Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

132. zk., 2012ko uztailaren 6a, ostirala

N.º 132, viernes 6 de julio de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN
3075
3075

AGINDUA, 2012ko uztailaren 4koa, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuarena, Unibertsitate aurreko irakasmailetako euskarazko ikasmaterial inprimatuen edizioari zuzendutako diru-laguntzetara biltzeko deia egiten duena (EIMA 1).

ORDEN de 4 de julio de 2012, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se convocan subvenciones dirigidas a la edición de materiales escolares de niveles no universitarios impresos en euskera (EIMA 1).

Hezkuntza eta Kultura Sailaren uztailaren 11ko 138/1983 Dekretuak dioena garatuz, abuztuaren 1eko Aginduak honela dio bere 6. artikuluan (abuztuaren 19ko EHAA, 122. zk.): «Hezkuntza eta Kultura Sailak behar diren neurriak hartuko ditu ikasmateriala dela medio euskarazko ikasketek ikasleari gastu gehigarririk ekar ez diezaioten. Beharrezko baliabideak ezarriko ditu, ondorioz, irakasmaila eta jakintzagai desberdinetan geroz eta neurri beteagoan euskarazko ikasliburu eta gainerako ikasmaterialak sortarazteko, eta berorien prezioa erdal ikasmaterialek dutenaren antzekoa izan dadin segurtatuko du. Guzti horretarako, besteren artean, deialdi baten bidez euskarazko ikasliburugintzarako diru-laguntzak banatuko ditu urtero».

La Orden de 1 de agosto de 1983 (BOPV, de 19 de agosto, n.º 122) en desarrollo del Decreto 138/1983, de 11 de julio, establece en su artículo 6: «El Departamento de Educación y Cultura adoptará las medidas precisas para que la enseñanza en euskera no suponga un incremento del coste para el alumnado en razón al material didáctico utilizado. Para ello, arbitrará los medios necesarios tendentes a garantizar de forma progresiva, en los diversos niveles educativos y para las diferentes materias, la existencia de libros escolares y demás material didáctico elaborado en euskera, asegurando que su precio sea análogo al del material publicado en castellano. A tal fin, procederá anualmente, entre otras medidas, a abrir una convocatoria para subvencionar la producción de libros escolares publicados en euskera».

Hori guztia gogoan izanik, honako hau

Por todo ello,

EBAZTEN DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDEA
OBJETO

1. artikulua.– Agindu honen xedea honako hau da: Unibertsitate aurreko irakasmailetan erabiltzekoak diren euskarazko ikasmaterial inprimatuen edizioari zuzendutako diru-laguntzetara biltzeko deia egitea.

Artículo 1.– La presente Orden tiene por objeto convocar subvenciones dirigidas a la edición de materiales escolares impresos en euskera para su uso en los niveles no universitarios.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
IZAERA
NATURALEZA

2. artikulua.– Honako diru-laguntza hauek euskarazko ikasmaterial inprimatuen edizioan egindako argitalpen-kostuei daude zuzendurik. Agindu honen III. eranskinean dago zehaztuta zein kostu hartuko den kontuan.

Artículo 2.– Estas subvenciones están dirigidas a los costes derivados de la edición de materiales escolares impresos en euskera. En el anexo III de la presente Orden se detallan los costes que se tomarán en consideración.

3. artikulua.– Deialdi honetako diru-laguntzak bateragarriak dira beste edozein erakunde publiko edo pribatuk helburu berarekin emandako beste laguntza batzuekin, baldin eta hortik ez bada gainfinantzaketarik sortzen. Gainfinantzaketa hori emanez gero, laguntza murriztuko da, dagokion gehienezko mugaraino.

Artículo 3.– Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquiera otra institución pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención hasta el límite que corresponda.

4. artikulua.– Deialdira bildu eta baldintza guztiak betetzen dituzten ikasmaterialetako bakoitzari dagokion diru-laguntza ez da, inongo salbuespenik gabe, ikasmaterial horietako bakoitzarentzat 9. artikuluko 6. baldintzan arabera finkaturiko defizita baino handiagoa.

Artículo 4.– La subvención correspondiente a cada uno de los materiales escolares que, habiéndose acogido a la presente convocatoria, cumplan todos los requisitos establecidos, no será, en ningún caso, superior al déficit que le corresponda a cada uno de ellos, según lo establecido en requisito 6.º del artículo 9.

5. artikulua.– Ez dira diruz lagunduko seiehun (600) eurotik beherako diru-laguntza jasotzea legokiekeen ikasmaterialen kasuan.

Artículo 5.– No serán objeto de subvención aquellos materiales escolares a los que correspondiera asignar una subvención inferior a seiscientos (600) euros.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
DIRU-KOPURUA
DOTACIÓN ECONÓMICA

6. artikulua.– Diru-laguntzen deialdiaren xedeari aurre egiteko, zazpiehun eta berrogeita bi mila eta bostehun (742.500) euro erabiliko da. Diru hori Euskal Autonomia Erkidegoko 2012. urteko Aurrekontu Nagusietan jarritako aurrekontu sailetik hartuko da.

Artículo 6.– Se destina al objeto de la convocatoria de subvenciones la cantidad de setecientos cuarenta y dos mil quinientos (742.500) euros, con cargo a la partida presupuestaria establecida al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el ejercicio 2012.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
KUDEAKETA ETA JARRAIPEN ORGANOAK
ÓRGANOS DE GESTIÓN Y DE SEGUIMIENTO

7. artikulua.– 1.– Honako laguntza-deialdi honen kudeaketa Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saileko Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari dagokio.

Artículo 7.– 1.– La gestión de la presente convocatoria de subvención corresponde a la Dirección de Innovación Educativa del Departamento de Educación, Universidades e Investigación.

2.– Laguntza-eskabideak aurkeztu eta diru-laguntzak ordaindu arte gerta litezkeen gorabeherak bideratzeko, Jarraipen-batzorde bat eratuko da. Jarraipen-batzordea honako kide hauez osatuko da:

2.– A fin de encauzar las incidencias que pudieran darse desde la presentación de las solicitudes de subvención hasta la realización del pago se constituirá una Comisión de Seguimiento. Dicha comisión estará formada por:

a) Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria (batzordearen buru).

a) El Director de Innovación Educativa, en calidad de presidente de la Comisión.

b) Euskara Zerbitzuaren burua.

b) El jefe del Servicio de Euskera.

c) EIMA 1 teknikaria (batzordearen idazkari).

c) El técnico del programa EIMA 1, ejerciendo de secretario la Comisión.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
DIRU LAGUNTZA JASO DEZAKETEN ENTITATEAK
ENTIDADES DESTINATARIAS

8. artikulua.– 1.– Honako laguntza-deialdi hau legez eratuta egonik, euskarazko ikasmaterial inprimatuak prestatuko eta argitaratuko dituzten enpresei, elkarteei eta fundazioei zuzendurik dago.

Artículo 8.– 1.– Esta convocatoria de subvención está destinada a todas aquellas empresas, asociaciones y fundaciones que, estando legalmente constituidas, elaboren y publiquen materiales escolares impresos en euskera.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo Erakunde Autonomiadunek ezaugarri bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuk eman izana dela-eta horiek itzultzeko edo zigortzeko prozesuren bat oraindik ere izapidetzen ari bada, prozesu hori amaitu egin beharko da onuradunei diru-laguntza eta laguntza eman eta ordaindu ahal izateko.

2.– La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones a las entidades beneficiarias quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

3.– Halaber, zigor– edo administrazio-arloko zigorra jaso duten pertsonek edo erakundeek, horren ondorioz, diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu badute edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean badaude, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne, ezin izango dute Agindu honetan araututako diru-laguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zigorrak ezarritako aldian.

3.– Asimismo, no podrán concurrir, durante el período que establezca la correspondiente sanción, a las subvenciones reguladas en esta Orden, las entidades sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o que estén incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
BALDINTZAK
REQUISITOS

9. artikulua.– Laguntza-deialdi honetara jotzen duten ikasmaterialek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Artículo 9.– Los materiales escolares que se acojan a la presente convocatoria de subvención deberán cumplir los siguientes requisitos:

1.– Indarrean dagoen curriculuma beteko dute eta, era berean, indarrean dauden Unibertsitate aurreko irakasmailetan, araubide orokor eta berezikoetan, erabiltzekoak izango dira.

1.– Deberán tener en cuenta el currículum en vigor y, asimismo, estar destinados a las enseñanzas no universitarias vigentes, tanto las de régimen general como las de régimen especial.

2.– Laguntza-deialdi honetara ezin izango dira bildu honako argitalpen hauek: bibliofilo-liburuak; copyright-a, partez edo osoz, hauetako bat duten argitalpenak: herri-aginteenak, zuzenbide pribatuko herri-aginteenak edota herri-aginteen parte-hartze nagusia duten sozietate pribatuenak; doan banatzekoak diren argitalpenak; liburu-klubek edo antzekoek bazkideentzat bakarrik argitaraturikoak; fotokopia edo multikopia bidez prestaturiko ikasmaterialak.

2.– Quedan excluidos del ámbito de aplicación de esta convocatoria de subvención las siguientes publicaciones: libros de bibliófilo; publicaciones cuyo copyright corresponda parcial o íntegramente a entes públicos, a entes públicos de derecho privado o a sociedades privadas con participación mayoritariamente pública; publicaciones destinadas a distribución gratuita; materiales publicados por clubes del libro o similares, destinados a ser distribuidos entre los suscriptores correspondientes; publicaciones realizadas en base a multicopias o fotocopias.

3.– Laguntza-deialdi honetara joko duten ikasmaterialek honako ataletakoren batean behar dute sailkaturik egon:

3.– Los materiales escolares que se acojan a la presente convocatoria de subvención deberán estar encuadrados en alguno de los apartados siguientes:

a) Oinarrizko ikasmaterialak: irakaslearen gidaliburuak, ikaslearen testu-liburuak, lan-koadernoak eta oinarrizko irakurgaiak.

a) Materiales básicos: guías didácticas, libros de texto, cuadernos de trabajo y libros básicos de lectura.

b) Ikasmaterial osagarriak: kontsulta-liburuak, neurketa-materialak, irakasleen prestakuntzarako materiala, eskola-aldizkariak, mapak, horma-irudiak eta EIMA 2.0 programaren bidez lagundutako ikasmaterial digitalen idatzizko osagarriak.

b) Materiales complementarios: libros de consulta, materiales de evaluación, materiales para la formación del profesorado, publicaciones periódicas de aplicación escolar, mapas, murales y material complementario escrito en euskera correspondiente a los materiales digitales subvencionados por el programa EIMA 2.0.

4.– Laguntza-deialdira bil daitezkeen ikasmaterialak, bere originaltasun-mailari dagokionez, honelakoak izan daitezke:

4.– En lo referente al grado de originalidad, los materiales escolares que se acojan a la presente convocatoria de subvención deberán presentar alguno de los siguientes grados:

a) Testuari dagokionez: sorkuntza-lana (espresuki euskaraz sortua); egokitzapena: bai intralinguistikoa (batutik euskalki batera edo alderantziz ekarritakoa) eta bai interlinguistikoa (erdaraz sortua eta euskarara egokitua); itzulpena (erdaratik ekarria).

a) En relación con el texto: trabajos de creación (expresamente creados en euskera); adaptación: tanto intralingüística (del euskera estándar a una variedad dialectal y viceversa) como interlingüística; traducción de otras lenguas al euskera.

b) Ilustrazioei eta argazkiei dagokienez: ikasmaterial honetarako berariaz sortutakoak; beste zenbait materialetatik hartutakoak.

b) En relación con las ilustraciones y fotografías: aquellas que han sido expresamente creadas para el material escolar de referencia; aquellas que han sido tomadas de otros materiales.

5.– 2011ko irailaren 15etik 2012ko irailaren 1era bitartean, biak barne, argitaraturiko ikasmaterialak bildu ahal izango dira honako laguntza-deialdi honetara. Argitalpen-data moduan honako hau hartuko da: Lege Gordailuari dagokion Gordailu-aitorpearen M-5 agiriko administrazio-eginbidean jarritako data.

5.– Podrán acogerse a la presente convocatoria de subvención aquellos materiales escolares que se publiquen en el período comprendido entre el 15 de septiembre de 2011 y el 1 de septiembre de 2012, ambos inclusive. Como fecha de publicación se tomará en cuenta la fecha consignada en la diligencia administrativa que figura en el documento M-5 de la Declaración de Depósito correspondiente al Depósito Legal.

6.– Ikasmaterial defizitarioek bakarrik jo ahal izango dute honako laguntza-deialdi honetara. Hots, beren edizioan egindako kostuak, 2. artikuluan zehaztutakoak, 2012-2013 ikasturteko salmenta bidezko diru-sarrerekin, baita prestakuntza-fase partez edo osoz berdinagatik han-hemendik izandako diru-sarrerekin ere, berdindu edo gainditu ezin dituzten ikasmaterialei. Ebazpena eman aurretik, Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaritzak eskabide-orrian zehaztutako kostuen jatorrizko faktura bidezko justifikazioa eskatu ahal izango du.

6.– Solo podrán acogerse a la presente convocatoria de subvención aquellos materiales escolares que resulten deficitarios. Es decir, a aquellos que no igualen o superen los costes de edición reseñados en el artículo 2 de la presente Orden con los ingresos derivados de la venta de dichos materiales en el curso escolar 2012-2013, así como con los provenientes de otros ingresos recibidos en concepto de elaboración parcial y/o total. Antes de dictar la Resolución, la Dirección de Innovación Educativa podrá solicitar la justificación mediante facturas originales, de los costes detallados en la solicitud.

7.– Ikasmaterialek 4/2005 Legeak, otsailaren 18koak, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoak, bere 30. artikuluan finkatutakoa bete beharko dute.

7.– Los materiales escolares deberán cumplir lo establecido en el artículo 30 de la Ley 4/2005, de 18 febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

8.– Ikasmaterialek euskaraz idatzita egon beharko dute. Hala ere, zenbait jakintzagai eta ikasmaterial-mota (A ereduan euskara irakasteko metodoak, hiztegi elebidun edo eleanitzak....) partez euskaraz eta partez erdaraz egonik, horiek ere laguntza-deialdira bildu ahal izango dute.

8.– Los materiales escolares deberán estar escritos en euskera. No obstante, también podrán acogerse aquellos que, dadas sus características así como la asignatura a la que van destinados, estén impresos parcialmente en euskera y en otra lengua (métodos de euskera para el modelo A, diccionarios bilingües o multilingües...).

9.– Ikasmaterialek dagokion hizkuntzaren egokitasunaren jabe izan behar dute nahitaez, beti ere azaroaren 3ko 295/1998 Dekretuak zehaztutakoaren arabera. Ikasmaterial bati emandako hizkuntzazko egokitasun-aitorpena azaroaren 3ko 295/1998 Dekretuaren 19. artikuluan zehaztutakoari jarraituz baliogabetzea erabakiko balu Hezkuntza Sailburuordetzak, baliogabetze horrek zera ekarriko du: honako laguntza-deialditik diru-laguntza jasotzeko ezintasuna, edo esleitutako diru-laguntzaren galera edo, dagokionean, hartutako kopuruaren itzulketa. Hori guztiori, honako Agindu honen 34. artikuluan finkatutako prozeduraren arabera egingo da.

9.– Los materiales escolares deberán de contar necesariamente con la correspondiente declaración de idoneidad idiomática, según lo establecido en el Decreto 295/1998, de 3 de noviembre. La revocación, por parte de la Viceconsejería de Educación, de la declaración de idoneidad idiomática previamente concedida a determinado material escolar en base al artículo 19 del Decreto 295/1998, de 3 de noviembre, conllevará la imposibilidad de percibir subvención dentro de la presente convocatoria, o bien la pérdida de la subvención adjudicada o, en su caso, la devolución de la cantidad percibida, todo ello de acuerdo al procedimiento establecido en el artículo 34 de la presente Orden.

10.– Laguntza-deialdi honetara jotzen duen ikasmaterial orok, bezeria potentzial jakinik ez duten ikasmaterialek izan ezik, gutxieneko tirada izan beharko du. Gutxieneko tirada hori Agindu honen I. eranskinean ikasmaterial bakoitzarentzat finkatutako gutxieneko tirada-indizearen (GTI) eta 2012-2013 ikasturterako begiz jotako bezeria potentzialaren (BP) arteko eragiketaren ondorioz zehaztuko da. Editatu beharreko gutxieneko ale-kopurua begiz jotako tirada baino txikiagoa duten ikasmaterialak ofizioz bazterrean utziko dira eta, ondorioz, ez dute diru-laguntzarik jasoko.

10.– Todo material escolar que se acoja a la presente convocatoria deberá contar con una tirada mínima, salvo en el caso de los materiales escolares sin una clientela potencial concreta. Dicha tirada mínima se determinará en base al índice de tirada mínima (GTI) y a la clientela potencial estimada (BP) para el curso escolar 2012-2013 fijados para cada uno de los materiales escolares en el anexo I de la presente Orden. Aquellos materiales escolares con una tirada prevista inferior al número mínimo de ejemplares a editar resultante serán excluidos de oficio y, consiguientemente, no serán subvencionados.

11.– Ikasmaterial bakoitzarentzat 2012-2013 ikasturterako begiz jotako bezeria potentziala kontuan izanik, kopuru jakin baterainoko tirada baino ez du Hezkuntza Sailburuordetzak diruz lagunduko. Kopuru jakineko goi-muga hori finkatzeko, Agindu honen I. eranskinean ikasmaterial bakoitzarentzat finkatutako gehieneko estalpen-indizearen (GEI) eta 2012-2013 ikasturterako begiz jotako bezeria potentzialaren (BP) arteko eragiketaren ondorioz zehaztuko da. Gehieneko estalpen-indizearen aplikazioaren ondorioz finkatutako tirada entitate eskatzaileak begiz jotako tirada baino txikiagoa bada, diru-laguntza eskatzen duen entitateak aditzera emandako kostu aldakorrak egokitu egingo ditu Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak. Hala ere, Lanbide Heziketako Zikloetan erabiltzekoak diren ikasmaterialei, ziklo horietako aniztasunaren ondorioz dagoen jakintzagai-ugalketa, ikasmaterial-urritasuna eta ikasle-murrizketa kontuan izanik, tirada osoa onartuko zaie. Bezeria potentzial jakinik ez duten ikasmaterialen kasuan, gehienez ere 8.000 aleko tirada diruz lagunduko da.

11.– Atendiendo a la dimensión de la clientela potencial estimada para el curso escolar 2012-2013, la Viceconsejería de Educación subvencionará solamente la tirada de un determinado número de ejemplares. Dicha tirada máxima se determinará en base al índice de cobertura máxima (GEI) y a la clientela potencial estimada (BP) para el curso escolar 2012-2013 fijados para cada uno de los materiales escolares en el anexo I de la presente Orden. Si la tirada resultante de la aplicación del índice de cobertura máxima fuera inferior a la prevista por la entidad solicitante, la Dirección de Innovación Educativa procederá a la adecuación de los costes variables declarados por la entidad solicitante. No obstante, visto el elevado número de asignaturas, la escasez de material y el reducido número de alumnos y alumnas de los Ciclos de Formación Profesional, derivados del alto grado de diversificación de los mismos, se tendrá en cuenta el número total de ejemplares editados. En el caso de los materiales escolares sin una clientela potencial concreta, se subvencionará una tirada máxima de 8.000 ejemplares.

12.– Eskabide-orrian jasotako tiradak bat etorri beharko du kopuruz ISBNren inprimakian eta Lege Gordailuari dagokion Gordailu-aitorpearen M-5 agiriko administrazio-eginbidean jarritako kopuruarekin. Aurreko horri kalte egin gabe, eskabide-orrian zehaztutako tiradaren egiatasuna baieztatze aldera, Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak behar beste egiaztapen-lan egingo du fakturen eta gainontzeko agirien bidez.

12.– La tirada consignada en la solicitud será la misma que figura en el impreso de ISBN y en el impreso M-5 de Declaración de Depósito, correspondiente al Depósito Legal. Sin menoscabo de lo anterior, la Dirección de Innovación Educativa, con el fin de verificar la veracidad de la tirada indicada en la solicitud, podrá realizar las comprobaciones necesarias a través de las facturas o de otro tipo de documentos.

13.– Lehen argitaraldientzat prestaturik dago, nagusiki, deialdi hau. Hala ere, bigarren edo hurrengo argitalpen birmoldatu edo osatuek ere jaso ahal izango dute diru-laguntza, beti ere berritutako zatiaren arabera.

13.– La presente convocatoria está destinada principalmente a las primeras ediciones. Las segundas o siguientes ediciones, renovadas o completadas, podrán ser objeto de subvención respecto de la parte modificada en relación con la última edición.

14.– Honako deialdi honetara biltzen den ikasmaterial oro komertzializatu egin beharko da, herritarrei zuzenduriko banaketa-zirkuituen bidez, edozein herritarrek liburu-dendan eskuratzeko moduan egon dadin. Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak baldintza horren betetzea dagokion diru-laguntza finkatu aurretik egiaztatu ahal izango du.

14.– Todo material escolar que se acoja a la presente convocatoria habrá de comercializarse a través de circuitos de distribución abiertos al público, de manera que, al menos, una parte de la tirada realizada esté al alcance de cualquier persona en las librerías. La Dirección de Innovación Educativa podrá comprobar el cumplimiento de dicho requisito con anterioridad al establecimiento de la subvención correspondiente.

10. artikulua.– Laguntza-deialdi honetara laguntza eskatuz jotzen duten entitateek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Artículo 10.– Las entidades solicitantes que se acojan a la presente convocatoria de subvención deberán cumplir los siguientes requisitos:

1.– Diru-laguntza eskatzen duten entitateek zergarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean izatea.

1.– Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

2.– Jabego intelektualari, egile-eskubideei, Lege-gordailuari eta ISBNari dagozkien lege- betebeharrak konplitzea.

2.– Cumplir los requisitos legales relativos a la propiedad intelectual, derechos de autor o autora, Depósito Legal e ISBN.

3.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.2. artikuluan zehaztutako betebeharrak gordetzea.

3.– Observar cualquier obligación exigible, conforme a lo previsto en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

VII. KAPITULUA
CAPÍTULO VII
BALDINTZEN EGIAZTATZEA
ACREDITACIÓN DE REQUISITOS

11. artikulua.– Aurreko kapituluan finkaturiko baldintzen egiaztatzea modu honetan egingo da:

Artículo 11.– La acreditación de los requisitos establecidos en el capítulo anterior se llevará a cabo de la siguiente forma:

1.– Diru-laguntza eskatu duten entitateek zergarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharren egiaztatzea era automatikoan egingo da, behar beste aldiz. Egiaztatze horri kudeaketa-organoak ekingo dio, diru-laguntza eskatzen duten entitateei baimena eskatu gabe. Aurreko hori, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretua ezarriz egingo da.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de las entidades solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de los mismos, en aplicación del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Hala ere, diru-laguntza eskatzen duen entitateren batek zergak Nafarroan ordainduz gero, egiaztapena Agindu honen 19.1.a) artikuluan zehaztutako ziurtagiria aurkeztuz egingo da.

No obstante, en el supuesto de que alguna entidad solicitante tribute en la Hacienda de Navarra, la acreditación se llevará a cabo mediante la presentación del certificado mencionado en el artículo 19.1.a) de la presente Orden.

2.– Diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko eraketari dagokion egiaztatzea Agindu honen 18.1.b) artikuluan zehaztutako agiria aurkeztuz egingo da.

2.– La acreditación relativa a la constitución legal de la entidad solicitante se llevará a cabo mediante la presentación del documento mencionado en el artículo 18.1.b) de la presente Orden.

12. artikulua.– Edozein delarik ere hartutako bidea, hau da aurrez aurrekoa edo elektronikoa, diru-laguntza eskatzen duten entitateek berariazko baimena ematen diote kudeaketa-organoari,honek, gainontzeko datuak eskura edo egiazta ditzan. Hori guztia, Euskal Autonomia Erkideko Administrazio Orokorrak esleituak dituen egiaztapen-, kontrol- eta ikuskaritza-ahalmenei kalteri egin gabe egingo du. Honako agiri hauek hain zuzen ere:

Artículo 12.– Las entidades solicitantes consienten expresamente que el resto de los datos o documentos sean obtenidos o verificados por el órgano gestor, tanto cuando utilice el canal presencial como el electrónico, sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección que tiene atribuidas la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco. A saber:

a) Diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkaria den pertsonaren NAN.

a) El DNI de la persona que representa legalmente a la entidad solicitante.

b) Diru-laguntza eskatzen duen entitateari dagokion Hirugarrenen erregistroko fitxa.

b) La ficha de Registro de Terceros de la entidad solicitante.

13. artikulua.– 1/1997 Legegintza Dekretua, azaroaren 11koa, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duena aplikatuta, diru-laguntza eskatzen duen entitateak eskabidean jasotako erantzukizunpeko adierazpenen bidez honako baldintza hauek egiaztatuko ditu:

Artículo 13.– En aplicación de la modificación del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la entidad solicitante, mediante unas declaraciones responsables, incluidas en la solicitud, acreditará, los siguientes requisitos:

a) Helburu berari zuzenduriko diru-laguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak edozein administrazio edo erakunde publiko edo pribaturi eskatu izana eta, dagokionean, haiengandik jaso izana adieraztea.

a) Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

b) Diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren zigor edo administrazio-arloko zigorrik ez izatea, eta laguntza horiek jasotzeko ezgaitzen duen lege-debekuen eraginpean ez egotea, beren beregi Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeko azken xedapenetako seigarrenaren arabera sexu-diskriminazioa egin izanagatiko lege-debekuen eraginpean.

b) No hallarse sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas; ni estar incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con expresa referencia a las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición final sexta de la ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

c) Eskabidean zein eskabideari erantsitako agirietan bildutako datuak egiazkoak direla adieraztea.

c) Manifestar que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña.

d) Laguntza-deialdi honetan diru-laguntzon onuradun izateko jarritako baldintzak betetzen dituela adieraztea.

d) Manifestar que cumple con los requisitos establecidos en la presente convocatoria de subvención para ser beneficiaria de dichas subvenciones.

e) Legalki eratuta eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrean dagokion erregistroan izena emanda dagoela adieraztea.

e) Manifestar que está legalmente constituida e inscrita en el correspondiente registro de la Administración General de la Comunidad Autónoma del Vasca.

f) Baldin eta egoera hori bada, eskatzen diren agiriak, eskabidea aurkezten den egunean erabat indarrean egonik, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku daudela adieraztea. Era berean, agiri horiek non eta noiz aurkeztuak diren zehaztuko da (Saila eta zuzendaritza).

f) Si es el caso, manifestar que la documentación solicitada se halla en poder de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca, manteniéndose la misma plenamente vigente a la fecha de la presentación de la solicitud. Asimismo se indicará el lugar (Departamento, Dirección) y fecha de presentación de dichos documentos.

g) Ikasmateriala argitaratu ahal izateko beharrezkoak diren eskubideen jabe izan, eta, ondorioz, Jabego Intelektualaren Legeak jarritako arauak betetzen dituela adieraztea.

g) Manifestar que está en posesión de todos los derechos necesarios para la publicación del material escolar, cumpliendo, consecuentemente, con los preceptos establecidos por la Ley de Propiedad intelectual.

h) Indarrean dauden xedapenek ezartzen dituzten zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, arauz zehazten den bezala, egunean dituela adieraztea.

h) Manifestar que se halla al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma que se determina reglamentariamente.

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
ESKABIDEAK: AURKEZTEKO MODUA ETA HARREMAN HIZKUNTZA
SOLICITUDES: PLAZO, FORMA DE PRESENTACIÓN E IDIOMA DE RELACIÓN

14. artikulua.– Eskabide-orriak aurkezteko epea hogeita hamar (30) lanegunekoa izango da, Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Artículo 14.– El plazo de presentación de las solicitudes será de treinta (30) días hábiles, a contar a partir del día siguiente a la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

15. artikulua.– Eskabide-orria. Euskadi.net atarian (https//:www.euskadi.net) Eusko Jaurlaritzak jarria daukan Egoitza elektronikoan dago eskuragarri; era berean, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren web-orrian (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net).

Artículo 15.– La solicitud estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco alojado en el portal euskadi.net (https//:www.euskadi.net) así como en la página web del Departamento de Educación, Universidades e Investigación (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net).

16. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duen entitateak argitara eman nahi dituen ikasmaterial beste eskabide aurkeztuko ditu.

Artículo 16.– Cada entidad solicitante presentará tantas solicitudes como materiales escolares tenga previsto editar.

17. artikulua.– 1.– Eskabideak, atalez atal behar den moduan beteak izan ondoren, honako modu hautakoren batean aurkeztuko eta tramitatuko dira:

Artículo 17.– 1.– Las solicitudes, debidamente cumplimentadas en todos sus términos, se presentarán y tramitarán en cualquiera de las formas siguientes:

a) Aurrez aurreko moduan, ahal delarik Herritarrentzako zerbitzuan –Zuzenean– edo Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren egoitzaren batean aurkeztuko da, nahiz tokian tokiko Ordezkaritzan, nahiz Gasteizko egoitza nagusian, bertako Euskara Zerbitzuaren EIMA 1 programan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz). Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 38.4 artikuluan zehazten duen edozein bulegotan ere aurkeztu ahal izango da eskabidea.

a) De forma presencial, preferentemente en cualquiera de las Oficinas de Atención Ciudadana Zuzenean o en el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, bien en cualquiera de sus Delegaciones Territoriales, bien en su sede central (c/ Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz, Programa EIMA 1 del Servicio de Euskera). Asimismo podrá presentarse ante los órganos previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

b) Modu elektronikoan, Euskadi.net atariko (https//:www.euskadi.net) Egoitza elektronikoan. Izapidetze elektronikoa honako hauek arautzen dute: 21/2012 Dekretuak, otsailaren 21ekoak, Administrazio Elektronikoari buruzkoak, eta 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenak, Informatika eta Telekomunikazio zuzendariarenak, E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa –PLATEA– onartzen duenak.

b) De forma electrónica en la Sede Electrónica de euskadi.net (https//:www.euskadi.net). La tramitación electrónica esta regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la plataforma Tecnológica para la E-Administración –PLATEA–.

2.– Eskabideak eta gainontzeko agiriak, bai aurrez aurreko kanaletik bai kanal elektronikotik nola izapidetu behar diren adieraziz prestatutako zehaztasunak Euskadi.net atariko (https//:www.euskadi.net) Egoitza Elektronikoan daude eskuragarri.

2.– Las especificaciones de cómo tramitar, tanto por el canal presencial como por el electrónico, las solicitudes y demás documentación requerida están disponibles en la Sede Electrónica de Euskadi.net (https://www.euskadi.net).

3.– Eskabidea izapidetu eta agiriak emateko orduan kanal bat, aurrez aurrekoa edo elektronikoa, erabiltzeak, ez du prozedurari dagozkion hurrengo izapidetzetan aukeratutako kanala erabiltzera behartzen. Kanala edozein momentutan alda daiteke.

3.– El empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

4.– Eskabidea kanal elektronikotik barrena egin osteko izapidetzeak (kontsultak, agiriak eman...) honako honetatik egingo dira: https://www.euskadi.net/niregestioak.

4.– Los trámites posteriores a la solicitud (consultas, aportación de documentación...), por canal electrónico, se realizarán a través de https://www.euskadi.net/misgestiones.

18. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duten entitateek Euskal Autonomia Erkideko hizkuntza ofizialetatik nahi dutena erabil dezakete eskabidea eta honi erantsitako agiriak aurkezteko. Ondorioz, aukeratutako hizkuntza erabiliko da prozeduran, azaroaren 24ko 10/1982 Legeak, Euskararen Erabilera Normalizatzeko Oinarrizko Legeak, bere 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan ezarritako moduan.

Artículo 18.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en cualquiera de los idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca. Consiguientemente, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

IX. KAPITULUA
CAPÍTULO IX
AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK
DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR

19. artikulua.– Eskabidearekin batera, diru-laguntza eskatzen duten entitateek honako agiri hauek aurkeztuko dituzte ezinbestean:

Artículo 19.– Junto a la solicitud, las entidades solicitantes aportarán necesariamente la siguiente documentación:

1.– Diru-laguntza eskatzen duen entitateari dagozkion agiriak:

1.– Documentación referida a la entidad solicitante:

a) Zergak Nafarroan ordaintzen dituzten entitateen kasuan, zergen betebeharra betea dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria. Aipaturiko ziurtagiri horren aurkezpena eta bidalketa, edozein delarik ere eskabidea aurkezteko bidea, euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

a) En el caso de las entidades solicitantes que tributen en Navarra, un certificado acreditativo del cumplimiento de las obligaciones tributarias. La presentación y remisión de dicho certificado se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF), sea cual sea la forma elegida para presentar la solicitud.

b) Diru-laguntza eskatzen duen entitatearen eraketa-eskritura edo aktaren kopia, beti ere bere izaera juridikoaren arabera.

b) Una copia de la escritura o del acta de constitución de la entidad solicitante, según su naturaleza jurídica.

b.1.– Ez da aurkeztu behar izango aipaturiko kopia hori honako kasu hauetan:

b.1.– No será preciso presentar dicha copia en cualquiera de los presentes casos:

b.1.1.– Diru-laguntza eskatzen duen entitatea legalki eratuta egon eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrean dagokion Erregistroan izena emanda dagoen elkartea edo fundazioa denean. Horri horrela denean, nahikoa izango da eskabidean, erantzukizunpeko adierazpenei dagokien atalean, behar den bezala adieraztea, jarraian kudeaketa-organoak egiazta dezan.

b.1.1.– Cuando dicha entidad se trate de una asociación o fundación legalmente constituida e inscrita en el correspondiente Registro de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca. Bastará con que lo indique debidamente en el apartado relativo a las declaraciones responsables de la solicitud para su posterior verificación por parte del órgano gestor.

b.1.2.– Eskabidea kanal elektronikotik barrena izapidetu eta diru-laguntza eskatzen duen entitatearen txartelarekin sinatu bada.

b.1.2.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma electrónica y firmada con la tarjeta de la entidad solicitante.

b.2.– Aurkeztu beharra ezinbestekoa izango da honako kasu hauetan:

b.2.– Su presentación será necesaria:

b.2.1.– Eskabidea kanal elektronikotik barrena izapidetu eta diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkariaren txartelarekin sinatu bada. Aipaturiko kopia euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

b.2.1.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma electrónica y firmada con la tarjeta de la persona que representa legalmente a la entidad. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

b.2.2.– Eskabidea aurrez aurreko kanaletik izapidetu denean. Aipaturiko kopia horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

b.2.2.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma presencial. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

c) Diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkari den pertsona fisikoaren ahalmen-eskritura edo –erabakia.

c) Una copia de la escritura de apoderamiento o del acuerdo de nombramiento de la persona física que representa legalmente a la entidad solicitante.

c.1.– Ez da aurkeztu behar izango aipaturiko kopia hori honako kasu hauetan:

c.1.– No será preciso presentar dicha copia en cualquiera de los presentes casos:

c.1.1.– Diru-laguntza eskatzen duen entitatea legalki eratuta egon eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrean dagokion Erregistroan izena emanda dagoen elkartea edo fundazioa denean. Horri horrela denean, nahikoa izango da eskabidean, erantzukizunpeko adierazpenei dagokien atalean, behar den bezala adieraztea, jarraian kudeaketa-organoak egiazta dezan.

c.1.1.– Cuando la entidad a la que representa se trate de una asociación o fundación legalmente constituida e inscrita en el correspondiente Registro de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca. Bastará con que lo indique debidamente en el apartado relativo a las declaraciones responsables de la solicitud para su posterior verificación por parte del órgano gestor.

c.1.2.– Eskabidea kanal elektronikotik barrena izapidetu eta diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkariaren txartelarekin sinatu bada.

c.1.2.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma electrónica y firmada con la tarjeta de la persona física que representa legalmente a la entidad solicitante.

c.2.– Kopia hori aurkeztu beharra ezinbestekoa izango da eskabidea aurrez aurreko kanaletik izapidetu denean. Aipaturiko kopia horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

c.2.– Su presentación será necesaria cuando la solicitud haya sido tramitada de forma presencial. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

d) Identifikazio fiskaleko txartelaren kopia.

d) Una copia de la Tarjeta de Identificación Fiscal.

d.1.– Ez da aurkeztu behar izango aipaturiko kopia hori eskabidea kanal elektronikotik barrena izapidetu eta diru-laguntza eskatzen duen entitatearen txartelarekin sinatu bada.

d.1.– No será preciso presentar dicha copia cuando la solicitud haya sido tramitada de forma electrónica y firmada con la tarjeta de la entidad solicitante.

d.2.– Aurkeztu beharra ezinbestekoa izango da honako kasu hauetan:

d.2.– Su presentación será necesaria en los siguientes casos:

d.2.1.– Eskabidea kanal elektronikotik barrena izapidetu eta diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkariaren txartelarekin sinatu bada. Aipaturiko kopia horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

d.2.1.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma electrónica y firmada con la tarjeta de la persona que representa legalmente a la entidad. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

d.2.2.– Eskabidea aurrez aurreko kanaletik izapidetu denean. Aipaturiko kopia horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

d.2.2.– Cuando la solicitud haya sido tramitada de forma presencial. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

e) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Ekonomia eta Ogasuna Saileko Hirugarrenen Erregistroko fitxa, baldin eta diru-laguntza eskatzen duen entitatea aurretiaz erregistratu gabe badago edo Erregistroan dauden bere banku-datuak aldatu nahi baditu. Hori egite aldera, diru-laguntza eskatzen duten entitateek behera kargatuko dute http://www.euskadi.net/r33-2288/eu/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/hirugarrenaren_alta.html helbidean eskuragarri dagoen formularioa. Aipaturiko formulario horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia), edozein delarik ere eskabidea aurkezteko aukeratutako modua.

e) Una ficha de Registro de Terceros del Departamento de Economía y Hacienda de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca, solamente en caso de no estar registrado con anterioridad o querer modificar los datos bancarios existentes en dicho Registro. A tal efecto, las entidades solicitantes deberán descargar el formulario según modelo establecido en http://www.euskadi.net/r33– 2288/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html y cumplimentarlo debidamente. Su presentación y remisión se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF), sea cual sea la forma elegida para presentar la solicitud.

2.– Laguntza-deialdira bildutako ikasmaterialari dagozkion agiriak:

2.– Documentación referida al material escolar acogido a la convocatoria de subvención:

a) Diru-laguntza eske aurkezten diren ikasmaterial bakoitzeko formulario bat, behar den bezala beteta. Formulario horretan diruz laguntzea nahi den ikasmaterialari buruzko datu tekniko eta ekonomikoak jasoko dira. Formulario hori Euskadi.net atariko (https//:www.euskadi.net) Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan egongo da eskuragarri, era berean, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren web-orrian (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net). Formulario horren aurkezpena, diru-laguntza eskatzen duen entitateak aukeratutako bidetik egingo da. Aurrez aurrekoa izanez gero, formulario horren aurkezpena eta bidalketa, aldez aurretik behera kargatu, bete eta inprimatu eta gero, euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia).

a) Un formulario debidamente cumplimentado por cada unos de los materiales escolares para los que se solicita subvención. Dicho formulario, donde se consignarán los datos técnicos y económicos precisos relativos al material para el que se solicita subvención, estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco alojado en el portal euskadi.net (https//:www.euskadi.net) así como en la página web del Departamento de Educación, Universidades e Investigación (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net). Su presentación y tramitación se llevará a cabo mediante la forma de hacerlo elegida por la entidad solicitante. En el caso de que fuera de forma presencial, la presentación y remisión de dicho formulario, previamente descargado, cumplimentado e impreso, se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF).

b) Argitara emandako ikasmaterialaren bina ale. Era berean, gaztelaniako bertsioa duten ikasmaterialen kasuan, gaztelaniazko ale (1) bat. Ale horien aurkezpena, ezinbestean aurrez aurreko kanaletik egingo da.

b) Dos (2) ejemplares de cada material escolar editado. Asimismo, en el caso de aquellos materiales que cuentan con su correspondiente versión en castellano, un (1) ejemplar de dicha versión. Su presentación será necesariamente presencial.

c) Lege Gordailuari dagokion M-5 inprimakia, gordailuaren aitorpenari dagokiona, behar diren izapideak eginda, gordailuaren aitorpena Euskal Autonomia Erkidekotik kanpo egin denean. Aipaturiko kopia horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia), edozein delarik ere eskabidea aurkezteko aukeratutako modua.

c) Una copia del impreso M-5 de Declaración de Depósito, correspondiente al Depósito Legal, debidamente diligenciado, en aquellos casos en que dicha declaración de depósito se haya realizado fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco. La presentación y remisión de dicha copia se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF), sea cual sea la forma elegida para presentar la solicitud.

d) Diru-laguntza eskatzen duen entitatearen legezko ordezkariak sinatutako idazki bat, diruz lagundu nahi diren ikasmaterial guztien lagapen-prezioa ziurtatzen duena. Aipaturiko idazki horren aurkezpena eta bidalketa euskarri elektronikoan egingo da (PDF formatuan eskaneatutako kopia), edozein delarik ere eskabidea aurkezteko aukeratutako modua.

d) Un escrito suscrito por la persona que representa legalmente a la entidad solicitante, certificando el precio de cesión de todos los materiales escolares para los que se solicita subvención. La presentación y remisión de dicho escrito se realizará en soporte electrónico (copia escaneada en formato PDF), sea cual sea la forma elegida para presentar la solicitud.

20. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duen entitateak eskabide-orri bat baino gehiago aurkeztuz gero, 19. artikuluko 1. puntuko a), b), c), d) eta e) ataletan zehaztutako agiriak bakarra izango dira eskabide-orri guztientzat.

Artículo 20.– En el caso de que una entidad solicitante presente más de una solicitud, la documentación requerida en los apartados a), b), c), d) y e) del punto 1 del artículo 19 será única para todas las solicitudes.

21. artikulua.– 19. artikuluko 1. puntuko b), c) eta d) ataletan aipatutako agirietako edozein orain baino lehen aurkeztua izan bada Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrean eta aurkeztu zen unetik hona bost (5) urte igaro ez badira, diru-laguntza eskatzen duen entitateak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 35. atalean agindutakoari jarraituz, ez du nahitaez berriro aurkeztu behar izango aipaturiko agiriak. Nahikoa du eskabideko «Erantzukizunpeko adierazpenak» izeneko atalean hori behar den moduan adieraztea.

Artículo 21.– Cuando cualquiera de los documentos citados en los apartados b), c) y d) del punto 1 del artículo 19 hubieran sido presentado con anterioridad en la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y no hubieran transcurrido cinco (5) años desde su presentación, la entidad solicitante en cuestión, de acuerdo al artículo 35 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, relativa al Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, no estará obligada a presentarlo de nuevo. Bastará con que lo indique debidamente en el apartado denominado «Declaraciones responsables» de la solicitud.

X. KAPITULUA
CAPÍTULO X
AKATSEN ETA HUTSEGITEEN ZUZENTZEA
SUBSANACIÓN DE DEFECTOS U OMISIONES

22. artikulua.– Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak eskabidean zerbait gaizki dagoela edo zerbait falta dela ikusten badu, hamar (10) eguneko epea emango dio diru-laguntza eskatzen duen entitate interesatuari akatsa zuzentzeko edo aurkeztu beharreko agiriak aurkezteko. Era berean, adieraziko zaio horrela egin ezean atzera egin duela ulertuko dela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritakoarekin bat etorriz xede horretarako emandako ebazpena eman ondoren.

Artículo 22.– Si la Dirección de Innovación Educativa advirtiera en la solicitud y documentación presentadas la existencia de algún defecto u omisión, requerirá a la entidad interesada para que en un plazo de diez (10) días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, previa resolución emitida al efecto en los términos previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

XI. KAPITULUA
CAPÍTULO XI
IZAERA PERTSONALEKO DATUEN BABESA ETA AURKEZTUTAKO AGIRIEN EGIAZKOTASUNA
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Y VERACIDAD DE LOS DOCUMENTOS PRESENTADOS

23. artikulua.– Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoarekin eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearekin bat etorriz, deialdi honen tramitazioan jasotako datu pertsonalak, parte-hartzaileek erabiltzea eta argitaratzea baimenduko dituztenak, «EIMA» deritzon fitxategian jasoko dira. Fitxategi honen helburua deialdi honetako diru-laguntzak kudeatzea eta deialdi honetara aurkezten diren pertsonei deialdiaren garapenari buruz informatzea izango da. Fitxategi honen arduraduna Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritza da. Lege horretan adierazitako sarbide, zuzenketa, ezabatze eta aurkatze-eskubideak erabiltzeko, Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzara jo beharko da, honako helbide honetara: Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Artículo 23.– De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en un fichero denominado «Subvenciones entidades asociativas» cuyo objeto será gestionar la presente convocatoria de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo. La responsable de este fichero es la Dirección de Innovación Educativa. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Innovación Educativa, dirigiéndose para ello a la siguiente dirección: calle Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

24. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duten entitateek baimena ematen diote Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari, honek aurkeztutako agirien egiazkotasuna konproba dezan beste instantzia batzuetan.

Artículo 24.– Las entidades solicitantes prestan su consentimiento a la Dirección de Innovación Educativa para comprobar en otras instancias la veracidad de los documentos presentados.

XII KAPITULUA
CAPÍTULO XII
ALDEZ AURREKO LANAK, KALKULUA, EBAZPENA ETA DIRU LAGUNTZEN ORDAINKETA
TAREAS PRELIMINARES, CÁLCULO, RESOLUCIÓN Y PAGO DE LAS SUBVENCIONES

25. artikulua.– 1.– Beharrezkoak diren datuak eskuratu eta gero, honako honi ekingo zaio.

Artículo 25.– 1.– Una vez se esté en posesión de los datos necesarios, se procederá a:

a) Ikasmaterial horiek dagozkien formularioetan azaldutako datu tekniko eta ekonomikoekin agertzen duten adostasun-maila neurtu, besteak beste, honako puntu hauek bereziki aztertuz: hizkuntzaren egokitasun-aitorpena, xedea, argitalpen-kostuak, ezaugarri teknikoak, lagapen-prezioa, tirada eta salmenta kopurua.

a) Cotejar los datos técnicos y económicos detallados en los formularios con los correspondientes a los materiales impresos, especialmente los relativos a la declaración de idoneidad idiomática, finalidad, costes de edición, características técnicas, precio de cesión, tirada y volumen de venta.

b) Agindu honetan jarritako baldintzak betetzen diren ala ez ikuskatu.

b) Comprobar el cumplimiento de los requisitos contemplados en la presente Orden.

c) Ikasmaterial bakoitzaren edizio-kostuen kalkulua eskatu Euskal Autonomia Erkidegoko argitalpen-alorreko bi adituri. Aditu horiek aldez aurretik izendatuko ditu Hezkuntza sailburuordeak.

c) Recabar información sobre la estimación de costes de edición de cada uno de los materiales escolares a dos personas expertas de la Comunidad Autónoma Vasca expertas en la edición de material impreso previamente nombradas por la Viceconsejería de Educación.

2.– Aurreko puntuan zehazturikoa egin ostean, berariazko txostena helaraziko zaio Ebazpen Batzordeari.

2.– Una vez ejecutado lo anterior, se remitirá el correspondiente informe a la Comisión de Resolución.

26. artikulua.– 1.– Ebazpen-batzordea honako kide hauez osatuko da:

Artículo 26.– 1.– La Comisión de Resolución estará formada por:

a) Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria, batzordearen buru.

a) El Director de Innovación Educativa, en calidad de presidente de la Comisión.

b) Euskara Zerbitzuaren burua.

b) El jefe del Servicio de Euskera.

c) EIMA 1 programaren teknikaria, batzordearen idazkari.

c) El técnico del programa EIMA 1, ejerciendo labores de secretario.

2.– Behar-beharrezkoa ikusten bada, ikasmaterial bakoitzaren edizio-kostuen kalkulua egiten ibilitako bi adituak aritu ahal izango dira batzordearekin, beti ere aholkulari gisa.

2.– Si se considera necesario, podrán actuar en calidad de asesoras, las dos personas expertas que previamente han procedido a la estimación de costes de edición de cada uno de los materiales escolares.

3.– Ebazpen-batzordeak ikasmaterial bakoitzari dagokion diru-laguntzaren zenbatekoa finkatuko du eta, behar bezala arrazoitu ondoren, ebazpen-proposamena egingo du. Aurreko artikuluan aipatutako ebazpen-proposamena lantzeko, Ebazpen-batzordeak Agindu honen II. eranskinean azaldutako faktoreetan eta horiei dagozkien ponderazio-indizeetan oinarrituko du bere lana.

3.– La Comisión de Resolución determinará el importe de la subvención que le corresponde a cada material escolar y, tras razonarlo debidamente, realizará una propuesta de resolución. Al objeto de elaborar dicha propuesta, la Comisión de Resolución se servirá de los factores así como de los índices de ponderación reseñados en el anexo II de la presente Orden.

4.– Diru-laguntza zehatza Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak langintza honetarako duen laguntza-partida Agindu honen IV. eranskinean ezarritako formularen arabera banatuz zehaztuko da.

4.– El importe de la subvención se determinará distribuyendo la partida presupuestaria que a este efecto tiene destinada la Dirección de Innovación Educativa de acuerdo con la fórmula contenida en el anexo II de la presente Orden.

27. artikulua.– 1.– Ebazpen-batzordeak egindako proposamena kontuan izanda, Hezkuntza sailburuordeak laguntza-deialdi honi dagokion ebazpena emango du,

Artículo 27.– 1.– La Viceconsejera de Educación, teniendo en cuenta la propuesta efectuada por la Comisión de Resolución, dictará Resolución sobre esta convocatoria.

2.– Ebazpen horrek, gutxienez, honako kontu hauek jasoko ditu:

2.– Dicha Resolución contendrá, al menos, los siguientes aspectos:

a) Diruz lagundutako ikasmaterialen zerrenda eta ikasmaterial horietako bakoitzari esleitutako diru-laguntza.

a) Relación de los materiales escolares subvencionados así como el importe de la subvención asignada a cada material.

b) Diruz lagundu izan ez diren ikasmaterialen zerrenda, ukatzearen zioa azalduz.

b) Relación de los materiales escolares que no hayan sido subvencionados, con expresión del motivo de la denegación.

3.– Ebazpen hori diru-laguntza eskatu duten entitate guztiei modu ofizialean jakinaraziko zaie, beranduenik, lau (4) hilabeteko epean. Epe hori 17. artikuluan eskabideen aurkezpenari buruz zehaztutako o azken eguneko biharamunean hasiko da. Era berean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da herritar orok jakin dezan.

3.– Dicha resolución será comunicada oficialmente a todas las entidades solicitantes en el plazo de cuatro (4) meses, como máximo, desde el día siguiente al correspondiente al último día de presentación de solicitudes establecido en el artículo 17. Asimismo será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco para su general conocimiento.

28. artikulua.– 1.– Ebazpen horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote diru-laguntza eskatu duten entitateek Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuari, hartutako Ebazpenaren berri emanaz jasotako idatzizko jakinarazpena eskuratutako egunaren biharamunetik hasita, hilabeteko epean.

Artículo 28.– 1.– Contra dicha Resolución podrán las entidades solicitantes interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de la recepción de la comunicación escrita dando cuenta de la Resolución adoptada.

2.– Esandako epean Ebazpenik hartu ezean, isiltasuna ezezko erantzuntzat hartuko da.

2.– Si en el plazo establecido no se tomara Resolución expresa se entenderá que el silencio es negativo.

29. artikulua.– Entitate onuradunek onartu egin beharko dute esleitutako diru-laguntza. Hori dela eta, diru-laguntza eman izana jakinarazten duen idazkiaren jasotzen den egunean hasi eta hamar (10) eguneko epean esleitutako diru-laguntzari berariazko ukoa, idatziz egindakoa hain zuzen ere, aurkezten ez badiote entitate onuradunek kudeaketa-organoari, esleitutako diru-laguntza onartutzat joko da.

Artículo 29.– Las entidades beneficiarias deberán aceptar la subvención adjudicada. En este sentido, si en el plazo de diez (10) días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención, las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la subvención adjudicada ante el órgano gestor, se entenderá que ésta queda aceptada.

30. artikulua.– Diru-laguntzak aldi bakar batean ordainduko dira Ebazpena diru-laguntza eskatu duten entitate guztiei modu ofizialean jakinarazi eta, aldi berean, entitate onuradunek esleitutako diru-laguntza onartu egiten dutela egiaztatu ostean.

Artículo 30.– Las subvenciones se abonarán de una sola vez, una vez notificada oficialmente la Resolución a todas las entidades solicitantes y, simultáneamente, verificada la aceptación de la subvención adjudicada por parte de las entidades beneficiarias.

XIII. KAPITULUA
CAPÍTULO XIII
ENTITATE ONURADUNEN BETEBEHARRAK
OBLIGACIONES DE LAS ENTIDADES BENEFICIARIAS

31. artikulua.– Entitate onuradunek Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, beren eginkizunetan dihardutela, deialdi honen kontura jasotako diru-laguntzen inguruan eskatutako informazioa eman behar diete.

Artículo 31.– Las entidades beneficiarias están obligadas a facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que, en el ejercicio de sus funciones, les sea requerida respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

32. artikulua.– Agindu honetan finkatutako edozein eginkizun ez betetzeak edota laguntzak lortzeko ezarritako baldintzetan gezurretan ibiltzeak, jokabide horien ondorioz gerta daitezkeen erantzukizun penalak baztertu gabe, agindutako diru-laguntza galtzea ekarriko du; baita, hala legokiokeen kasuan, aurretik jasotako diru-kopurua atzera itzuli beharra ere, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak onartzen duen bezala, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuak (EHAA, 1992ko otsailaren 7koa) zehaztutako prozeduraren arabera dagozkion legezko interesak gehituz.

Artículo 32.– El incumplimiento de cualquier obligación establecida en esta Orden, al igual que incurrir en falsedad en los requisitos exigidos para la consecución de subvenciones, al margen de las responsabilidades penales que pudieran derivarse de tales actuaciones, contraerá la pérdida de la subvención adjudicada y, en su caso, la devolución de las cantidades recibidas más los intereses legales que resulten de aplicación, de acuerdo con el procedimiento previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre (BOPV, de 7 de febrero de 1992).

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Agindu honetako euskarazko eta gaztelaniazko idazkien artean interpretazio-auzirik sortuz gero, jatorrizkoa euskaraz idatzitakoa dela kontuan izanik hura hartuko da korapiloa askatzeko gidari.

Si surgiera en esta Orden algún problema de interpretación entre los textos en euskera y castellano, se adoptará el texto euskérico como guía para solucionar dicha eventualidad, ya que su primera redacción se realizó en dicho idioma.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta bere aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal da Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren aurrean, hilabeteko epean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera; edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, bi hilabeteko epean, Agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, en el plazo de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, o recurso contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bigarrena.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean Agindu hau.

Segunda.– La presente Orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko uztailaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de julio de 2012.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburua,

La Consejera de Educación, Universidades e Investigación,

María Isabel Celaá Diéguez.

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental