.

4.– La Dirección de Salud Pública, en cuanto a órgano gestor de las ayudas, y la Comisión de Valoración, podrán requerir a las entidades solicitantes cuanta información y documentación complementaria estimen necesaria en orden a una mejor comprensión del proyecto o actividad presentada.

5.– Balioespen-batzordeak erabakiko du jarduera bakoitzari zenbateko diru-laguntza eman diezaioketen gehienez, eta jarduerari puntuazio jakin bat emango dio agindu honetan jasotako balioespen-irizpideen arabera. Laguntzetarako aurreikusitako aurrekontu-kreditua ez bada nahikoa gutxieneko puntuazioa gainditu duten jarduera guztiei diru-laguntza emateko, puntuazio handiena lortu duten jarduerek jasoko dute laguntza aurrekontu-kreditua agortu arte.

5.– La Comisión de Valoración determinará, para cada actividad, la cuantía máxima subvencionable y la puntuación obtenida conforme a los criterios de valoración indicados en la presente Orden. En el caso de que el crédito presupuestario previsto para las ayudas no sea suficiente para la concesión de todas las subvenciones previstas para las actividades que igualen o superen la puntuación mínima, recibirán subvención únicamente aquellas actividades que hayan obtenido mayor valoración hasta el agotamiento del crédito presupuestario.

6.– Lehiaketaren bidez emango dira agindu honetan araututako diru-laguntzak. Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauen Legearen Testu Bateginaren 51.4 artikuluari jarraikiz, lehiaketatzat joko da aurkeztutako eskabideak erkatuz diru-laguntzak emateko prozedura. Diru-laguntzak arautzen dituzten arauetan aurrez ezarritako balioespen-irizpideen arabera, eskabideen lehentasun-ordena ezarriko da, eta aipatutako irizpideen arabera balioespen handiena jaso dutenei esleituko zaizkie laguntzak.

6.– El procedimiento para la concesión de las subvenciones reguladas en la presente Orden será el concurso. De conformidad con el artículo 51.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco, tendrá la consideración de concurso el procedimiento mediante el cual la concesión de la subvención se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a criterios de valoración previamente establecidos en las normas reguladoras de la ayuda o subvención, y adjudicar sólo aquellas que hayan obtenido mayor valoración en aplicación de los citados criterios.

14. artikulua.– Lehiaketa ebaztea.

Artículo 14.– Resolución del concurso.

1.– Osasuneko sailburuordeak emango du ebazpena, balioespen-batzordearen proposamenari jarraikiz, azaroaren 30 baino lehenago. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da ebazpen hori, erakunde interesdunek horren berri izan dezaten, eta horren aurka egiteko eta deialdian xedatutako moduan ordainketa egiteko epea hasiko da. Halere, banaka ere eman daiteke ebazpenaren berri.

1.– El Viceconsejero de Sanidad a propuesta de la Comisión de Valoración, resolverá en virtud de su competencia antes del 30 de noviembre, procediéndose a la publicación de la Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco, como medio para poner en conocimiento de las entidades interesadas, iniciar el cómputo del plazo para su impugnación y efectuar el pago en los términos dispuestos en la convocatoria, sin perjuicio de la posibilidad de la comunicación individual de dicha resolución.

2.– Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osasun eta Kontsumoko sailburuari, hilabeteko epean, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita, aipatutako 30/1992 Lege horren 114. eta hurrengo artikuluetan xedatutakoari jarraikiz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen 30/1992 Legea).

2.– Contra la citada Resolución podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejero de Sanidad y Consumo, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con el artículo 114 y siguientes de la citada Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

15. artikulua.– Isiltasunaren bidez ezestea.

Artículo 15. – Desestimación por silencio.

Agindu honetan araututako laguntzak ebazteko aurreko artikuluan ezarritako epe hori igaro bada, eta ez bada ebazpenik eman espresuki, eskabideak ezetsi egin direla ulertuko da azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoaren, 44.1. artikuluan xedatutakoari jarraikiz, administrazioak espresuki ebazteko betebeharra badu ere.

Vencida la fecha señalada en el artículo anterior para resolver la adjudicación de las ayudas formuladas al amparo de la presente Orden sin que se haya dictado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

16. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 16.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Honako betebehar hauek izango dituzte agindu honetan araututako diru-laguntzak jasotzen dituzten erakundeek:

1.– Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Hain zuzen, diru-laguntzak esleitzeko ebazpena EHAAn argitaratu eta hamar egun balioduneko epean erakundeek ez badiote horri espresuki uko egiten, laguntza onartzen dutela ulertuko da.

a) Aceptación de la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de diez días hábiles tras la fecha de publicación de la Resolución de Adjudicación de ayudas en el BOPV las entidades no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Laguntza eman den helbururako erabili beharko dute.

b) Utilización de la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak emateko eta ordaintzeko, erakunde eskatzaileek haien zerga-betebeharrak bete beharko dituzte, Ogasun eta Finantzetako sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduan xedatutakoari jarraikiz, eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak ere bete beharko dituzte.

c) La concesión y pago de las subvenciones previstas en la presente Orden queda condicionada al cumplimiento por parte de las entidades solicitantes de sus obligaciones tributarias, de conformidad con lo dispuesto en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, y frente a la Seguridad Social.

d) Diru-laguntza emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, amaitu egin beharko dira itzultze– edo zehapen-prozedurak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren organismo autonomoek emandako antzeko diru-laguntzen esparruan hasitako eta izapideetan dauden prozedurak alegia.

d) La concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

e) Eskatzen duten informazio guztia eman beharko diete Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, horiek hobeki gauza ditzaten deialdi honetan araututako diru-laguntzen gaineko eginkizun guztiak.

e) Facilitación a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea, en su caso, requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

f) Diru-laguntza ematerakoan kontuan hartu den edozein egoera, objektiboa edo subjektiboa, aldatu bada, hala jakinarazi beharko diote Osasun eta Kontsumo Saileko Osasun Publikoko Zuzendaritzari.

f) Comunicación a la Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo de la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta en la concesión de la ayuda.

2.– Hautatutako erakundeek agindu honen bidez finantzatutako programak edo jarduerak argitaratzen badituzte, honako testu hau jaso beharko dute espresuki: «Osakidetzaren Hiesa Prebenitzeko eta Kontrolatzeko Planaren testuinguruan Osasun eta Kontsumo Sailak diruz lagundua».

2.– Cuando las entidades seleccionadas hicieran públicos los programas o actividades financiados por la presente Orden, deberán hacer constar expresamente el siguiente texto: «Subvencionado por el Departamento de Sanidad y Consumo en el contexto del Plan de Prevención y Control del Sida de Osakidetza-Servicio vasco de salud».

3.– Proiektuaren baitan informazio-materiala sortu behar badute erakundeek, idatzizkoa edo ikus-entzunezkoa, Osasun eta Kontsumo Saileko Osasun Publikoko Zuzendaritzari aurkeztu beharko diote argitaratu baino lehen, eta horrek onartu egin beharko du.

3.– En el caso de que el proyecto incluya la elaboración de material informativo, tanto escrito como audiovisual, deberá someterlo, previamente a su publicación, a la consideración de la Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo, y contar con su aprobación.

17. artikulua.– Datuak babestea.

Artículo 17.– Protección de datos.

«Diru-laguntzen erakunde jasotzaileak» izeneko fitxategian sartuko dira agindu honetan araututako diru-laguntzak eskatzerakoan emandako datu guztiak, Osasun eta Kontsumoko sailburuaren 2011ko abenduaren 22ko Aginduan, Osasun eta Kontsumo Sailaren eta Kontsumobide Kontsumoaren Euskal Institutuaren datu pertsonalen fitxategiak arautzen dituenean, ezartzen den moduan; Datu pertsonalak babesteari buruzko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren mende gelditzen da hori. Fitxategi horretako datuak ez zaizkie hirugarren pertsonei edo erakundeei emango, eta Eusko Jaurlaritzako Osasun eta Kontsumo Sailak erakunde eskatzaileen diru-laguntzak kudeatzeko soilik erabiliko dira. Nahi izanez gero, datuak eskuratzeko, zuzentzeko, deuseztatzeko eta haiei aurka egiteko eskubideak erabil ditzake nahi duenak, legean xedatutakoarekin bat etorriz; horretarako, idazki bat igorri beharko dio Osasun eta Kontsumo Saileko Osasun Publikoko Zuzendaritzari.

Los datos que se aporten al solicitar las subvenciones previstas en esta Orden serán incorporados al fichero automatizado «Entidades perceptoras de ayudas», tal como figura en ORDEN de 22 de diciembre de 2011, del Consejero de Sanidad y Consumo, por la que se regulan los ficheros de datos de carácter personal del Departamento de Sanidad y Consumo y de Kontsumobide-Instituto Vasco de Consumo, sujeto a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El uso de dicho fichero, cuyos datos no serán objeto de cesión a terceras personas u organizaciones, se circunscribe al uso exclusivo de la gestión de las ayudas a las organizaciones solicitantes por parte del Departamento de Sanidad y Consumo del Gobierno Vasco. Quienes lo deseen, pueden ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo.

18. artikulua.– Laguntza justifikatzea.

Artículo 18.– Justificación de la subvención.

Onuradunek diru-laguntzaren xede zen helburua bete dutela egiaztatzeko eta jasotako funtsak nola aplikatu dituzten justifikatzeko, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute erakundeek Osasun eta Kontsumo Sailaren Osasun Publikoko Zuzendaritzan 2012ko abenduaren 10a baino lehenago:

A los efectos de justificación por parte de los beneficiarios del cumplimiento de la finalidad para la que se concedió la subvención y de la aplicación de los fondos percibidos, las entidades deberán presentar, antes del 10 de diciembre de 2012, en la Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo la siguiente documentación:

a) Txosten teknikoa, aurreikusitako helburuak zer neurritan bete diren eta helburu horietako bakoitzaren betetze-mailaren gaineko ebaluazioa azalduko duena.

a) Informe técnico que describa el nivel de consecución de los objetivos previstos y la evaluación sobre el grado de cumplimiento de cada uno de esos objetivos.

b) 2012ko urteko gastuen memoria edo justifikazio-kontua. Zer dokumentu aurkezten diren eta horiek zer zenbateko duten adierazi behar da. Diru-laguntza emateko ebazpenean zehaztutako gastu-kontzeptuen arabera taldekatu behar dira horiek aginduren III. Eranskinean jasotako ereduaren arabera. 5. artikuluan aipatutako egoitza elektronikoan ere eskuragarri dago eredu hori.

b) Memoria de gastos del año 2012 o, cuenta justificativa, en la que se enumeren los documentos que se aportan y su importe, agrupados según los conceptos de gastos especificados en la Resolución de concesión de la subvención según anexo III de la Orden y disponible en la sede electrónica citada en el artículo 5.

c) Gastuak diru-laguntzaren xedea betetzeko erabili direla egiaztatzeko, fakturak aurkeztu beharko dira, edo egiaztapen-balioa duten gainerako dokumentu baliokideak, zuzenbide- eta merkataritza-zirkulazioan balioa dutenak edo administrazio-eraginkortasuna dutenak.

c) Los gastos se justificarán mediante facturas y demás documentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa, que permitan acreditar el cumplimiento del objeto de la subvención.

d) Jarduera edo zerbitzua gauzatu dutela edo diru-laguntzaren xede zen helburua bete dutela egiaztatzen duen beste edozein agiri.

d) Cualquier otra documentación acreditativa de la realización de la actividad o servicio o el cumplimiento de la finalidad que motivó la concesión.

Eskabidea bitarteko elektronikoz aurkezten duten erakundeek.pdf formatuan aurkeztu ahal izango dituzte dokumentuak.

Las entidades que formulen su solicitud por medios electrónicos podrán presentar los documentos en formato.pdf.

19. artikulua.– Egiaztapenerako aurkeztutako dokumentuetako akatsak zuzentzea.

Artículo 19.– Subsanación de defectos en la documentación presentada para la justificación.

Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1 artikuluari jarraikiz, egiaztapenerako aurkeztutako dokumentuetan akatsen bat badago, edo dokumenturen bat falta bada, hamar egun balioduneko epea emango zaio erakundeari, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, akatsa konpon dezan edo eskatzen dioten dokumentua aurkez dezan. Ez badu eskakizun hori epe eta modu egokian betetzen, dagokion eskakizuna egiaztatu gabe dagoela ulertuko da, eta agindu honen 22. artikuluan aurreikusitako ondorioak aplikatuko.

De conformidad con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, si en la documentación presentada para la justificación se advirtiera algún defecto u omisión, se requerirá a la entidad para que, en un plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación, subsane la falta o acompañe la documentación que se le señale. Caso de no cumplimentar el requerimiento en tiempo y forma, se tendrá por no justificada debidamente la exigencia de que se trate, con la aplicación de los efectos previstos en el artículo 22 de esta orden.

20. artikulua.– Ordaintzeko era.

Artículo 20.– Forma de pago.

Honela ordainduko da agindu honen babesean emandako diru-laguntzari dagokion zenbatekoa:

El abono de la subvención concedida al amparo de la presente Orden se efectuará de la siguiente forma:

a) Diru-laguntzaren % 80 ordainduko da hasierako ordainketa batean, behin ebazpena onartu eta argitaratu ostean, eta erakunde onuradunak emandako diru-laguntzari uko egiteko epean horrelakorik egin ez badu.

a) Un primer libramiento por importe equivalente al 80% de la subvención, una vez aprobada y publicada la resolución y transcurrido el plazo establecido sin haber mediado renuncia expresa de la entidad beneficiaria a la subvención concedida.

b) Gainerakoa kobratzeko (emandako zenbatekoaren % 20), diru-laguntza justifikatzeko dokumentazioa aurkeztu beharko du erakunde onuradunak, 18. artikuluan xedatutakoari jarraikiz.

b) El resto (hasta el 20% de la cantidad concedida) previa presentación por la entidad beneficiaria de la documentación justificativa de la subvención, señalada en el artículo 18.

Diru-laguntza eman zeneko ekitalditik kanpo gauzatzen bada bigarren ordainketa hori, organo kudeatzaileak ofizioz egiaztatuko du erakundeak bere betebeharrak bete dituela erakundeari dagozkion foru-ogasunaren eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorraren aurrean.

En el caso de que este segundo libramiento se efectúe en ejercicio distinto de aquél en que se concedió la subvención, el órgano gestor comprobará de oficio ante la Hacienda Foral y la Tesorería General de la Seguridad Social correspondientes que la entidad está al corriente de sus obligaciones.

21. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 21.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza ematerakoan kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, baina haren xedea mantentzen dela ulertzen bada, eta, hala badagokio, beste diru-laguntza edo laguntza batzuk eskuratzen badira beste erakunde publiko edo pribatu batengandik, diru-laguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Ondorio horietarako, Osasun Zuzendaritzak dagokion likidazio-ebazpena egingo du, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokitzeko.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de subvenciones. A estos efectos, por el Viceconsejero de Sanidad se dictará la oportuna Resolución de Liquidación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

22. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 22.– Incumplimientos.

Abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura egiten diren bermeen eta itzulketen jardunbide orokorra arautzen eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen baldintzak, jardunbidea eta obligazioak ezartzen dituenean, xedatutakoari jarraikiz, erakunde onuradunak ez baditu betetzen agindu honetan jasotako eskakizunak eta xedeak, edo jarraian jasotzen den ez-betetzeetako bat gauzatzen badu, laguntza jasotzeko eskubidea galdu duela aitortuko da, dagozkion prozedura-izapideak egin ostean, eta, hala badagokio, ordurako jaso dituen zenbatekoak eta horien interesak itzuli beharko dizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Orokorrari, egin beharreko gainerako ekintzen kaltetan izan gabe.

De acuerdo con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad autónoma de Euskadi y que establece los requisitos, régimen y obligaciones de las entidades colaboradoras que participan en su gestión, en el supuesto de que la entidad beneficiaria incumpliese los requisitos y los fines previstos en la presente Orden o incurriere en alguno de los supuestos que específicamente se relacionan a continuación, se declarará, previa substanciación de los trámites procedimentales oportunos, la pérdida del derecho a la percepción de la ayuda, y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades ya percibidas con sus intereses legales, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.

Diru horiek diru publikotzat joko dira ondorio guztietarako.

Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos.

Osasun eta Kontsumo Saileko Osasuneko sailburuordeak izango du ez-betetzeagatiko espedientea hasteko eta ebazteko eskumena.

Será competente para el inicio y resolución del expediente por incumplimiento el Viceconsejero de Sanidad del Departamento de Sanidad y Consumo.

Ez-betetzeei dagozkien egoera espezifikoak dira, beste batzuen artean, honako hauek:

Son supuestos específicos de incumplimiento, entre otros:

a) Laguntza lortzea, horretarako eskatzen diren baldintzak bete gabe.

a) La obtención de la ayuda sin reunir las condiciones requeridas para ello.

b) Diru-laguntzaren xede gisa proposatutako jarduerak ez gauzatzea.

b) No realizar las actividades propuestas subvencionadas.

c) Ez betetzea diru-laguntzaren xede zen helburua.

c) Incumplimiento de la finalidad para la que la ayuda fue concedida.

d) Diru-laguntzaren emate-erabakian ezarritako baldintzak ez betetzea.

d) La inobservancia de las condiciones impuestas con motivo de la concesión de la ayuda.

e) Gastuak ez egiaztatzea agindu honetan xedatutako moduan eta epean.

e) No efectuar la justificación de gastos en la forma y dentro del plazo establecido para ello en la presente Orden.

f) Ezarritako kontrol-jarduerei uko egitea edo haiek oztopatzea.

f) La negativa u obstrucción a las actuaciones de control establecidas.

g) Jarduerak behar baino finantziazio handiagoa lortzea eragingo luketen beste laguntza batzuk lortuz gero Osasun eta Kontsumo Saileko Osasun Publikoko Zuzendaritzari ez jakinaraztea.

g) La obtención concurrente de ayudas que dieran lugar a sobrefinanciación de la actividad sin comunicarlo a la Dirección de Salud Pública del Departamento de Sanidad y Consumo.

23. artikulua.– Diruz lagundutako proiektuaren jarraipena.

Artículo 23.– Seguimiento del proyecto subvencionado.

Osasun eta Kontsumo Sailak komenigarri irizten dituen alderdi guztiak gainbegiratuko, ikuskatuko eta egiaztatuko ditu lege honetan ezarritako arau guztiak betetzen direla bermatzeko. Halaber, publikoki erabili ahal izango ditu, uneoro, emandako diru-laguntzen bidez gauzatutako programen eta jardueren edukiak eta emaitzak.

El Departamento de Sanidad y Consumo realizará las supervisiones, inspecciones y comprobaciones que considere necesarias para asegurarse del cumplimiento de las normas recogidas en esta disposición. Asimismo, podrá en todo momento hacer uso público del contenido y los resultados de los programas y actividades realizados mediante las subvenciones otorgadas.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, berraztertzeko errekurtsoa ezar dakioke Osasun eta Kontsumoko sailburuari, hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta biharamunetik hasita.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las entidades interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Sanidad y Consumo, en el plazo de un mes o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses, computándose ambos plazos a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bigarrena.– Agindu honetan azaltzen ez den guztian, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak xedatutakoa aplikatuko da urtarrilaren 13ko 4/1999 Legean emandako idazketaren arabera.

Segunda.– En todos aquellos aspectos procedimentales no previstos en la presente Orden, será de aplicación lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Hirugarrena.– Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

Tercera.– La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko ekainaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de junio de 2012.

Osasun eta Kontsumoko sailburua,

El Consejero de Sanidad y Consumo,

JAVIER RAFAEL BENGOA RENTERÍA.

JAVIER RAFAEL BENGOA RENTERÍA.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental