Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

89. zk., 2012ko maiatzaren 8a, asteartea

N.º 89, martes 8 de mayo de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN ETA LURRALDE ANTOLAMENDU SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
2042
2042

EBAZPENA, 2008ko apirilaren 25ekoa, Ingurumeneko sailburuordearena, zinta itsaskorrak fabrikatzeko ingurumeneko baimen bateratua emateko dena, Hernaniko (Gipuzkoa) udalerrian Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak sustatua.

RESOLUCIÓN de 25 de abril de 2008 del Viceconsejero de Medio Ambiente, por la que se concede autorización ambiental integrada para la fabricación de cintas adhesivas, promovida por Cintas Adhesivas Ubis, S.A. en el término municipal de Hernani (Gipuzkoa).

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2005eko uztailaren 29an, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak Eusko Jaurlaritzako orduko Lurralde Antolamendu eta Ingurumen Sailari ingurumeneko baimen bateratua ematea eskatu zion, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak xedatutakoaren arabera, Hernaniko (Gipuzkoa) udalerrian zinta itsaskorren fabrikazio-jarduerarako. Eskaerarekin batera honako dokumentazio teknikoa aurkeztu zuen:

Con fecha 29 de julio de 2005, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. solicitó ante el entonces Departamento de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente del Gobierno Vasco el otorgamiento de la autorización ambiental integrada de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, para la actividad de fabricación de cintas adhesivas en el municipio de Hernani (Gipuzkoa). La solicitud se acompañaba de la siguiente documentación técnica:

– A agiria: «Memoria» (2005eko uztailaren 29koa).

– Documento A: «Memoria» (29 de julio de 2005).

– B agiria: «Dokumentazio osagarria» (2005eko uztailaren 29koa).

– Documento B: «Documentación complementaria» (29 de julio de 2005).

Erreferentziako baimena eskatzeko unean, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak, besteak beste, jarduerarako 2005eko otsailaren 1eko baimena zuen. Baimen hori Lastaola Poligonoan oinarri disolbatzailean itsaskortzeko linea berri baten jarduerarako eman zen. Halaber, enpresa sustatzaileak isurketak saneamendu-sarera egiteko zegokion baimena zuen, 2005eko martxoaren 11koa, uren esparruan indarrean dagoen araudiak xedatutakoari jarraituz.

En el momento de la solicitud de la autorización de referencia, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. tenía, entre otras, licencia de actividad de 1 de febrero de 2005. La citada autorización se concedió para la actividad de nueva línea de adhesivado en base solvente en Lastaola Poligonoa. Asimismo, la empresa promotora disponía de las correspondientes autorizaciones de vertido a la red de saneamiento de 11 de marzo de 2005, y posteriores ampliaciones y renovaciones, de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de aguas.

Beranduago, 2005eko uztailaren 6an, xede dugun proiektuaren eta Hernaniko hirigintza-plangintzaren arteko bateragarritasunari buruzko udal txostena bidali zen.

Posteriormente se remite informe municipal relativo a la compatibilidad del proyecto con el planeamiento urbanístico de Hernani, de 6 de julio de 2005.

2005eko irailaren 20an, Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak prozeduran esku-hartzea duten hainbat organori txostenak eskatu zizkion, Ingurumen Organoaren bidez proiektua jendaurrean jartzeko izapidea adosteari dagokionez. Hain zuzen, Hernaniko Udalari, Eusko Jaurlaritzako Osasun eta Industria Sailei, Ingurumen Saileko Uren Zuzendaritzari, Iparraldeko Ur Konfederazioari eta Añarbeko Uren Mankomunitateari.

La Dirección de Calidad Ambiental con fecha 20 de septiembre de 2005 solicita informes a diversos órganos con intervención en el procedimiento en orden a que por el Órgano Ambiental se acuerde el trámite de información pública del proyecto, en concreto al Ayuntamiento de Hernani, a los Departamentos de Industria y Sanidad del Gobierno Vasco, a la Dirección de Aguas del Departamento de Medio Ambiente, a la Confederación Hidrográfica del Norte y a la Mancomunidad de Aguas del Añarbe.

Ingurumen Organoak agiri osagarriak eskatu zizkion sustatzaileari 2006ko martxoaren 7an; espedientea 2007ko urriaren 23an osatu zen.

Con fecha 7 de marzo de 2006, el Órgano Ambiental requirió al promotor que incorporara documentación adicional, completándose el expediente el 23 de octubre de 2007.

Aurkeztutako agiriak nahikoa zirela egiaztatu ondoren, Ingurumen sailburuordeak 2007ko azaroaren 14an emandako Ebazpenaren bidez jendaurrean jarri zen, 30 egun baliodunen epean, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak sustatutako proiektua, egoki iritzitako alegazioak aurkezteko. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian nahiz Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, bietan 2007ko abenduaren 3an. Halaber, proiektuak hartuko duen eremuaren ondoko auzokide bakoitzari jakinarazpena bidali zitzaion.

Una vez constatada la suficiencia de la documentación aportada, por Resolución de 14 de noviembre de 2007, del Viceconsejero de Medio Ambiente, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto promovido por Cintas Adhesivas Ubis, S.A. en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el del Territorio Histórico de Gipuzkoa, ambas de 3 de diciembre de 2007. Igualmente se procede a efectuar la oportuna notificación personal a los vecinos colindantes.

Jendaurrean jartzeko izapidea amaitu ondoren, alegaziorik ez dagoela egiaztatu da.

Una vez culminado el trámite de información pública se constata que no se han presentado alegaciones.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 17. eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak, 2008ko otsailaren 8an, txostena eskatu zien Hernaniko Udalari, Gipuzkoako Osasun Publikoko Zuzendariordetzari, Aguas del Añarbe-Añarbeko Urak, S.A. sozietateari eta Iparraldeko Ur Konfederazioari.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 17 y 18 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, la Dirección de Calidad Ambiental solicita el 8 de febrero de 2008 informe al Ayuntamiento de Hernani, a la Subdirección de Salud Pública de Gipuzkoa y a Aguas del Añarbe-Añarbeko Urak, S.A. y a la Confederación Hidrográfica del Norte.

2008ko urtarrilaren 30ean, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan xedatutakoa betez, espediente osoa Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresaren esku utzi zen, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak egindako ebazpen-proposamena gehituta.

Con fecha 30 de enero de 2008, y en aplicación del artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el conjunto del expediente es puesto a disposición de Cintas Adhesivas Ubis, S.A. incorporando la Propuesta de Resolución elaborada por el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

2008ko otsailaren 12an sustatzailearen jakinarazpena jaso zen. Jakinarazpen hartan hainbat ohar egiten ziren Ingurumeneko Baimen Bateratuaren Ebazpen Proposamenari lotuta.

El día 12 de febrero de 2008 se recibe comunicación del promotor en el que se formulan diversas consideraciones en relación con la Propuesta de Resolución de Autorización Ambiental Integrada.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, lege horren xedea da atmosferaren, uraren eta lurzoruaren kutsadura saihestea edo, hori ezinezkoa denean, kutsadura hori gutxitu eta kontrolatzea; eta hori lortzeko, ingurumen osoaren babes-maila altua helburutzat harturik, kutsadura prebenitu eta kontrolatzeko sistema integratu bat ezartzea.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.

Apirilaren 20ko 509/2007 Errege Dekretuaren, uztailaren 1eko Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko 16/2002 Legea garatu eta burutzeko Erregelamendua onartzen duenaren 3. artikuluan xedatutakoarekin bat eginez, baimen honetan sartzen dira ekoizpen-elementu eta –linea guztiak; 16/2002 Legearen 1. eranskinean aipatzen ez diren arren, lege hori aplikatu beharreko esparruko jardueren instalazioetan gauzatzen dira eta jarduera horrekin zerikusia dute.

En consonancia con lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 509/2007, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se integran en la presente autorización todos los elementos y líneas de producción que aun sin estar enumerados en el anexo 1 de la Ley 16/2002, se desarrollen en el lugar del emplazamiento de las instalaciones cuya actividad motivó su inclusión en el ámbito de aplicación de dicha ley, y guarden relación técnica con dicha actividad.

16/2002 Legearen 9. artikuluak ezartzen duena betez, ingurumeneko baimen bateratua behar dute 1. eranskinean aipatzen diren jardueraren bat garatzen duten instalazioak eraiki, muntatu, ustiatu, lekuz aldatu nahiz funtsezko beste aldaketaren bat egiteko. 11. artikuluaren arabera, baimen honen oinarrizko helburua baldintzak ezartzea da, araua, berau aplika daitekeen instalazio guztietan betetzen dela bermatzeko; horretarako, baimena emateko parte hartuko duten Herri Administrazio desberdinen artean koordinatuta izango den prozedura bat erabili nahi da, izapideak erraztu eta partikularrek ordaindu beharreko kargak gutxitzearren. Era berean, indarrean dagoen araudiaren araberako ingurumeneko administrazio-baimen guztiak egintza administratibo bakar batean bildu nahi dira. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresaren kasuan, baimen hauek guztiak behar ditu: hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuen sortzaileak behar dituen baimenak; kolektorera isurketak egiteko baimena; ingurumen izaerako beste zehaztapenen artean, atmosferaren kutsadurari dagozkion baimenak eta lurzoruaren kutsadura prebenitu eta hari aurre hartzeari dagozkionak. Gainera, eskumeneko beste administrazio eta organismo batzuk luzatutako txostenak barne hartuko dira espedientean.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 16/2002, se somete a autorización ambiental integrada la construcción, montaje, explotación o traslado, así como la modificación sustancial, de las instalaciones en las que se desarrollen alguna de las actividades incluidas en el anejo 1. La presente autorización mantiene como finalidad básica, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11, la fijación de todas aquellas condiciones que garanticen el cumplimiento del objeto de la norma por parte de las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación, a través de un procedimiento que asegure la coordinación de las distintas Administraciones Públicas que deben intervenir en la concesión de dicha autorización para agilizar trámites y reducir las cargas administrativas de los particulares, a la par que viene a integrar en un solo acto de intervención administrativa las autorizaciones ambientales previstas en la legislación en vigor. En el caso de Cintas Adhesivas Ubis, S.A. tales autorizaciones se circunscriben a la de producción de residuos peligrosos y no peligrosos, vertido a colector y, entre otras determinaciones de carácter ambiental, las referidas a la materia de contaminación atmosférica y en materia de prevención y corrección de la contaminación del suelo, constatando la participación en el expediente, a través de la emisión de los preceptivos informes, de otras administraciones y organismos competentes.

16/2002 Legearen 29. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozedurak ordezten du jarduera sailkatuetarako udal lizentziaren prozedura, azaroaren 30eko 2414/1961 Dekretuan, jarduera gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsuei buruzkoan aurreikusten zena; ez du ordezkatzen, ordea, udal agintaritzak emango duen behin betiko ebazpena. Ondorio horietarako, ingurumeneko baimen bateratua udal agintarientzat loteslea izango da, baldin eta lizentzia ukatzeko bada edota neurri zuzentzaileak ezartzeko bada; baita aipatu arauaren 22. artikuluan jasotako ingurumen-alderdiei buruzko aipamena egiten bada ere. 29. artikulu horretan aipatzen denez, goiko guztiak ez ditu kaltetuko autonomia-erkidego bakoitzean jarduera sailkatuei aplikatzekoak diren gainerako arauak. Transkribatutako aginduak aplikatuz, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresari dagokion ingurumeneko baimen bateratuaren prozedurak barne hartu ditu Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean aurreikusitako izapideak; horiez gain, espedientean sartu dira Hernaniko Udalaren eta Osasun Sailaren txostenak.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley 16/2002, el procedimiento para el otorgamiento de autorización ambiental integrada sustituye al procedimiento para el otorgamiento de la licencia municipal de actividades clasificadas prevista en el Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, sobre Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, salvo en lo referente a la resolución definitiva de la autoridad municipal. A estos efectos la autorización ambiental integrada, será, en su caso, vinculante para la autoridad municipal cuando implique la denegación de licencias o la imposición de medidas correctoras, así como en lo referente a aspectos medioambientales recogidos en el artículo 22 de la mencionada norma. Afirma el citado artículo 29 que lo anteriormente dispuesto se entiende sin perjuicio de las normas autonómicas sobre actividades clasificadas que en su caso fueran aplicables. En aplicación de las prescripciones transcritas, el procedimiento de autorización ambiental integrada referido a Cintas Adhesivas Ubis, S.A. ha incluido el conjunto de trámites previstos al efecto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, incorporándose, con el resultado que obra en el expediente, los informes del Ayuntamiento de Hernani y del Departamento de Sanidad.

Azkenik, instalazioak gehienez isur ditzakeen gai kutsagarrien balioak eta ingurumena, oro har, ahalik eta gehien babesteko ustiapenerako ezarriko zaizkion beste baldintza batzuk zehazte aldera, Ebazpen hau egiterakoan kontuan izan da teknika onenen erabilera. Zehazki, Europako Batzordearen 2006ko azaroko «Reference document on Best Available Techniques for Surface Treatments Using Organic Solvents» BREF txostenaren edukia kontuan hartu da.

Por último, en orden a determinar los valores límites de emisión de las sustancias contaminantes que puedan ser emitidas por la instalación, así como otras condiciones para la explotación de la misma a fin de garantizar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto, en la formulación de la presente Resolución se ha tenido en cuenta el uso de las mejores técnicas disponibles. En particular se ha considerado el contenido del documento BREF de Tratamientos superficiales «Reference document on Best Available Techniques for Surface Treatments Using Organic Solvents», de noviembre de 2006, de la Comisión Europea.

Espedienteko txostenak aztertu ondoren, Ebazpen Proposamena sinatu eta Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak sustatutako proiektuak bete beharreko baldintzak ezarri ziren.

Una vez analizados los informes obrantes en el expediente se suscribió Propuesta de Resolución, a la que se incorporaron las condiciones aplicables al proyecto promovido por Cintas Adhesivas Ubis, S.A.

Goian adierazitako izapideak amaitu dira, eta 2002ko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzkoaren 20. artikuluan jasotzen den entzunaldi-izapidea bete da. Zentzu horretan, kontuan hartu behar da organo honi atxikitako zerbitzu teknikoek sustatzaileak izapidetze honetan egindako oharrak aztertu dituztela, eta guztiak kontuan hartu direla Ebazpen hau lantzeko.

Culminadas, de acuerdo con lo expuesto, las tramitaciones arriba referidas, se ha cumplido el trámite de audiencia contemplado en el artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación. En este sentido, debe tenerse en cuenta que por los servicios técnicos adscritos a este órgano se ha procedido al análisis de las consideraciones realizadas por el promotor en este trámite, habiéndose tenido en cuenta las mismas en la elaboración de la presente Resolución.

Organo hau da ingurumeneko baimen bateratu hau emateko eskuduna, aipatutako legearen 13. artikuluan eta 2005eko urriaren 25eko 340/2005 Dekretuaren, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duenaren 9. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

Considerando la competencia de este órgano para la concesión de la presente autorización ambiental integrada de conformidad con lo previsto en el artículo 13 de la mencionada norma y el artículo 9 del Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

Ondorengo araudia ikusi da: Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak 2008ko urtarrilaren 28an emandako ebazpen-proposamena; otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra, Euskal Herriko Ingurumena Babesteari buruzkoa; 16/2002 Legea, uztailaren 1ekoa, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzkoa; ekainaren 28ko 1302/1986 Errege Dekretu Legegilea, Ingurumen Inpaktuaren Ebaluazioari buruzkoa eta maiatzaren 8ko 6/2001 Legeak aldatzen duena; irailaren 30eko 1131/2005 Dekretua, berau garatzeko erregelamendua onartzeko dena; urriaren 25eko 340/2005 Dekretua, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duena; azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa, eta aplikatzeko den gainerako araudia,

Vistos la Propuesta de Resolución de 28 de enero de 2008 del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, por la que se modifica el anterior, el Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para su ejecución, el Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Helbide soziala Hernaniko (Gipuzkoa) udalerriko Lastaola Industrialdeko 39. zenbakian duen eta IFK: A20024567 zenbakia duen Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresari Ingurumeneko Baimen Bateratua ematea, zinta itsaskorrak fabrikatzeko jarduerarako Hernaniko udalerrian, eta Ebazpen honen Bigarren atalean zehaztutako baldintzak jarraituz.

Primero.– Conceder a Cintas Adhesivas Ubis, S.A. con domicilio social en el Polígono Industrial Lastaola, Apdo. 39 del término municipal de Hernani (Gipuzkoa) y CIF: A20034567, Autorización Ambiental Integrada para la fabricación de cintas adhesivas, en el término municipal de Hernani, con las condiciones establecidas en el apartado Segundo de esta Resolución.

Jarduera Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. eranskinean jasota dago. Hain zuzen ere, 10.1 kategorian, «Disolbatzaile organikoak erabiltzen dituzten material, objektu edo produktuen azalerak tratatzeko instalazioak, bereziki distira emateko, estanpatzeko, estaltzeko eta deskoipetzeko, iragazgaizteko, itsasteko, lakatzeko, garbitzeko edo bustitzeko, orduko 150 kg disolbatzaile edo 200 tona/urteko kontsumitzeko gaitasunarekin».

La actividad se encuentra incluida en la categoría 10.1 «Instalaciones para el tratamiento de superficies de materiales, de objetos o productos con utilización de disolventes orgánicos, en particular para aprestarlos, estamparlos, revestirlos y desengrasarlos, impermeabilizarlos, pegarlos, enlacarlos, limpiarlos o impregnarlos, con una capacidad de consumo de disolvente de más de 150 kg de disolvente por hora o más de 200 toneladas/año» del anexo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.

Enpresa Lastaolako Industrialdeko hiru lurzatitan dago kokatuta eta guztira 31.296 m2-ko azalera betetzen du.

La empresa se asienta en tres parcelas dentro del Polígono Industrial Lastaola, ocupando una superficie total de 31.296 m2.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresaren instalazioetan garatzen den jardueraren ardatz nagusia enbalatzeko, babesteko eta beste erabilera batzuetarako zinta itsaskorrak fabrikatzea da eta, zehazkiago, polibinil klorurozko (PVC) eta propilenozko (PP) zintak, beira-zuntzarekin indartutako zintak, crepe paperezko zintak edo masking-zintak, bi alboetatik itsaskorrak diren zintak, eta papergintza eta bulegorako zelofana eta zinta inprimatuak, 1, 2 eta 3 koloretan.

La actividad desarrollada en las instalaciones de Cintas Adhesivas Ubis, S.A. se centra en la fabricación de cintas adhesivas para embalaje, protección y otros usos, concretamente, cintas de cloruro de polivinilo (PVC) y de propileno (PP) para embalaje, cintas reforzadas con fibra de vidrio, cintas de papel crepe o masking, cintas adhesivas por ambas caras, celofán para papelería y escritorio, impresas a 1, 2 y 3 colores.

Bi ekoizpen-prozesu garatzen dira zinta itsaskorrak lortzeko: alde batetik, oinarri disolbatzailean itsaskortzea (M2 eta M4 makinak) eta Hot Melt itsaskortzea (M3 makina) bestetik. Guztizko ekoizpen-bolumena 453.000.000 m2 da (345.000.000 m2 oinarri disolbatzaileko itsaskortze-prozesurako eta 108.000.000 m2 HOT MELT itsaskortze-prozesurako).

Para la obtención de cintas adhesivas se realizan dos procesos productivos: adhesivado en base solvente (máquinas M2 y M4) y adhesivado Hot Melt (máquina M3). El volumen total de producción es de 453.000.000 m2 (345.000.000 m2 para el proceso de adhesivado en base solvente y 108.000.000 m2 para el proceso de adhesivado Hot Melt).

Oinarri disolbatzaileko itsaskortze-prozesuan, bestalde, honako etapa hauek bereiz daitezke:

El proceso de adhesivado en base solvente se divide en las siguientes etapas:

– Itsasgarria prestatzea.

– Preparación de adhesivo.

– Itsaskortzea.

– Adhesivado.

– Moztea.

– Corte.

– Prestatzea.

– Confeccionado.

– Inprimatzea.

– Impresión.

– Erroiluak etiketatzea.

– Etiquetado de rollos.

– Paletak biltzea.

– Enfajado de palets.

Honako etapa hauek bereizten dira Hot Melt itsaskortze-prozesuan:

El proceso de adhesivado Hot Melt se divide en las siguientes etapas:

– Estrusioa.

– Extrusión.

– Berniza nahastea.

– Mezclado de barniz.

– Itsaskortzea.

– Adhesivado.

– Moztea.

– Corte.

– Prestatzea.

– Confeccionado.

– Inprimatzea.

– Impresión.

– Erroiluak etiketatzea.

– Etiquetado de rollos.

– Paletak biltzea.

– Enfajado de palets.

Fabrikan erabiltzen diren lehengaiak multzokatu egiten dira euskarri (PVC, Crepe papera, eta abar), disolbatzaile (toluenoa, hexanoa, isopropanola, azetona, eta abar), eta beste lehengai batzuen arabera (kautxua, erretxinak, oxidoak, eta abar).

Las materias primas empleadas en la planta se engloban en soportes (PVC, Papel Crepe, etc.), disolventes (tolueno, hexano, isopropanol, acetona, etc.) y en otras materias primas (caucho, resinas, óxidos, etc.).

Bestalde, fabrikan energia elektrikoa kontsumitzen da, gas naturala kontsumitzen da makinak elikatzeko (C2, C3 eta C4) eta gasoila, berriz, fabrikako orga jasotzailetarako. Instalazioetan kontsumitzen den ura Lastaolako Industrialderako hartune orokor batetik hartzen da.

Asimismo, en la planta se consume energía eléctrica para la alimentación de las diferentes máquinas, gas natural para alimentar a las calderas de vapor (C2, C3 y C4), y gasoil para las carretillas elevadoras de la fábrica. El agua consumida en las instalaciones proviene de una captación general para el Polígono Industrial Lastaola.

Fabrikan atmosferara isurketak egiten dituzten 12 foku daude, hexanoa berreskuratzeko prozesuetan sortutakoak, toluenoa berreskuratzetik sortutakoak, lurruna sortzearen ondoriozkoak, pikortzeko makinak eta estrusio-makinak sortutakoak, eta inprimagailuetan sortutakoak. Ezarritako neurri zuzentzaileen artean, hexano-berreskuratzaileetan disolbatzailea berreskuratzeko sistemak instalatu dira, ikatz bidezko erregenerazio-adsortzioaren bidez, eta partikulen iragazki bat jarri da estrusio-makinan.

En la fábrica se dispone de 12 focos de emisión a la atmósfera provenientes de los procesos de recuperación de hexano, de la recuperación de tolueno, de generación de vapor, del granulador, extrusora e impresoras. Como medidas correctoras se tienen instalados sistemas para la recuperación del disolvente mediante adsorción regenerativa en carbón en los recuperadores de hexano y un filtro de partículas en la extrusora.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresako instalazioetan sortutako efluenteak 2 eta 3 makinetatik, R2 eta R3 hexano- eta tolueno-berreskuratzaileetatik, estrusio-makinatik eta prestaketa-makinatik datozen hozte-urak dira, eta Urumea ibaiaren ibilgura zuzentzen dira, C3 galdarako purgekin batera, instalazioko euri-uren sarera egindako hiru lotuneren bitartez. Bestalde, Añarbeko Uren saneamendu-sarera isurtzen dira hexano- eta tolueno-berreskuratzaileetako kondentsatuen industria-urak, instalazio osoko ur sanitarioekin eta C4 galdarako eta M4 hozte-dorreetako purgekin batera, eta bi isurketa-puntu independente erabiltzen dira horretarako.

Los efluentes generados en las instalaciones de Cintas Adhesivas Ubis, S.A., se componen de aguas de refrigeración procedentes de las máquinas 2 y 3, los recuperadores de hexano y tolueno R2 y R3, la extrusora y la máquina de preparación que se dirigen al cauce del río Urumea, junto con las purgas de la caldera C3 mediante tres incorporaciones a la red de aguas pluviales de la instalación. Por otro lado, las aguas industriales de condensados de los recuperadores de hexano y tolueno, son vertidas junto con las aguas sanitarias de toda la instalación y las purgas de la caldera C4 y las torres de refrigeración de M4 a la red de saneamiento de Aguas de Añarbe, empleando dos puntos de vertido independientes.

Gehienez ere bi urteko epean instalazioko hondakin-uren sareak aldatzea aurreikusi da eta, modu horretan, ez da isurketa gehiago egingo Urumea ibaira eta Añarbeko Uren sareko isurketa-puntuak bakarrik erabiliko dira. Aurreikusitako jardueren artean, R-2 hexano-berreskuratzailea kentzea aurreikusi da, bai eta R-3 tolueno-berreskuratzailea 4 makina kokatzen den lurzatian jartzea ere, edo estrusio-makinaren Hozte-ura birzirkulatzea, hartara, berriro erabili ahal izateko, eta prestaketa-makinaren isurketa ekiditea, ur horiek berriro zirkulazioan jarriz edo zirkuitu itxiko hozte-sistema propio bat sortuz.

En un plazo máximo de dos años se prevé modificar las redes de aguas residuales de la instalación de forma que el vertido al río Urumea sea eliminado y únicamente se mantengan los puntos de vertido a la red de saneamiento de Aguas de Añarbe. Entre estas actuaciones, se prevé eliminar la recuperación de hexano R-2, incorporar el recuperador de tolueno R-3 a la parcela en la que se ubica la máquina 4, recircular las aguas de refrigeración de la extrusora de forma que sean reutilizadas y eliminar el vertido de la máquina de preparación bien recirculando dichas aguas o bien creando un sistema de refrigeración propio en circuito cerrado.

«Reference document on Best Available Techniques for Surface Treatments Using Organic Solvents» erreferentziazko dokumentuan azpimarratzen den Teknika Onenen Erabilerarekin (TOE) bat datozen neurri gehiago barne hartzen ditu proiektuak, halaber, besteak beste: 3 makinan HOT-MELT teknologia bidezko itsaskortzea, ikatz aktiboko adsortzioa hexanoa eta toluenoa berreskuratzeko, makinak garbitzeko disolbatzaile alternatiboak erabiltzea, eta abar.

El proyecto incorpora entre otras las siguientes medidas que pueden considerarse Mejores Técnicas Disponibles (MTDs) según lo señalado en el documento de referencia «Reference document on Best Available Techniques for Surface Treatments Using Organic Solvents»: adhesivado con tecnología Hot-Melt en la máquina 3, adsorción en carbón activo para la recuperación de hexano y tolueno, uso de disolventes alternativos en la limpieza de la maquinaria, etc.

Bigarrena.– Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak Hernaniko udalerrian sustatutako zinta itsaskorrak fabrikatzeko jarduerarako ondorengo baldintzak eta eskakizunak jartzea:

Segundo.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación de la actividad de fabricación de cintas adhesivas, promovido por Cintas Adhesivas Ubis, S.A. en el término municipal de Hernani:

A) Administrazioarekiko harremanez arduratuko den pertsonaren gainean Ingurumen Sailburuordetzari eman dizkion datuetan aldaketarik balego, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak aldaketa horien berri emango du.

A) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al titulado responsable de las relaciones con la Administración.

B) Neurri babesle eta zuzentzaileak, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu dituen agirietan aurreikusita bezala burutuko dira, indarrean dagoen araudiaren arabera eta ondorengo ataletan ezarritakoari jarraituz:

B) Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente, de acuerdo a la normativa vigente y con lo establecido en los apartados siguientes:

B.1.– Instalazioaren jardunerako baldintza orokorrak.

B.1.– Condiciones generales para el funcionamiento de la instalación.

B.1.1.– Airearen kalitatea babesteko baldintzak.

B.1.1.– Condiciones para la protección de la calidad del aire.

B.1.1.1.– Baldintza orokorrak.

B.1.1.1.– Condiciones generales.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. instalazioa ustiatzean atmosferara egingo diren isurketek ez dituzte Ebazpen honetan ezarritako balioak gaindituko.

La planta de Cintas Adhesivas Ubis, S.A. se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los valores límite de emisión establecidos en esta Resolución.

Prozesuan zehar atmosferara isurtzen den gai kutsatzaile oro bildu eta ihesbide egokienean zehar kanpora bideratuko da, behar denean, gai kutsatzaileen ezaugarrien arabera diseinatutako gasak arazteko sistema batetik igaro ondoren.

Toda emisión de contaminantes a la atmósfera generada en el proceso deberá ser captada y evacuada al exterior por medio de conductos apropiados previo paso, en su caso, por un sistema de depuración de gases diseñado conforme a las características de dichas emisiones.

Arau orokor hori bete beharrik ez dute izango gai kutsatzaileak mugarik gabe isuri eta horiek biltzea teknikoki edo ekonomikoki bideragarria ez denean, edota ingurunean kalte urria eragiten dutela egiaztatzen denean.

Podrán exceptuarse de esta norma general aquellas emisiones no confinadas cuya captación sea técnica y/o económicamente inviable o bien cuando se demuestre la escasa incidencia de las mismas en el medio.

Neurriak hartuko dira ustekabean gai kutsatzailerik ez botatzeko, eta botatzen direnak giza osasunerako nahiz gizartearen segurtasunerako arriskutsuak izan ez daitezen. Gas-efluenteak tratatzeko instalazioak behar bezala ustiatu eta mantenduko dira, efluenteen tenperatura- eta konposizio-aldakuntzei modu eraginkorrean aurre egiteko. Era berean, ahalik eta gehien murriztuko dira instalazio horiek gaizki dabiltzan edo geldirik dauden aldiak.

Se tomarán las disposiciones apropiadas para reducir la probabilidad de emisiones accidentales y para que los efluentes correspondientes no presenten peligro para la salud humana y seguridad pública. Las instalaciones de tratamiento de los efluentes gaseosos deberán ser explotadas y mantenidas de forma que hagan frente eficazmente a las variaciones debidas a la temperatura y composición de los efluentes. Asimismo se deberán reducir al mínimo la duración de los periodos de disfuncionamiento e indisponibilidad.

B.1.1.2.– Fokuak identifikatzea. Katalogazioa.

B.1.1.2.– Identificación de los focos. Catalogación.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. instalazioak ondorengo fokuak ditu, atmosfera babestearen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera katalogatuta:

La instalación de Cintas Adhesivas Ubis, S.A. cuenta con los siguientes focos, catalogados de acuerdo con la normativa vigente en materia de protección de la atmósfera:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Bestalde, isurketa sakabanatu etendunak egiten dira, eta isurketa gehienak toluenoa eta hexanoa estalkiak egiteko eta oinarri disolbatzailean itsaskortzeko disolbatzaile bezala manipulatzean sortzen dira.

Además se generan emisiones difusas en régimen discontinuo, ocasionadas principalmente en la manipulación de tolueno y del hexano como disolventes para la fabricación de recubrimientos y fabricación de adhesivo en base solvente.

B.1.1.3.– Isurtzeko muga-balioak.

B.1.1.3.– Valores límite de emisión.

Instalazioa ustiatzean atmosferara egingo diren isurketek ez dituzte isurtzeko muga-balio hauek gaindituko:

La planta se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los siguientes valores límite de emisión:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Isurketarako muga-balioak, 273 K tenperatura eta 101,03 kPa presio eta gas lehorreko kantitatea duten egoerei dagozkie.

Los valores límite de emisión están referidos a las siguientes condiciones: 273 K de temperatura y 101,3 kPa de presión y gas seco.

Itsasgarrien bidez estaldurak egiteko jardueraren isurketa barreiatuaren muga-balioa (disolbatzaile-sarreren portzentajea) % 20koa da.

El valor limite de emisión difusa (porcentaje de entrada de disolventes) para la actividad de recubrimiento con adhesivos será del 20%.

Gehienez onar daitezkeen parametroek ez dituzte isurketarako muga-balioak gaindituko, arauz egingo diren aldizkako ikuskaritzetan (ordubeteko hiru neurketa gutxienez) zortzi ordutan zehar neurtuta. Neurketa-tolerantzia gisa, kasu guztien % 25ean gainditu ahal izango da muga-balioa, % 40a gainditzen ez duen zenbatekoa baldin bada. Tolerantzia hori gaindituz gero, neurketa-aldia astebetez luzatuko da, eta aldi honetako tolerantzia global gisa, kasuen % 6an gehienez onar daitezkeen mailak gainditzea onartuko da, % 25a gainditzen ez duen zenbatekoa denean. Tolerantzia horiek izanda ere, gai kutsatzaileak isurtzen dituen fokuaren eraginpeko zonaldean ezin izango dira inoiz higienikoki onar daitezkeen balioak gainditu.

Los parámetros medidos no superarán los valores límite de emisión en inspecciones periódicas reglamentarias (tres medidas de una hora cada una, como mínimo) medidos a lo largo de ocho horas. Se admitirá como tolerancia de medición que puedan superar en el 25% de los casos en una cuantía que no exceda del 40%. De rebasarse esta tolerancia, el periodo de mediciones se prolongará durante una semana, admitiéndose, como tolerancia global de este periodo, que puedan superarse los niveles máximos admisibles en el 6% de los casos en una cuantía que no exceda el 25%. Estas tolerancias se entienden sin perjuicio de que en ningún momento los niveles de inmisión en la zona de influencia del foco emisor superen los valores higiénicamente admisibles.

KOHei dagokienez (KOG bezala neurtuta), neurtutako parametroek ez dituzte isurtzeko muga-balioak gaindituko, arauz egingo diren aldizkako ikuskapenetan (ordubeteko hiru neurketa gutxienez), neurketa guztien batez bestekoak ez baditu gainditzen isurketako muga-balioak eta ordubeteko neurketek ez badituzte gainditzen 1,5 baino gehiagogatik isurketaren muga-balioak.

En lo que se refiere a los COVs (medidos como COT), no superaran los valores limites de emisión en inspecciones periódicas reglamentarias (tres medidas de una hora cada una, como mínimo) si la media de todas las mediciones no supera los valores límite de emisión y ninguna de las medidas de una hora supera los valores límite de emisión en un factor superior a 1,5.

B.1.1.4.– Gasak biltzeko eta husteko sistemak.

B.1.1.4.– Sistemas de captación y evacuación de gases.

Fokuetako gas-hondarrak kanporatzeko tximiniek ez dute B.1.1.2 atalean jasota dagoen goreneko kota baino baxuagoa izango. Tximinietan behar beste neurri hartuko dira Industria Ministerioak 1976ko urriaren 18an emandako Agindua (Industriak atmosferan eragiten duen kutsadurari aurre hartu eta hori zuzentzeari buruzkoa) bete dezaten; besteak beste, laginak hartzeko puntuetara iristeko sarbide seguru eta errazak izango dituzte.

Las chimeneas de evacuación de los gases residuales de los focos alcanzarán una cota de coronación, no inferior a la establecida en el apartado B.1.1.2. Las chimeneas dispondrán de los medios necesarios para el cumplimiento de las condiciones exigidas en la Orden del Ministerio de Industria, de 18 de octubre de 1976, sobre prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial permitiendo, entre otros, accesos seguros y fáciles a los puntos de toma de muestras.

Zehazki, laginak hartzeko aurreikusitako zuloen kokapenari eta ezaugarriei dagokienez, gas-fluxuak laginketa-puntutik neurketa-puntura bitartean, bere norabidean zehar nahiz aurkakoan, edozein perturbazio izan dezakeen gunera bitarteko distantziek (L1 eta L2 parametroak) 1976ko urriaren 18ko Aginduaren III. eranskinean xedatutakoa beteko dute.

En particular, en lo que se refiere a la localización y características de los orificios previstos para la toma de muestras, las distancias del punto de muestreo a cualquier perturbación del flujo gaseoso antes del punto de medida según la dirección del flujo y dirección contraria (parámetros L1 y L2) deberán ajustarse a lo dispuesto en el anejo III de la Orden de 18 de octubre de 1976.

L1 = 8D eta L2 = 2D distantziak betetzen ez diren fokuetan, inoiz ez dira L1 < 2D eta L2 < 0,5D balioak onartuko. Kasu horietan, neurketen txostenean laginketa-planoaren baliozkotasuna justifikatzea eskatuko da.

Para los focos en los no se cumplan las distancias de L1 = 8D y L2 = 2D, nunca se admitirán valores de L1 < 2D y L2 < 0,5D. En estos casos se exigirá que en el informe de mediciones se justifique validez del plano de muestreo.

B.1.2.– Isurketak egiteko baldintzak.

B.1.2.– Condiciones para el vertido.

B.1.2.1.– Isurketen sailkapena, jatorria, ingurune hartzailea eta kokapena.

B.1.2.1.– Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos.

Isurketa sortzen duen jarduera mota nagusia: zinta itsaskorren fabrikazioa.

Tipo de actividad principal generadora del vertido: fabricación de cintas adhesivas.

Jarduera-taldea: kimika.

Grupo de actividad: química.

Mota-taldea-EJSN: 2-09-25.24.

Clase-grupo-CNAE: 2-09-25.24.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.1.2.2.– Gehienez isur daitezkeen emari eta bolumenak.

B.1.2.2.– Caudales y volúmenes máximos de vertido.

a) 1. isurketa: hozte-ura M2 kutxeta:

a) Vertido 1 a cauce: aguas de refrigeración arqueta M2:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) 2. isurketa: hozte-ura M3 kutxeta:

b) Vertido 2 a cauce: aguas de refrigeración arqueta M3:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

c) 3. isurketa kolektorera: hozte-ura AC2 kutxeta (M4 makina):

c) Vertido 3 a colector: aguas de refrigeración arqueta AC2 (máquina M4):

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

d) 4. isurketa kolektorera: industria-urak AC1 kutxeta (R-2, R-3 eta etorkizuneko R-4ko kondentsatuak –R-2 desagertzear-):

d) Vertido 4 a colector: aguas industriales arqueta AC1 (condensados de R-2, R-3 y futuro R-4 (R-2 a desaparecer)):

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

e) 5. isurketa: hozte-ura prestaketa-kutxeta:

e) Vertido 5 a cauce: aguas de refrigeración arqueta de preparación:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.1.2.3.– Isurtzeko muga-balioak.

B.1.2.3.– Valores límite de emisión.

Ondorengo zerrendan ageri dira ibilgura eta saneamendu-sarera egindako isurketen kutsaduraren parametroen ezaugarri nagusiak, bakoitzarentzat ezarritako gehieneko muga-balioekin:

Los parámetros característicos de contaminación del vertido a cauce y red de saneamiento serán, exclusivamente, los que se relacionan a continuación, con los límites máximos que se especifican para cada uno de ellos:

a) Ubidera egiten diren 1., 2. eta 5. isurketak: hozte-ura M2 eta M3 kutxeta eta prestaketa-kutxeta:

a) Vertidos 1, 2 y 5 a cauce: aguas de refrigeración arqueta M2, M3 y arqueta de preparación:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Oharrak:

Notas:

1: Neurketen balioak (BKE 2007ko apirila).

1: Valores de mediciones (OCA abril 2007).

2: hozteari buruzko BREF balioak zirkuitu irekietarako.

2: Valores BREF de refrigeración para circuitos abiertos.

b) 3. eta 4. isurketak: hozte-ura AC2 kutxeta (M4 makina) eta industria-urak AC1 kutxeta (R2, R3 eta etorkizuneko R4 berreskuratzaileak –R2 desagertzear–).

b) Vertidos 3 y 4: aguas de refrigeración arqueta AC2 (máquina M4) y aguas industriales arqueta AC1 (recuperadores R2, R3 y futuro R4 (R2 a desaparecer).

Añarbeko Uren Mankomunitateko kolektorera egiten diren isurketen Ordenantzan barne hartutako mugak eta baldintzak bete beharko dira, baina salbuespena izango dira honako muga gehigarri hauek:

Deberán cumplirse los límites y condiciones que figuren en la Ordenanza de vertidos a colector de la Mancomunidad de Aguas del Añarbe a excepción de los siguientes límites adicionales:

3. isurketa: P guztizkoa 5 mg/l; Zn 3 mg/l; AOX 0,5 mg/l.

Vertido 3: P total 5 mg/l; Zn 3 mg/l; AOX 0,5 mg/l.

4. isurketa: toluenoa (balio puntual maximoa) 5 mg/l.

Vertido 4: tolueno (valor puntual máximo) 5 mg/l.

Toluenoaren kasuan ezarritako muga-balioa 2010eko urtarrilaren 1etik aurrera bete beharko da.

El valor límite impuesto para el tolueno deberá cumplirse a fecha 1 de enero de 2010.

Tenperatura: ubideko tenperatura 1,5 ºC baino gutxiago areagotzea.

Temperatura: incremento en el cauce inferior a 1,5 ºC.

Ezingo dira diluzio-teknikak erabili isurien muga-balioak lortzeko.

No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límites de emisión.

Gainera, ingurune hartzaileari dagozkion arauak eta kalitate-helburuak bete behar dira. Aitzitik, titularrak kasuan kasu tratamendu egokia egin beharko du, isurketaren ondorioz aipatutako kalitate-helburuak urratzen ez direla ziurtatzeko.

Además deberán cumplirse las normas y objetivos de calidad del medio receptor. En caso contrario, el titular estará obligado a instalar el tratamiento adecuado, para que el vertido no sea causa del incumplimiento de dichos objetivos de calidad.

Baimen honek baldintza honetan berariaz aipatutako substantzien isurketak bakarrik barne hartzen ditu eta, batez ere, 606/2003 Errege Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarrian barne hartutako substantzienak. 606/2003 Errege Dekretua maiatzaren 23koa da eta 849/1986 Errege Dekretua, apirilaren 11koa eta Jabari Publiko Hidraulikoaren Araudia onartzen duena, aldatzen du, eta abuztuaren 2ko 29/1985 Uraren Legeko I. IV., V., VI. eta VIII. Atariko Tituluak garatzen ditu.

Esta autorización no ampara el vertido de otras sustancias distintas de las señaladas explícitamente en esta condición, especialmente las sustancias peligrosas a las que se refiere la Disposición Adicional Tercera del Real Decreto 606/2003, de 23 de mayo, por el que se modifica el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio Público Hidráulico, que desarrolla los Títulos preliminar, I, IV, V, VI y VIII de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, de Aguas.

Hozte-zirkuituak husteko erregulartasunez kontuan hartu eta bermatu behar den protokoloa hauxe da:

El protocolo para el vaciado de los circuitos de refrigeración que debe contemplarse y garantizarse con una regulación adecuada es el siguiente:

1.– Husteko gutxieneko denbora: 72 h.

1.– Tiempo de vaciado mínimo: 72 h.

2.– Hondar-kloro askea erreaktiboak gehituz edo beharrezko denboran pausagune bidez, eta abar ezabatzea, eta zuzeneko «in situ» analisi-kontrola, isuri aurretik klororik ez dagoela bermatzeko.

2.– Eliminación del cloro residual libre por adición de reactivos o mediante reposo durante el tiempo suficiente etc. y control analítico directo «in situ» para garantizar su ausencia previamente al vertido.

Putzuaren hondoan metatutako lohiak kendu eta hustea, hori isurtzea derrigorrez saihestu behar baita.

Retirada y evacuación de los lodos acumulados en el fondo de las balsas, cuyo vertido debe ser evitado obligatoriamente.

B.1.2.4.– Araztu eta husteko instalazioak.

B.1.2.4.– Instalaciones de depuración y evacuación.

Isurketak ezarritako ezaugarrietara egokitzeko neurriak martxan jartzeko planari dagokionez, ondoren adierazitako faseak eta epeak beteko dira, Urumea ibaira isurketa gehiago ez egiteko:

El plan de actuación de medidas pendientes para la adecuación de los vertidos, se ajustará a las siguientes fases y plazos, de forma que se elimine el vertido al río Urumea:

Sei hilabetetan:

En seis meses:

– Prestaketa-instalazioko isurketa desagerraraztea, egungo prestaketa-sekzioko hozte-zirkuitua ixtean.

– Eliminación del vertido de la instalación de preparación por cierre del circuito de refrigeración de la sección de preparación actual.

– 3. makinaren isurketa Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresaren elikadura-uztaiarekin lotzea.

– Conexión del vertido de la máquina 3 con el anillo de alimentación de Cintas Adhesivas Ubis, S.A.

– R-3 toluenoa berreskuratzeko lanak 4 makinaren lurzatira eramatea eta R3 gaur egungo dorreetako hozte-sistemarekin konektatzea.

– Traslado de la recuperación de tolueno R-3 a la parcela de la máquina 4 y conexión de R3 con el sistema de refrigeración cerrado de las torres actuales.

– C3 galdarako purgak industria-uren kolektorearekin konektatzea.

– Conexión de las purgas de caldera C3 con el colector de aguas industriales.

Aipatutako jarduera guztiak behin burutu eta gero, ubiderako isurketa-hondarren emariak isurketa-deklarazio berri batean aitortuko dira, behin betiko baimenean kontuan hartzeko, eta isurketen egoera deskribatuko duen txosten tekniko bat aurkeztuko da.

Una vez ejecutadas estas actuaciones se declararán los caudales remanentes de vertido a cauce en una nueva declaración de vertido para su inclusión en la autorización definitiva, y se presentará un informe técnico descriptivo de la nueva situación de los vertidos.

2012ko maiatzaren 1erako:

Para el 1 de mayo de 2012:

– R-2 hexano-berreskuratzailea desmuntatzea.

– Desmontaje de la recuperación de hexano R-2.

Halaber, egokitzapen-plan bat aurkeztu behar da, 4. isurketan toluenoaren gainean ezarritako muga-balioak betetzeko.

Asimismo deberá presentarse un plan de adecuación para el cumplimiento de los valores límites impuestos para tolueno en el vertido 4.

Aurkeztutako agirien arabera, baimendutako industria-uren isurketak kontrolatzeko bost kutxeta jarriko dira; kutxeta horiek isurketen lagin esanguratsuak lortzeko beharrezkoak diren ezaugarri guztiak izango dituzte. Kutxetak ikuskatu ahal izateko sarbide zuzena ahalbidetzen duten lekuan kokatuko dira, hala badagokio.

De acuerdo con la documentación presentada se dispondrá de cinco arquetas de control para el vertido de agua industrial autorizada, que deberá reunir las características necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos. Las arquetas estarán situadas en lugar de acceso directo para su inspección, cuando se estime oportuno.

B.1.2.5.– Isurien kontrol-kanona.

B.1.2.5.– Canon de control de vertidos.

Uraren Legearen Testu Bateginaren 113. artikulua eta Jabari Publiko Hidraulikoaren Araudiko (606/2003 Errege Dekretua) 291. artikulua aplikatuz, honakoa isurien kontrol-kanonari dagokion zenbatekoa:

En aplicación del artículo 113 del Texto Refundido de la Ley de Aguas y del artículo 291 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico (Real Decreto 606/2003), el importe del canon de control de vertidos es el siguiente:

(IKK): Isurien Kontrol Kanona = V × Pu.

(C.C.V.): Canon de Control de Vertidos = V × Pu.

Pu = Pb × Cm.

Pu = Pb × Cm.

Cm = C2 × C3 × C4.

Cm = C2 × C3 × C4.

Honela ulertuta:

Siendo

V = Isurketa baimenduaren bolumena (m3/urteko).

V = Volumen del vertido autorizado (m3/año).

Pu = Isurketaren kontroleko prezio unitarioa.

Pu = Precio unitario de control de vertido.

Pb = Oinarrizkoa prezioa m3-ko i1surketaren izaeraren arabera.

Pb = Precio básico por m3 establecido en función de la naturaleza del vertido.

Cm = Isurketaren maiorazioko edo minorazioko koefizientea.

Cm = Coeficiente de mayoración o minoración del vertido.

C2 = Isurketaren ezaugarrien araberako koefizientea.

C2 = Coeficiente en función de las características del vertido.

C3 = Isurketaren kutsadura-mailaren araberako koefizientea.

C3 = Coeficiente en función del grado de contaminación del vertido.

C4 = Ingurune hartzailearen ingurumen-kalitatearen araberako koefizientea.

C4 = Coeficiente en función de la calidad ambiental del medio receptor.

1. isurketa: hozte ura:

Vertido 1: aguas de refrigeración:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Pu = 0,06000 x 0,03005 = 0,001803.

Pu = 0,06000 × 0,03005 = 0,001803.

2. isurketa: hozte ura:

Vertido 2: aguas de refrigeración:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Pu = 0,06000 x 0,03005 = 0,001803.

Pu = 0,06000 × 0,03005 = 0,001803.

5. isurketa: hozte ura:

Vertido 5: aguas de refrigeración:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Pu = 0,06000 x 0,03005 = 0,001803.

Pu = 0,06000 × 0,03005 = 0,001803.

Isurien Kontrol Kanona = 0,001803 × 586.584 = 109.757 + 8.064) = 1.270,04 euro/urteko.

Canon de Control de Vertidos = 0,001803 × (586.584 + 109.757 + 8.064) = 1.270,04 euros/año.

Zenbateko hori ez da aldatuko isurtzeko baimena edo isurien kontrol-kanonaren kalkulua osatzen duten faktoreetako bat aldatzen ez den artean.

Este importe permanecerá invariable mientras no se modifiquen las condiciones de la autorización de vertido o alguno de los factores que intervienen en el cálculo del canon de control de vertidos.

Urte natural bakoitza amaitu ondoren, titularrari urte horri dagokion likidazioa bidaliko zaio.

Una vez finalizado cada año natural, se enviará al titular la liquidación correspondiente a ese año.

Isurketen kontrol-kanona ez da lotuta egongo saneamendu- eta arazte-lanak finantzatzeko autonomia-erkidegoek edo udalek ezar ditzaketen kanonekin edo zergekin (ULTBren 113.7. artikulua).

El canon de control de vertidos será independiente de los cánones o tasas que puedan establecer las Comunidades Autónomas o las Corporaciones locales para financiar obras de saneamiento y depuración (artículo 113.7 TRLA).

B.1.3.– Instalazioan sortutako hondakinak egoki kudeatzen direla bermatzeko baldintzak.

B.1.3.– Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta.

Instalazioetan sortzen diren hondakin guztiak hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta aplika dakiekeen berariazko gainerako araudian xedatutakoari jarraituz kudeatuko dira; hondakinak karakterizatu egin beharko dira euren izaera zehaztu eta helburu egokiena erabakitzeko.

Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos y normativas específicas que les sean de aplicación, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino más adecuado.

Espresuki debekatuta dago sortzen diren tipologia desberdineko hondakinak elkarrekin edo beste hondakin nahiz efluente batzuekin nahastea; hondakinak jatorritik bertatik bereiziko dira eta horiek bildu eta biltegiratzeko bide egokiak jarriko dira, nahasketa saihesteko.

Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados entre sí o con otros residuos o efluentes, segregándose los mismos desde su origen y disponiéndose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

Hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei jarraituz, hondakin oro baliotu egingo da eta horretarako balioztagune baimendu batera eramango dira. Hondakinak ezabatu ahal izango dira, baldin eta horiek baliotzea teknika, ekonomia edota ingurumen aldetik bideragarria ez dela behar bezala egiaztatzen bada.

En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, todo residuo deberá ser destinado a valorización mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable.

Era berean, hondakinak tratatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan instalazio baimenduak badaude, instalazio horietara bidaliko dira, autosufizientzia- eta gertutasun-printzipioei jarraituz.

Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco deberán ser prioritariamente destinados a dichas instalaciones en atención a los principios de autosuficiencia y proximidad.

Baimendutako zabortegian ezabatzea aurreikusita dagoen hondakinen karakterizazioa, 2002ko abenduaren 19ko Kontseiluaren 2003/33/EE Erabakiarekin bat etorriz gauzatuko da. Erabaki horren bidez, hondakinak zabortegian hartzeko irizpideak eta prozedurak ezartzen dira. Bestela, Erabaki hori garatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan onartutako jarraibideekin bat etorriz gauzatuko da.

Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminación en vertedero autorizado, la caracterización se efectuará de conformidad con lo señalado en la Decisión del Consejo 2003/33/CE, de 19 de diciembre de 2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisión de residuos en vertederos y, en su caso, las directrices que como desarrollo de la mencionada Decisión se aprueben para el País Vasco.

Hondakinak biltzeko eremuek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isurketak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira, ezbeharrez gerta daitezkeen isurketak kanpora irten ez daitezen. Hondakina hautsa bada, euri-urarekin kontakturik izan dezan edo haizeak arrasta dezan saihestuko da; behar izanez gero, estali egingo da.

El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. En el caso de residuos pulverulentos, se evitará el contacto de los residuos con el agua de lluvia o su arrastre por el viento, procediendo, en caso necesario, a su cubrición.

Hondakinak desagertu, galdu edo ihes eginez gero, berehala jakinaraziko da gertatutakoa Ingurumen Sailburuordetzan eta Hernaniko Udalean.

En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Hernani.

B.1.3.1.– Hondakin arriskutsuak.

B.1.3.1.– Residuos peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin arriskutsuak honako hauek dira:

Los residuos peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

● 1. prozesua: «Nahastea, itsaskortzea eta prestatzea».

● Proceso 1: «Mezclado, adhesivado y confeccionado».

○ Prozesuaren kodea: A20034567/2000015229/1.

○ Código del proceso: A20034567/2000015229/1.

– 1, hondakina: «Kautxu naturala, hidrokarburoen erretxina eta disolbatzaile ez-halogenatuak».

– Residuo 1: «Caucho natural, resina de hidrocarburos y disolventes no halogenados».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/1/1.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/1/1.

▪ Hondakinaren kodea: Q8//R13//P13//C41-43//H3B//A704(1)//B5520.

▪ Código del residuo: Q8//R13//P13//C41-43//H3B//A704(1)//B5520.

▪ HEZ: 080409.

▪ LER: 080409.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 3 t.

▪ Cantidad anual generada: 3 t.

Bobinak osatzeko estaldurak itsaskortzeko prozesuan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua(k) zehaztu behar d(ir)a. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da.

Se genera en el proceso de adhesivado de los recubrimientos para la confección de las bobinas. Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

– 2. hondakina: «Disolbatzaile ez-halogenatuak dituzten tinta-hondarrak».

– Residuo 2: «Restos de tinta con disolventes no halogenados».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/1/2.

▪ Identificación A20034567/2000015229/1/2.

▪ Hondakinaren kodea: Q8//R13//L5-12//C41-43//H3B//A704(1)//B5520.

▪ Código del residuo: Q8//R13//L5-12//C41-43//H3B//A704(1)//B5520.

▪ HEZ: 080312.

▪ LER: 080312.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 1.000 kg.

▪ Cantidad anual generada: 1.000 kg.

Produktu amaitua osatzeko bobinak mozteko prozesuaren baitako inprimaketa-azpiprozesuan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua(k) zehaztu behar d(ir)a. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da. Prozesu honetan sortzen diren hondakin arriskutsuak beste prozesu batzuetako izen bereko beste batzuekin kudeatzen dira; batera kodifikatuta agertuko dira Zerbitzu Orokorrak prozesuan.

Se genera en el subproceso de impresión del proceso de corte de las bobinas para la confección del producto terminado. Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos. Distintos residuos peligrosos que se generan en este proceso se gestionan con otros de igual denominación procedentes de otros procesos; figurando codificados conjuntamente en el proceso Servicios Generales.

– 3. hondakina: «Erretxina halogenatuak».

– Residuo 3: «Resinas halogenadas».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/1/3.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/1/3.

▪ Hondakinaren kodea: Q7//D13//P13//C40//H6//A704(1)//B5520.

▪ Código del residuo: Q7//D13//P13//C40//H6//A704(1)//B5520.

▪ HEZ 08 04 09.

▪ LER: 08 04 09.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 1.000 kg.

▪ Cantidad anual generada: 1.000 kilogramos.

Zinta itsaskorreko erroiluak nahastu, itsaskortu eta osatzeko prozesuetan sortzen da; disolbatzaileak ditu. Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua(k) zehaztu behar d(ir)a. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da.

Se genera en el mezclado, adhesivado y confeccionado de los rollos de cinta adhesiva; contiene disolventes. Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

● 2. prozesua: «Disolbatzaileak berreskuratzea».

● Proceso 2: «Recuperación de disolventes».

○ Prozesuaren kodea: A20034567/2000015229/2.

○ Código del proceso: A20034567/2000015229/2.

– 1. hondakina: «Ikatz aktiboa».

– Residuo 1: «Carbón activo».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/2/1.

▪ Identificación A20034567/2000015229/2/1.

▪ Hondakinaren kodea: Q9//D15//S28//C41-43//H5//A704(1)//B10008.

▪ Código del residuo: Q9//D15//S28//C41-43//H5//A704(1)//B10008.

▪ HEZ: 150202.

▪ LER: 150202.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 22 t.

▪ Cantidad anual generada: 22 t.

Disolbatzailea berreskuratzean sortzen da. Hexanoaren eta toluenoaren berreskuratzaile bezala erabiltzen da, eta itsaskortzeko faseko labean sortutako gas-efluentea likido bihurtzen du.

Se genera en la recuperación de disolvente, es empleado como recuperador del hexano y tolueno devolviendo a estado líquido el efluente gaseoso proveniente del horno de la fase de adhesivado.

Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua zehaztu behar da. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da.

Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

● 3. prozesua: «Zerbitzu orokorrak».

● Proceso 3: «Servicios generales».

○ Prozesuaren kodea: A20034567/2000015229/3.

○ Código del proceso: A20034567/2000015229/3.

– 1. hondakina: «Olio lubrifikatzaile erabilia».

– Residuo 1: «Aceite lubricante usado».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/1.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/3/1.

▪ Hondakinaren kodea: Q7//R13//L8//C51//H5-6//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q7//R13//L8//C51//H5-6//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 130208.

▪ LER: 130208.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 1.000 kg.

▪ Cantidad anual generada: 1.000 kg.

Nahasketa egiteko, itsaskortzeko eta produktua osatzeko ataletako ekipoetan olioa aldatzean sortzen da; olio nahastu erabiliak dira. Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua(k) zehaztu behar d(ir)a. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da.

Se genera en operaciones de reposición de aceite en los equipos de la sección de mezclado, adhesivado y confeccionado; consiste en aceites mecánicos usados. Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

– 2. hondakina: «Bateria agortuak».

– Residuo 2: «Baterías agotadas».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/2.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/3/2.

▪ Hondakinaren kodea: Q6//R4//S37//C18-23//H8//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q6//R4//S37//C18-23//H8//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 160601.

▪ LER: 160601.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 100 kg.

▪ Cantidad anual generada: 100 kg.

Beruna eta disoluzio azidoa duten bateria erabiliak berritzerakoan sortzen da. Hondakin hori identifikatzeko edukiontzian biltzen dira, horretarako berariaz jarritako gunean.

Se genera en operaciones de reposición de baterías usadas que contienen plomo y solución ácida. Es recogido en contenedor identificado para dicho residuo depositado en zona específica para el mismo

– 3. hondakina: «Hodi fluoreszenteak».

– Residuo 3: «Tubos fluorescentes».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/3.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/3/3.

▪ Hondakinaren kodea: Q6//R13//S40//C16//H14//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q6//R13//S40//C16//H14//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 200121.

▪ LER: 200121.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 5 kg.

▪ Cantidad anual generada: 5 kg.

Big-bag-etan ontziratzea.

Envasado en big-bags.

Merkurioa duten lanpara erabiliak birjartzeko eragiketetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatu den zonan jasotzen da, hondakin arriskutsuen biltegian.

Se genera en operaciones de reposición de lámparas usadas conteniendo mercurio. Es recogido en zona identificada para dicho residuo en el almacén de residuos peligrosos.

– 4. hondakina: «Disolbatzaile ez-halogenatuekin bustitako zatarrak».

– Residuo 4: «Trapos impregnados con disolventes no halogenados».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/4.

▪ Identificación A20034567/2000015229/3/4.

▪ Hondakinaren kodea: Q5//D15//S40//C41/51//H5//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q5//D15//S40//C41/51//H5//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 150202.

▪ LER: 150202.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 3.000 kg.

▪ Cantidad anual generada: 3.000 kg.

Xurgatzaileak eta ehunak biltzean sortzen da; olio, disolbatzaile, eta abarrez bustitako zatarrak dira. Hondakinarentzat identifikatu den bidoi batean jaso eta sortzen den postua(k) zehaztu behar d(ir)a. Behin bete ondoren, hondakinen biltegira eramaten da.

Se genera en la recogida de absorbentes y textiles; consiste en trapos impregnados de aceite, disolvente,... Es recogido en bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

– 5. hondakina: «Metalezko ontzi hutsak».

– Residuo 5: «Envases metálicos vacíos».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/5.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/3/5.

▪ Hondakinaren kodea: Q5//R13//S36//C37/41/51//H5//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q5//R13//S36//C37/41/51//H5//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 150110.

▪ LER: 150110.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 2.000 kg.

▪ Cantidad anual generada: 2.000 kg.

Ontzi hutsak jaso eta pilatzerakoan sortzen da; olioak, isozianatoak eta disolbatzaileak jaso dituzten ontzi metalikoak dira. Hondakin hori identifikatzeko edukiontzian biltzen da sortzen den lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da.

Se genera en la recogida de envases vacíos; consiste en envases metálicos que han contenido aceites, isocianatos y disolventes. Es recogido en contenedor identificado para dicho residuo junto a los puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

– 6. hondakina: «Plastikozko ontzi hutsak».

– Residuo 6: «Envases de plástico vacíos».

▪ Identifikazioa: A20034567/2000015229/3/6.

▪ Identificación: A20034567/2000015229/3/6.

▪ Hondakinaren kodea: Q5//R13//S36//C41/51//H14//A704(1)//B0019.

▪ Código del residuo: Q5//R13//S36//C41/51//H14//A704(1)//B0019.

▪ HEZ: 150110.

▪ LER: 150110.

▪ Urtean sortutako kantitatea: 1.500 kg.

▪ Cantidad anual generada: 1.500 kg.

Ontzi hutsak jaso eta pilatzerakoan sortzen da; olioak eta disolbatzaileak jaso dituzten plastikozko ontziak dira.

Se genera en la recogida de envases vacíos; consiste en envases de plástico que han contenido aceites y disolventes.

Hondakin hori identifikatzeko edukiontzian biltzen da sortzen den lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da.

Es recogido en contenedor identificado para dicho residuo junto a los puestos en que se genera, el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos.

a) Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, isuriren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

a) Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

b) Hondakinak biltzeko eremuek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isurketak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira, ezbeharrez gerta daitezkeen isurketak kanpora irten ez daitezen. Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, isuriren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan. Hondakina hautsa bada, euri-urarekin kontakturik izan dezan edo haizeak arrasta dezan saihestuko da; behar izanez gero, estali egingo da.

b) El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos peligrosos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. Dichos sistemas de recogida deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión. Se evitará el contacto de los residuos con el agua de lluvia o su arrastre por el viento, en caso de residuos pulverulentos, procediendo, en caso necesario, a su cubrición.

c) Hondakin arriskutsuak jasotzen dituzten ontziek uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak (hondakin toxiko eta arriskutsuei buruzko maiatzaren 14ko 20/1986 Oinarrizko Legea betearazteko erregelamendua onartzen du dekretu horrek) 13. artikuluan ezarritako segurtasun-arauak kontuan izan beharko dituzte, eta itxita egongo dira kudeatzaileak jaso arte, isuri edo lurrundu ez daitezen.

c) Los recipientes o envases conteniendo residuos peligrosos deberán observar las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor en evitación de cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

d) Aurreko atalean aipatzen diren ontziek etiketatuta egon beharko dute, eta etiketak argia, irakurtzeko modukoa eta ezabaezina izan beharko du; etiketa 1988ko uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 14. artikuluan horretarako adierazitako jarraibideen araberakoa ere izango da.

d) Los recipientes o envases a que se refiere el punto anterior deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y en base a las instrucciones señaladas a tal efecto en el artículo 14 del Real Decreto 833/1988 de 20 de julio.

e) Gainerako hondakin arriskutsuak ezin izango dira 6 hilabete baino gehiago gorde.

e) El tiempo de almacenamiento de los restantes residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses.

f) Hondakinak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eraman aurretik, nahitaezko baldintza izango da agiri baten bidez egiaztatzea kudeatzaile baimendu horrek hondakinak onartu dituela. Agiri horretan hondakinak onartzeko baldintzak ezarriko dira, eta egiaztatu egingo da tratatu beharreko hondakinaren ezaugarriak administrazio-baimenarekin bat datozela. Agiri hori Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da hondakina lehenengoz erretiratu aurretik eta, behar izanez gero, hondakin-kudeatzaile berri batengana eraman aurretik. Beharrezkoa izanez gero, karakterizazio xehatua egingo da, proposatutako tratamenduaren egokitasuna egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela.

f) Previamente al traslado de los residuos hasta las instalaciones del gestor autorizado deberá disponerse, como requisito imprescindible, de compromiso documental de aceptación por parte de dicho gestor autorizado, en el que se fijen las condiciones de ésta, verificando las características del residuo a tratar y la adecuación a su autorización administrativa. Dicho documento se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente antes de la primera evacuación del residuo, y en su caso, previamente al envío del mismo a un nuevo gestor de residuos. En caso necesario, deberá realizarse una caracterización detallada, al objeto de acreditar la idoneidad del tratamiento propuesto. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución.

g) Hondakin arriskutsuak eraman aurretik eta, hala badagokio, araudian ezarritako aurretiazko jakinarazpena egin ondoren, kontrolerako eta jarraipenerako agiria bete beharko da. Agiri horren zati bat garraiolariari emango zaio, zamarekin batera jatorritik helmugaraino eraman dezan. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak, bost urtean gutxienez.

g) Con anterioridad al traslado de los residuos peligrosos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado con la antelación reglamentariamente establecida, deberá procederse a cumplimentar el documento de control y seguimiento, una fracción del cual deberá ser entregada al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación y documentos de control y seguimiento o documento oficial equivalente, durante un periodo no inferior a cinco años.

h) Egiaztatu egin beharko da hondakin arriskutsuak baimendutako kudeatzailearen instalazioetara eramateko erabiliko den garraiobideak horrelako gaiak garraiatzeko indarrean dagoen legerian ezarritako baldintzak betetzen dituela.

h) Deberá verificarse que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta las instalaciones del gestor autorizado reúne los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías.

i) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak sortutako olio erabilia ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuari, industrian erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenari, jarraituz kudeatu beharko da.

i) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá gestionar el aceite usado generado de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados.

j) Aipatutako ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuan aurreikusitako kudeaketa-sistema bateratu baimendu bat ezartzen ez den bitartean, irailaren 29ko 259/1998 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoan erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenean, begiesten diren aurreikuspenak bete beharko ditu Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak.

j) En tanto en cuanto no se proceda a la implantación de un sistema integrado de gestión autorizado en los términos previstos en el mencionado Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá dar cumplimiento a las previsiones contempladas en el Decreto 259/1998, de 29 de septiembre, por el que se regula la gestión del aceite usado en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

k) Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinak, horien artean hodi fluoreszenteak, tresna elektriko zein elektronikoei eta horien hondakinen kudeaketari buruzko otsailaren 25eko 208/2005 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera kudeatuko dira.

k) Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entre los que se incluyen los tubos fluorescentes, se gestionarán de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.

l) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak poliklorobifeniloak eduki ditzaketen gailuak dituenez, kudeaketa egokia izan dadin, nahitaez bete behar ditu poliklorobifeniloak, polikloroterfeniloak eta horiek dituzten gailuak ezabatu eta kudeatzeko neurriak ezartzen dituen 1999ko abuztuaren 27ko 1378/1999 Errege Dekretuaren baldintzak eta errege dekretu hori aldatzen duen 2006ko otsailaren 24ko 228/2006 Errege Dekretua.

l) En tanto en cuanto Cintas Adhesivas Ubis, S.A. sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener PCB, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan, y su posterior modificación mediante Real Decreto 228/2006, de 24 de febrero.

m) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2000ko ekainaren 29ko 2037/2000 EE Arautegian ozono-geruza agortzen duten substantzia batzuk zehazten eta arautzen dira. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak era horretako substantziarik badu, substantzia horiek bildu eta suntsitu egingo dira aldeek erabakitako bide teknikoak erabiliz edota ingurumen-ikuspuntutik onar daitekeen suntsiketarako beste edozein bide erabiliz; hondakin horiek birziklatu edo birsortu egingo dira bestela, aparailuak aztertu eta mantentzeko lanen aurretik nahiz desmuntatu eta suntsitu baino lehen.

m) En la medida en que Cintas Adhesivas Ubis, S.A., sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de junio de 2000 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, estas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

n) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak urtero adierazi beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari ekitaldi bakoitzean sortu dituen hondakin arriskutsu guztien jatorria, kopurua, helburua eta aldi baterako biltegiratuta dauden hondakinen zerrenda.

n) Anualmente Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá declarar a la Viceconsejería de Medio Ambiente el origen y cantidad de los residuos peligrosos producidos, su destino y la relación de los que se encuentran almacenados temporalmente al final del ejercicio objeto de declaración.

o) Erregistro bat edukiko du, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera– eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 17. artikuluan ezarritakoa betez, eta uztailaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuaren bidezko aldaketan ezarritakoa betez. Sei hilean behin, Ingurumen Sailburuordetzari kontrolerako erregistro horren kopia bidaliko dio.

o) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte en cumplimiento de lo establecido en el artículo 17 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio y su modificación posterior mediante el Real Decreto 952/1997, de 20 de julio. Semestralmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

p) Hondakin arriskutsuen kudeaketako funtsezko oinarriak bete daitezen, hau da, hondakin horiek ahal den gutxiena sortzeko, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak neurri zuzentzaileak erabiliz hondakin arriskutsuen sorrera gutxitzeko plana aurkeztu beharko du Ingurumen Sailburuordetzan, gutxienez lau urtean behin.

p) A fin de cumplimentar uno de los principios esenciales de la gestión de residuos peligrosos, el cual es la minimización de la producción de dichos residuos, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá elaborar y presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente con una periodicidad mínima de cuatro años, un Plan de Reducción en la producción de residuos peligrosos mediante la aplicación de medidas preventivas.

q) Aurreko f) eta g) (kudeatzaileak EAEn daudenean), n) eta o) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

q) Los documentos referenciados en los apartados f) y g) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), n) y o) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

r) Amiantoa duten hondakinak antzemanez gero, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak 108/1991 Errege Dekretuan (3. artikulua), amiantoak ingurumenean sortzen duen kutsadura saihestu eta gutxitzekoan, ezarritako eskakizunak bete beharko ditu. Era berean, amiantoa duten hondakinak kudeatzeko egingo diren manipulazioak 396/2006 Errege Dekretuan ezarritako aginduen arabera burutuko dira; dekretu horren bidez ezarri ziren amiantoarekin lan egiterakoan segurtasun- eta osasun-arloan bete behar diren gutxieneko baldintzak.

r) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991 (artículo 3) para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

B.1.3.2.– Hondakin ez-arriskutsuak.

B.1.3.2.– Residuos no peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin ez-arriskutsuak hauek dira:

Los residuos no peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

a) Erabilitako ontziak eta ontzi-hondakinak gaika behar bezala bereizi eta eragile ekonomiko bati emango zaizkio (hornitzaileari), erabilitako ontzien kasuan berriro erabili ahal izateko; ontzi-hondakinak, berriz, berreskuratzaile, birziklatzaile edo balioztagune baimendu batera.

a) Los envases usados y residuos de envases deberán ser entregados en condiciones adecuadas de separación por materiales a un agente económico (proveedor) para su reutilización en el caso de los envases usados, o a un recuperador, reciclador o valorizador autorizado para el caso de residuos de envases.

b) Hondakin horiek ezabatzeko direnean ezin dira urtebete baino gehiagoz biltegiratuta eduki. Hondakinen azken helburua baliotzea denean, 2 urtez gorde ahal izango dira.

b) El periodo de almacenamiento de estos residuos no podrá exceder de 1 año cuando su destino final sea la eliminación o de 2 años cuando su destino final sea la valorización.

c) Oro har, hondakinak hustu aurretik, baimendutako kudeatzaile batek onartzen dituelako agiria izan beharko dute, onarpen horretarako baldintzak zehaztuta. Agiri horren kopia bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, proposatutako kudeaketa egokia dela eta ebazpen honetan ezarritako oinarrizko printzipioak betetzen direla egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak, bost urtean gutxienez.

c) Con carácter general todo residuo con anterioridad a su evacuación deberá contar con un documento de aceptación emitido por gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptación. Se remitirá copia de este documento a la Viceconsejería de Medio Ambiente a fin de comprobar la adecuación de la gestión propuesta y el cumplimiento de lo establecido en los principios generales de esta Resolución. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación, o documento oficial equivalente, cuando éstos resulten preceptivos, durante un periodo no inferior a cinco años.

d) Halaber, hondakin geldo eta geldotuen kudeaketari buruzko azaroaren 2ko 423/1994 Dekretuarekin bat etorriz, hondakin ez-arriskutsuak zabortegi baimendu batera eraman aurretik, jarraipenerako eta kontrolerako dagokion agiria bete beharko da. Agiri horiek bost urtez gorde beharko dira.

d) Asimismo, de conformidad con el Decreto 423/1994, de 2 de noviembre, sobre gestión de residuos inertes e inertizados, con anterioridad al traslado de los residuos no peligrosos destinados a su depósito en vertedero autorizado, deberá cumplimentarse el correspondiente documento de seguimiento y control. Dichos documentos deberán conservarse durante un período de cinco años.

e) Erregistro bat egingo da, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua. Urtero, Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kontrolerako erregistro horren kopia.

e) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte. Anualmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

f) Aurreko c) eta d) (kudeatzaileak EAEn daudenean), eta e) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

f) Los documentos referenciados en los apartados c) y d) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), y e) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

B.1.4.– Lurzorua babesteko baldintzak.

B.1.4.– Condiciones en relación con la protección del suelo.

Urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretuan eta otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako agindua betez lurzoruaren egoerari buruz aurkeztu duten aurretiazko txostenean jasota dauden gomendioen arabera, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak kanpoaldean kokatuta dauden disolbatzailea berreskuratzeko instalazioen eroanbideak kontrolatuko ditu aldiro eta prestaketa-zonetan zolatak duen egoera kontrolatuko du, halaber; gaur egungo instalazioen mantentze-lanez arduratuko da, gerta daitezkeen isurketak instalazioetara eta euri-uren sarera zabaltzea ekiditeko. Era berean, inguruko lurzoruaren kalitatea aztertzeko ikerketa bat egingo du, gaur egun erabiltzen ez diren gordailu zaharrak kokatzen diren zonako zoruaren egoera eta/edo litezkeen afektazioak ezagutzeko.

De conformidad con el informe preliminar de situación del suelo presentado en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Real Decreto 9/2005 de 14 de enero, y la Ley 1/2005, de 4 de febrero y atendiendo a las recomendaciones en él contenidas, Cintas Adhesivas Ubis, S.A., deberá llevar un control periódico de las conducciones de las instalaciones de recuperación de disolvente situadas en el exterior, y del estado de la solera en las zonas de preparación; mantener en buen estado las actuales instalaciones para evitar dispersión de posibles derrames al emplazamiento y a la red de pluviales; así como realizar una de investigación exploratoria de la calidad del suelo en la zona para averiguar el estado y/o posible afección del suelo de la zona donde se alojan antiguos depósitos subterráneos actualmente en desuso.

B.1.5.– Zaratari buruzko baldintzak.

B.1.5.– Condiciones en relación con el ruido.

Jarraian adierazitako zarata-mailak ez gainditzeko neurriak hartu eta instalatuko dira:

Se instalarán todas las medidas necesarias para que no se superen los siguientes niveles:

a) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 40 dB(A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 08:00ak eta 22:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 45 dB(A) ere gehienezko balioetan.

a) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 40 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 08:00 y 22:00 horas con las ventanas y puertas cerradas, ni los 45 dB(A) en valores máximos.

b) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 30 dB(A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 22:00ak eta 08:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 35 dB(A) ere gehienezko balioetan.

b) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 30 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 22:00 y 08:00 horas, con las puertas y ventanas cerradas, ni los 35 dB(A) en valores máximos.

c) Era berean, zarata ezin da 60 dB(A) baino handiagoa izan, Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, industria-eremuaren kanpoko itxituran.

c) Asimismo, no deberá transmitirse un ruido superior a 60 dB(A) en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, medidos en el cierre exterior del recinto industrial.

d) Zamalanetan eta materiala kamioietan garraiatzean egiten den zaratak ez du handituko sentsibilitate akustiko handieneko guneetako zarata-maila.

d) Las actividades de carga y descarga, así como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel ambiental de las zonas de mayor sensibilidad acústica.

C) Ingurumenaren Jagoletza Programa.

C) Programa de Vigilancia Ambiental.

Ingurumenaren Jagoletza Programa sustatzaileak aurkeztutako agirietan aurreikusitakoaren eta ondoko atal hauetan ezarritakoaren arabera gauzatu beharko da:

El programa de vigilancia ambiental deberá ejecutarse de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor y con lo establecido en los apartados siguientes:

C.1.– Atmosferara botatzen diren poluitzaileak kontrolatzea.

C.1.– Control de las emisiones a la atmósfera.

a) Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak isurien kontrola egin beharko du, informazio honi jarraituz:

a) Cintas Adhesivas Ubis, S.A., deberá realizar en control de las emisiones de acuerdo con la siguiente información:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Aurreko atalean aipatutako neurketa guztiak baimendutako kontrol-erakunde (BKE) batek egin beharko ditu (zortzi ordutan hartutako hiru neurri, gutxienez ordubetekoa bakoitza), eta aldizkako kontrol horiei buruzko txostenak Ingurumen Sailburuordetza honek prestatutako «Baimendutako kontrol-erakundeen gutxieneko txostenean» ezarritakora egokitu beharko du. Nolanahi ere, kontrolek eta neurketa-baldintzek Ingurumen Sailburuordetzaren jarraibide teknikoetan eskatutako baldintza guztiak bete beharko dituzte.

Todas las mediciones señaladas en el apartado anterior deberán ser realizadas por un Organismo de Control Autorizado (OCA) (tres medidas de una hora cada una, como mínimo, medidos a lo largo de ocho horas) y los informes correspondientes a dichas mediciones periódicas deberán ajustarse a lo establecido en el «Informe mínimo de OCA» emitido por esta Viceconsejería de Medio Ambiente. En todo caso, los controles y las condiciones de emisión deberán cumplir con todos los requisitos exigidos en las instrucciones técnicas de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Arestian eskatutako parametro guztien neurketen KEB txostenak bidaliko dira. Neurketa berriak egin beharko dira, baldin eta parametroen neurketarik ez badago edo egindako neurketak ebazpen honetan kontrol-maiztasuna ezarri aurretik egindakoak badira. Atmosferara egiten diren isurketen ondorengo kontrolak, egindako azken neurketan adierazitako maiztasunarekin egingo dira.

Se deberán enviar los informes OCA de las mediciones de todos los parámetros requeridos anteriormente. En el caso de que no se dispongan mediciones de los parámetros o las mediciones de dichos parámetros estén realizadas con una antigüedad superior a la frecuencia de controles establecida en esta resolución se deberán realizar nuevas mediciones. Los consiguientes controles de las emisiones a la atmósfera se realizarán con la frecuencia indicada respecto de la última medición realizada.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak urtarrilaren 31ko 117/2003 Errege Dekretuak, jarduera jakin batzuetan disolbatzaileen erabilerak eragindako konposatu organiko hegazkorren emisioak mugatzeko baldintzei buruzkoak, ezarritakoa bete behar du. Xede horretarako, Ingurumen Sailburuordetzak eskatzen duen informazioa aurkeztu behar da.

Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá cumplir con lo establecido en el Real Decreto 117/2003, de 31 de enero, sobre limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes en determinadas actividades. A tal fin deberá adjuntar la información requerida al respecto por la Viceconsejería de Medio Ambiente

C.1.1.– Lortutako emaitzen erregistroa.

C.1.1.– Registro de los resultados obtenidos.

Erregistro bat egin beharko da euskarri informatikoan edo, horrelakorik ezean, paperean. Dokumentazio gaurkotua erabilita gauzatuko da erregistroa, eta 1976ko urriaren 18ko Aginduak, industriak atmosferan sortzen duen kutsadura saihestu eta zuzentzekoak, 33. artikuluan ezarritako edukia jaso beharko du. Erregistro horretan adieraziko dira egindako neurketen emaitzak, mantentze-lanak, garbiketa, aldizkako ikuskatzeak, matxuraren ondorioz gertatutako etenaldiak, egiaztapenak, edozein motako intzidentziak, eta abar. Dokumentazio horrek eguneratuta egon beharko du, eta ingurumen-ikuskatzaileek eskatuko balute, eskuragarri izango dute.

Se llevará a cabo, con documentación actualizada, un registro en soporte informático o, en su defecto, en soporte papel, que recoja el contenido que se establece en el artículo 33 de la Orden de 18 de octubre de 1976, de prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial. En dicho registro se plasmarán los resultados de las mediciones realizadas, las operaciones de mantenimiento, limpieza, revisiones periódicas, paradas por avería, comprobaciones, incidencias de cualquier tipo, etc. Esta documentación se mantendrá al día y estará a disposición de los inspectores ambientales.

C.2.– Isurketa-uren kalitatearen kontrola.

C.2.– Control de la calidad del agua de vertido.

a) Sustatzaileak aurkeztu dituen agirien arabera, ondorengo analisiak egingo dira:

a) De acuerdo con la documentación presentada por el promotor, se realizarán las siguientes analíticas:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Kanpoan egiten den kontrol bakoitza, laginak hartzea zein ondorengo analisia, «Erakunde Laguntzaile» batek (Jabari Publiko Hidraulikoaren Erregelamenduaren 255. artikulua) egin eta egiaztatuko du, eta goian aipatutako parametroak hartuko dira kontuan. Sustatzaileak isurketa-puntu bakoitzeko lagin hartu berri baten analisia aurkeztu beharko du gutxienez; lagina 24 orduko ur-emariarekiko proportzionala izango da, edo bestela, lagin puntual esanguratsua.

b) Cada control externo, tanto la toma de muestras como posterior análisis, será realizado y certificado por una «Entidad Colaboradora» (artículo 255 del Reglamento del Dominio Publico Hidráulico) y se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros mencionados en los puntos anteriores. El promotor deberá de presentar analítica de al menos una muestra reciente de cada uno de los puntos de vertido, muestra que deberá ser compuesta de 24 horas proporcional al caudal, o en su caso muestra puntual representativa.

Isurketen kontrolen emaitzak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira laginak hartzen direnetik hilabete bateko (1) epean.

Los resultados de los controles de los vertidos se remitirán a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el plazo de un (1) mes desde la toma de muestras.

c) Laginketak kutsatzaile gehien sortzen den aldietan egingo dira.

c) Los muestreos se realizarán siempre durante el periodo pico de producción de contaminantes.

d) Isurketek baimenean jarritako baldintza guztiak betetzen dituztela ulertuko da, B.1.2.3 ataleko parametro guztientzat ezarritako mugak betetzen badituzte.

d) Se considerará que el vertido cumple los requisitos de la autorización cuando todos los parámetros que figuran en el apartado B.1.2.3 verifiquen los respectivos límites impuestos.

e) Isurketan lehen aipatutako maiatzaren 23ko 606/2003 Errege Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarriak aipatzen dituen gai arriskutsuak dauden dioen adierazpen bat igorriko du titularrak urtero. Adierazpen horretan ekoizte-prozesuan manipulatu diren substantzia guztiak adierazi behar dira, nahiz eta isurketan ez detektatu.

e) El titular remitirá anualmente una declaración sobre la existencia en el vertido de sustancias peligrosas a las que se refiere la Disposición Adicional Tercera del anteriormente citado Real Decreto 606/2003, de 23 de mayo. En dicha declaración se ha de indicar todas las sustancias cuya manipulación haya tenido lugar en el proceso productivo, aunque no se hayan detectado en el vertido.

f) Era berean, txosteneko dokumentazioa osatzeko, honako azterketa hauek egin eta aurkeztuko dira hilabete bateko epean:

f) Adicionalmente, y a fin de completar la documentación del expediente, se remitirán en el plazo de un mes las siguientes analíticas:

– DQO, DBO5, ekotoxikotasuna, R2 eta R3 kondentsadoreen hexano, tolueno eta fenolen guztizkoak, eta guztien laginak hartuko dira.

– Análisis de DQO, DBO5, ecotoxicidad, hexano, tolueno y fenoles totales de los condensados de R2 y R3, habiendo tomado la muestra en ausencia de otros vertidos.

– DQO, DBO5, Ekotoxikotasuna, R4 kondentsatuen uren hexanoa eta toluenoa.

– Análisis de DQO, DBO5, ecotoxicidad, hexano y tolueno de las aguas de condensados de R4.

C.3.– Jardueraren adierazleak kontrolatzea.

C.3.– Control de los indicadores de la actividad.

Sustatzaileak jardueraren gaineko ondorengo parametro adierazleen jarraipena egingo du urtero, ingurumenean duten eragina aztertzeko:

El promotor realizará un seguimiento anual de los siguientes parámetros indicadores del funcionamiento de la actividad en relación con su incidencia en el medio ambiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

C.4.– Zarataren kontrola.

C.4.– Control de ruido.

Jarduera garatzen den lurzatiko baldintza akustikoak hiru urtean behin kontrolatuko dira, batez ere zarata etxe barruetara sartzeko arriskurik handiena dagoen aldeetan. Kontroleko lehen urtean izandako emaitzen arabera erabakiko da aurrerantzean neurketak urtero egin ala ez.

Se controlarán las condiciones acústicas en el exterior de la parcela en la que se desarrolla la actividad, en la zona más desfavorable desde el punto de vista de la transmisión de ruido a las viviendas, con una periodicidad trienal. De acuerdo con los resultados obtenidos durante el primer año de control, en lo sucesivo podrá determinarse una periodicidad anual para las mediciones.

Sustatzaileak neurketen proposamen zehatz bat landu beharko du eta neurketa-metodo zehatzak adierazi bertan. Proposamen hori Ebazpen honetako C.6 atalean aipatzen den Ingurumenaren Jagoletza Programako testu bateginarekin batera aurkeztuko da.

El promotor deberá elaborar una propuesta concreta de mediciones que incluya los métodos detallados de medida. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado C.6 de esta Resolución.

C.5.– Emaitzak kontrolatu eta bidaltzea.

C.5.– Control y remisión de los resultados.

Ingurumenaren Jagoletza Programa osatzen duten analisi eta txostenen emaitzak behar bezala erregistratuko dira, eta Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira. Ingurumenaren Jagoletza Programaren emaitzak urtean behin bidaliko dira, beti martxoaren 30a baino lehen, ingurumenean aditua den erakunde aske batek egindako txostenarekin batera. Txosten horretan adieraziko dira neurri zuzentzaileen funtzionamendua, eta prozesuak eta ingurunearen kalitatea kontrolatzeko sistemak. Emaitzen analisia ere adieraziko da, eta bereziki aipatuko dira aldi horretan gertatu diren gorabehera garrantzitsuenak, horien ustezko arrazoiak eta konponbideak, eta baita laginketen xehetasunak ere, aurretik zehaztu ez baldin badira.

Los resultados de los diferentes análisis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedarán debidamente registrados y se remitirán a esta Viceconsejería de Medio Ambiente. Dicha remisión se hará con una periodicidad anual, siempre antes del 30 de marzo y los resultados del programa de vigilancia deberán acompañarse de un informe realizado por una entidad independiente y especializada en temas ambientales. Dicho informe englobará el funcionamiento de las medidas correctoras y los distintos sistemas de control de los procesos y de la calidad del medio, análisis de los resultados, con especial mención a las incidencias más relevantes producidas en este período, sus posibles causas y soluciones, así como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

Isuritako uraren kalitatearen kontrolari buruzko emaitzak, gainera, hiru hilean behin bidaliko dira Uraren Euskal Agentziara (Gipuzkoako Ordezkaritza).

Los resultados relativos al control de la calidad del agua de vertido, además, deberán enviarse con carácter semestral a la Agencia Vasca del Agua (Delegación de Gipuzkoa).

C.6.– Ingurumenaren jagoletza programari buruzko agiri bategina.

C.6.– Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

Sustatzaileak Ingurumenaren Jagoletza Programaren agiri bategina landu beharko du, aurkeztu dituen agirietan eta Ebazpen honetan proposatutako betekizunak bilduz. Programa horrek hauek zehaztu beharko ditu: kontrolatu beharreko parametroak, parametro bakoitzerako erreferentzia-mailak, analisi edo neurketen maiztasuna, laginketak edo analisiak egiteko teknikak, eta laginak hartzeko guneen kokapen xehatua. Halaber, dagokion aurrekontua ere barne hartu beharko du.

El Promotor deberá elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en la documentación presentada y las establecidas en la presente Resolución. Este programa deberá concretar los parámetros a controlar, los niveles de referencia para cada parámetro, la frecuencia de los análisis o mediciones, las técnicas de muestreo y análisis, y la localización en detalle de los puntos de muestreo. Deberá incorporar asimismo el correspondiente presupuesto.

Era berean, Ingurumenaren Jagoletza Programak jardueraren adierazleak zehaztu eta adierazle horiek aztertzeko sistematika barruan izan beharko du, horien arabera enpresan bertan ingurumen-hobekuntza ziurtatzearren ezarritako neurri eta mekanismoen eraginkortasuna egiaztatu ahal izateko (ingurumen-adierazleak).

Además, el programa de vigilancia ambiental deberá incluir la determinación de los indicadores característicos de la actividad y la sistemática de análisis de dichos indicadores, que permitan la comprobación de la eficacia de las medidas y mecanismos implantados por la propia empresa para asegurar la mejora ambiental (indicadores ambientales).

D) Ez-ohiko egoeretan, prebentzio-neurriak eta jardunerako baldintzak.

D) Medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales.

D.1.– Fabrika gelditzeko eta abiarazteko eragiketak eta mantentze-lanetarako programatutako eragiketak.

D.1.– Operaciones de parada y puesta en marcha de la planta y operaciones programadas de mantenimiento.

Ebazpen honetan zehaztutako neurriak bete beharko dira gelditzeko eta abiarazteko eragiketetan (urteko geldialdiak).

Se deberá asegurar el cumplimiento de las medidas establecidas en la presente resolución en los casos de paradas y puesta en marcha (paradas anuales).

D.2.– Jarduera uztea.

D.2.– Cese de la actividad.

Jarduera lege hauen aplikazio-esparrukoa da: lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren 4ko 1/2005 Legea, eta kutsadura sor dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoru kutsatuen adierazpenerako irizpide zein estandarrak ezartzen dituen urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua. Hori dela-eta, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak hasiera eman beharko dio lurzoruaren kalitatearen adierazpenerako prozedurari, gehienez ere bi hilabeteko epean, jarduera behin betiko uzten duenetik kontatzen hasita, otsailaren 4ko 1/2005 Legeak 17.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, Cintas Adhesivas Ubis, S.A., deberá dar inicio al procedimiento para declarar la calidad del suelo en el plazo máximo de dos meses a contar desde el cese definitivo de la actividad de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.4 de la Ley 1/2005 de 4 de febrero.

D.3.– Ez-ohiko jardunean aplikatzeko prebentzio-neurriak eta jarduerak.

D.3.– Medidas preventivas y actuaciones en caso de funcionamiento anómalo.

Proiektu Teknikoko 11. kapituluan barne hartutako proposameneko egoera ez-ohikoetarako prebentzio-neurrien eta funtzionatzeko baldintzei kalterik egin gabe, ondorengo ataletan zehaztutako baldintzak bete beharko dira:

Sin perjuicio de las medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales de la propuesta contenida en el capítulo 11 del Proyecto Técnico se deberán cumplir las condiciones que se señalan en los siguientes apartados:

a) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua eduki beharko da instalazioen egoera bermatzeko, batez ere ustekabeko isuri edo ihesak daudenean kutsadura ekiditeko eskuragarri dauden baliabideei dagokienez. Isuri-ihesak daudenean lurzorua babesteko hartu beharreko neurriak zehaztuko dira, eta zehatz adieraziko da hauei dagokien guztia: eraikuntzako materialak (iragazgaiztea), biltegiratzeko neurri bereziak (gai arriskutsuak), egon daitezkeen isuri-ihesak antzemateko neurriak edo gainbetetzerako alarma-sistemak, lantegiko kolektore-sarea zaindu eta garbitzekoak (sistematikoki garbitzeko beharra, maiztasuna, garbiketa mota), eta lurzoruaren gaineko isuriak biltzeko sistemak.

a) Se deberá disponer de un manual de mantenimiento preventivo al objeto de garantizar el estado de las instalaciones, en especial respecto a los medios disponibles para evitar la contaminación en caso de derrames o escapes accidentales y a las medidas de seguridad implantadas. Se detallarán las medidas adoptadas que aseguren la protección del suelo en caso de fugas, especificando todo lo referente a los materiales de construcción (impermeabilización), medidas especiales de almacenamiento (sustancias peligrosas), medidas de detección de posibles fugas o bien de sistemas de alarma de sobrellenado, conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica (necesidad de limpieza sistemática, frecuencia, tipo de limpieza) y sistemas de recogida de derrames sobre el suelo.

b) Aurreko paragrafoan adierazitako eskuliburuak ikuskaritza eta kontrolerako programa jaso beharko du, hauek bilduko dituena: estankotasun-probak, mailen eta adierazleen egoera, balbulak, presioa arintzeko sistema, hormen egoera eta lodieren neurketa, andelen barnealdearen begi-bidezko ikuskaritzak (hormena eta estaldurena) eta kubetetako detekzio-sistemen aldizkako kontrol sistematikoa, zorua kutsa dezakeen edozein egoerari aurre hartzeko.

b) El manual indicado en el párrafo anterior deberá incluir un programa de inspección y control que recoja pruebas de estanqueidad, estado de los niveles e indicadores, válvulas, sistema de alivio de presión, estado de las paredes y medición de espesores, inspecciones visuales del interior de tanques (paredes y recubrimientos) y un control periódico y sistemático de los sistemas de detección en cubetos a fin de prevenir cualquier situación que pudiera dar lugar a una contaminación del suelo.

c) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburu horretan kutsadura atmosferikoa prebenitzeko eta zuzentzeko sistemen (arazketa, minimizazioa, eta abar) egoera ona bermatzeko neurriak jaso beharko dira.

c) En el manual de mantenimiento preventivo mencionado anteriormente, se incluirán medidas con objeto de garantizar un buen estado de los sistemas de prevención y corrección (depuración, minimización, etc.) de la contaminación atmosférica.

d) Era berean, ustiapenari buruzko eskuliburu bat eduki behar da, eta bertan, aldizka egindako mantentze-lanen berri eman behar da, baita antzemandako gertaerena ere.

d) Se dispondrá asimismo de un manual de explotación en el que se harán constar las operaciones de mantenimiento efectuadas periódicamente, así como las incidencias observadas.

e) Olioak, ikatz aktiboa, disolbatzaile ez-halogenatuak eta, orokorrean, instalazioan sortutako hondakinak maneiatzeak lurzorua eta ura kutsa ditzake. Beraz, isurketak, jarioak edo ihesak gertatzeko arriskua izan dezaketen azalera guztiak iragazgaiztuko dira.

e) Dado que el manejo, entre otros, de aceites, carbón activo, disolventes no halogenados y, en general, de los residuos producidos en la planta, pueden ocasionar riesgos de contaminación del suelo y de las aguas, se mantendrá impermeabilizada la totalidad de las superficies de las parcelas que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas.

f) Prozesurako behar diren lehengaiak, erregaiak eta produktuak ingurunean ez sakabanatzeko moduan biltegiratuko dira.

f) Las materias primas, combustibles y productos que requiere el proceso se almacenarán en condiciones que impidan la dispersión de los mismos al medio.

g) Segurtasun-tarteei eta babes-neurriei dagokienez, egiaztatu egin beharko da biltegiratzeko instalazio horiek bete egiten dituztela produktu kimikoak biltegiratzeari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

g) Deberá acreditarse que estas instalaciones de almacenamiento cumplen, en cuanto a las distancias de seguridad y medidas de protección, las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa al almacenamiento de productos químicos. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

h) Larrialdirik gertatuz gero, berehala eta eraginkortasunez esku hartzeko beharrezkoak diren material guztiak edukiko dira, kantitate nahikoan: berriro ontziratzeko erreserbako edukiontziak, beharrezkoa izanez gero; gerta daitezkeen isuriei eusteko produktu xurgatzaile selektiboak, segurtasuneko edukiontziak, hesiak eta kaltetutako ingurunean isolatzeko seinaleztapen-elementuak eta babes pertsonalerako ekipamendu bereziak.

h) Se deberá disponer en cantidad suficiente de todos aquellos materiales necesarios para una actuación inmediata y eficaz en caso de emergencia: contenedores de reserva para reenvasado en caso necesario, productos absorbentes selectivos para la contención de los derrames que puedan producirse, recipientes de seguridad, barreras y elementos de señalización para el aislamiento de las áreas afectadas, así como de los equipos de protección personal correspondientes.

i) Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da kubetak husteko eragiketak kontrolatzeko protokolo edo agiri bidezko prozedura; eraginkortasunean eragin dezaketen produktuen jarioak ez dira tratamenduko instalaziora eramango.

i) Se remitirá a esta Viceconsejería de Medio Ambiente un protocolo o procedimiento documentado que sirva de control operacional de la maniobra de vaciado de cubetos, donde se deberá evitar que se dirijan a la planta de tratamiento los derrames de productos que puedan afectar a su eficacia.

j) Larrialdi-egoeretan, babes zibileko legeriari helduko zaio, eta bertan ezarritako betekizun guzti-guztiak bete beharko dira.

j) En las situaciones de emergencia, se estará a lo dispuesto en la legislación de protección civil, debiendo cumplirse todas y cada una de las exigencias establecidas en la misma.

k) Titularrak behar diren bitartekoak izango ditu arazketa-instalazioak zuzen ustiatzeko eta ustekabeko isuriak prebenitzeko hartu diren segurtasun-neurriak abian izateko.

k) El titular dispondrá de los medios necesarios para explotar correctamente las instalaciones de depuración y mantener operativas las medidas de seguridad que se han adoptado en prevención de vertidos accidentales.

Estazioan erroilu erako edo gai pikortatuzko, edo antzeko berariazko gai xurgatzailea izango da, ustekabeko jario edo ihesetan berehala aplikatu ahal izateko.

Deberá disponerse en la estación de material absorbente específico de hidrocarburos tipo rollos o material granulado, etc., que permita su aplicación inmediata en el caso de derrames o fugas accidentales.

Ebazpen honetan deskribatutako jarduerez gain, gasoleoa biltegiratzeko eta manipulatzeko instalazioak behar den bezala isolatuko dira, ustekabeko hausturak edo jarioak, eta abar, gertatzen direnean horiei eusteko.

Adicionalmente a las actuaciones descritas en la presente resolución, se aislarán adecuadamente las instalaciones de almacenamiento y manipulación de gasóleo con el fin de retener los posibles derrames por roturas, reboses accidentales, etc.

l) Ingurunearen edo jardueraren kontrolaren gainean kalteak eragin ditzakeen gorabehera edo ez-ohiko gertaeraren baten aurrean (besteak beste, isurpenaren muga-balioak gainditzea eta ustekabeko isuri bat egitea), sustatzaileak gorabehera edo ez-ohiko gertaera horren berri eman beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari.

l) En caso de producirse una incidencia o anomalía con posibles efectos negativos sobre el medio o sobre el control de la actividad (entre otros, vertido accidental o superación de límites de emisión), deberá comunicar inmediatamente dicha incidencia o anomalía a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

m) Gertakari edo arazo larriren bat edo ustekabeko isuriren bat egonez gero, SOS DEIAK eta Udalari ere jakinarazi beharko zaie berehala. Ondoren, eta gehienez ere 48 orduko epean, ezbeharrari buruzko txosten xehatua bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, eta bertan, datu hauek agertuko dira gutxienez:

m) Cuando se trate de incidentes o anomalías graves y, en cualquier caso si se trata de un vertido o emisión accidental, deberá comunicarse además con carácter inmediato a SOS Deiak y al Ayuntamiento, y posteriormente en el plazo máximo de 48 horas se deberá reportar un informe detallado del accidente a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el que deberán figurar, como mínimo los siguientes datos:

– Gertakari mota.

– Tipo de incidencia.

– Gertakaria non, zergatik eta zer ordutan gertatu den.

– Localización y causas del incidente y hora en que se produjo.

– Iraupena.

– Duración del mismo.

– Ustekabeko isuria bada, emaria eta isuritako gaiak.

– En caso de vertido accidental, caudal y materias vertidas.

– Mugak gaindituz gero, isurtzeei buruzko datuak.

– En caso de superación de límites, datos de emisiones.

– Eragindako kalteen balioespena.

– Estimación de los daños causados.

– Hartutako neurri zuzentzaileak.

– Medidas correctoras adoptadas.

– Berriro gerta ez dadin aurreikusitako neurriak.

– Medidas preventivas para evitar su repetición.

– Prebentzio-neurriak eraginkortasunez aplikatzeko ezarritako epeak.

– Plazos previstos para la aplicación efectiva de medidas preventivas.

n) Instalazioek suteen aurkako babesari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak betetzen dituztela egiaztatu beharko da. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

n) Deberá acreditarse que las instalaciones cumplen las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa a la protección contra incendios. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

E) Baldin eta arautegi berria indarrean sartzeak, edo barneratzen diren sistemen egitura eta funtzionamenduari buruzko ezagutza berri esanguratsuetara egokitu beharrak hori egitea gomendatzen badute, neurri babesle zein zuzentzaileak eta Ingurumenaren Jagoletza Programa aldarazi ahal izango dira, bai neurtu behar diren parametroen kasuan, bai neurketaren aldizkakotasuna eta aipatutako parametroek hartu behar duten tarteari dagozkion mugen kasuan. Era berean, neurri babesle zein zuzentzaileak eta Ingurumenaren Jagoletza Programa jardueraren sustatzaileak hala eskatuta, edo ofizioz, aldaraz daitezke, Ingurumenaren Jagoletza Programan lortutako emaitzetan oinarrituta.

E) Las medidas protectoras y correctoras, así como el programa de vigilancia ambiental, podrán ser objeto de modificaciones, incluyendo los parámetros que deben ser medidos, la periodicidad de la medida y los límites entre los que deben encontrarse dichos parámetros, cuando la entrada en vigor de nueva normativa o cuando la necesidad de adaptación a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento de los sistemas implicados así lo aconseje. Asimismo, tanto las medidas protectoras y correctoras como el programa de vigilancia ambiental podrán ser objeto de modificaciones a instancias del promotor de la actividad, o bien de oficio a la vista de los resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental.

F) Urtean behin Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio atmosferara botatako kutsagarriei, uretara egindako isurketei eta sortu dituen hondakinei buruzko datuak, E-PRTR-Euskadi, botatako eta eskualdatutako kutsagarrien Europako Inbentarioa landu eta eguneratzeko, apirilaren 20ko 508/2007 Errege Dekretuaren, E-E-PRTR Araudiko eta ingurumeneko baimen bateratuetako isurketen gaineko informazioa ematea arautzen duenari jarraituz.

F) Con carácter anual, Cintas Adhesivas Ubis, S.A. comunicará a la Viceconsejería de Medio Ambiente los datos sobre las emisiones a la atmósfera y al agua y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo con el Real Decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Informazio hori ekitaldi horren hurrengo martxoaren 31 baino lehen bidali beharko dira. Informazioa Ingurumenari buruzko Adierazpenaren (IA) bidez gauzatuko da, hori baita kanpoko erakundeek eta Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak ingurumen-informazioa batak besteari elektronikoki emateko ardatza. Informazio-trukaketa horren funtsa Ingurumenari buruzko Adierazpenari (IA) dagozkion ingurumeneko datu teknikoak eta prozedurakoak sartzean datza, IKS-L03 Sistemako erakundeentzako bertsioaren bidez (www.eper-euskadi.net web orrian eskuragarri): Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saileko Ingurumen-informazioa Kudeatzeko Sistema. Datu horiek guztiek Ingurumenean Eragina duten Jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa osatuko dute, Europako Ingurumen Agentziaren Erregistrora (Europako E-PRTR Erregistroa) egiten diren informazio-bidalketen oinarri dena.

La transacción de dicha información se realizará antes del 31 de marzo siguiente al ejercicio al que se refieren los datos transferidos y se hará efectiva a través de la Declaración Medioambiental-DMA, eje de las transacciones electrónicas de información medioambiental entre las entidades externas y el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. La operativa que sustenta la mencionada transacción se fundamenta en la incorporación de los datos técnicos y/o procedimentales medioambientales incorporados a la citada Declaración Medioambiental-DMA mediante la denominada versión entidades del Sistema IKS-L03 (disponible en la web www.eper-euskadi.net), Sistema de Gestión de la Información Medioambiental del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. El conjunto de todos los datos conformará el Registro de Actividades con Incidencia Ambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco, base de las transacciones de información a los Registros de la Agencia Europea de Medio Ambiente (Registro E-PRTR-Europa).

Halaber, ebazpen honetan aurreikusitako gainontzeko informazio-trukeak aipatutako Ingurumenari buruzko Adierazpenaren bidez gauzatuko dira, ahal izanez gero.

Asimismo, el resto de las transacciones de información previstas en la presente Resolución se efectuará preferentemente a través de la mencionada Declaración Medioambiental.

Informazio hori agerikoa izango da, uztailaren 18ko 27/2006 Legearen xedapenekin bat etorriz. Lege horren bidez informazioa eskuragarri izateko, herritarren partaidetzarako eta ingurumen-gaietan justizia eskura izateko eskubideak arautzen dira (2003/4/EE eta 2003/2005/EE Zuzentarauak jasotzen ditu). Horrez gain, uneoro bermatu beharko da datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzen dela.

Dicha información será pública, ajustándose a las previsiones de la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente (incorpora las Directivas 2003/4/CE y 2003/2005/CE) y garantizándose en todo momento el cumplimiento de las prescripciones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre protección de datos de carácter personal.

G) Ingurumeneko baimen bateratu honen eraginpeko instalazioan egindako aldaketek bat etorri beharko dute kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak 10.3 artikuluan ezarritako komunikazio-erregimenarekin. Hori horrela, ingurumeneko beste baimen bateratu bat beharko da aldaketak funtsezkoak direnean.

G) Las modificaciones de la instalación sometida a la presente autorización ambiental integrada se ajustarán al régimen de comunicación previsto en el artículo 10.3 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, requiriendo el otorgamiento de una nueva autorización ambiental integrada cuando aquellas modificaciones revistan carácter sustancial.

Hirugarrena.– Ebazpen hau eraginkorra izan dadin, aurretik Ingurumen Sailburuordetzari agiri bidez egiaztatu beharko zaio ebazpen honetako Bigarren ataleko puntu hauetan ezarritako baldintzak betetzen direla: B.1.2.4 (Isurketak egokitzeko ezartzeke dauden neurriak); B.1.3.1.f) eta B.1.3.2.c) (Hondakin arriskutsuak eta ez-arriskutsuak onartzeko agiriak); B.1.3.1.o) eta B.1.3.2.e) (Hondakin arriskutsuen eta ez-arriskutsuen Erregistro Eredua); B.1.4 (Lurzoruaren babesari dagozkion baldintzak); hala badagokio, C.1 (Atmosferara egiten diren isurketen kontrola); C.1.1 (Atmosferara egiten diren isurketen Erregistro Eredua); C.6 (Ingurumenaren Jagoletza Programaren testu bategina); D.3.a) (Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua); D.3.d) (Ustiapenaren eskuliburua); D.3.g) (Produktu kimikoak biltegiratzeko ziurtapenak); D.3.h) (Larrialdietarako materialen zerrenda); D.3.i) (Kubetak husteko protokoloa); D.3.n) (Suteen kontrako babes-ziurtapenak).

Tercero.– La efectividad de la presente Resolución queda subordinada a la acreditación documental previa ante la Viceconsejería de Medio Ambiente del cumplimiento de las condiciones impuestas en los siguientes puntos del apartado Segundo de la presente Resolución: B.1.2.4 (Medidas pendientes para la adecuación de los vertidos); B.1.3.1.f) y B.1.3.2.c) (Documentos de aceptación de residuos peligrosos y no peligrosos); B.1.3.1.o) y B.1.3.2.e) (Modelo Registros de residuos peligrosos y no peligrosos); B.1.4 (Condiciones en relación con la protección del suelo); en su caso, C.1 (Control de las emisiones a la atmósfera); C.1.1 (Modelo Registro de emisiones atmosféricas); C.6 (Documento refundido del Programa de Vigilancia Ambiental); D.3.a) (Manual de mantenimiento preventivo); D.3.d) (Manual de explotación); D.3.g) (Certificaciones de almacenamiento de productos químicos); D.3.h) (Relación de materiales para casos de emergencia); D.3.i) (Protocolo de vaciado de cubetos); D.3.n) (Certificaciones de protección contraincendios).

Goiko baldintza horiek guztiak betetzeko 6 hilabeteko epea ezarri da, ingurumeneko baimen bateratua eraginkorra dela adierazteko Ingurumen Sailburuordetzak emandako ebazpen hau jakinarazten den biharamunetik kontatzen hasita.

El plazo para la acreditación del cumplimiento de las condiciones a las que se refiere este apartado se establece en 6 meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la presente Resolución, dictándose por la Viceconsejería de Medio Ambiente Resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Halaber, baimen hau indarrean jarri aurretik, ingurumen-organo honi atxikitako zerbitzu teknikoen ikuskaritza-bisitan egiaztatu beharko da instalazioak aurkeztutako proiektuaren arabera eta Ebazpen honetan ezarritakoarekin bat etorrita eraiki direla. Horretarako, aipatutako ikuskaritza-bisitaren aurretik, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu beharko du baldintza horiek betetzen direla egiaztatzen duen agiria, teknikari aditu batek eginda.

Asimismo, la efectividad de la presente autorización quedará supeditada a la verificación, en el transcurso de la visita de inspección a realizar, en su caso, por los servicios técnicos adscritos a este órgano ambiental, de que las instalaciones están construidas y equipadas de conformidad con el proyecto presentado y con lo dispuesto en la presente Resolución. A tal efecto, con anterioridad a la citada visita de inspección, el promotor deberá presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente certificado emitido por técnico competente del cumplimiento de tales extremos.

Adierazitako baldintzak betetzen direla ziurtatzean, ebazpena emango da eta, horren bitartez, ingurumeneko baimen integratua eraginkortzat aitortuko da.

La acreditación del cumplimiento de los requisitos indicados dará lugar a una resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Laugarrena.– Ingurumeneko baimen bateratu hau 8 urteko epean egongo da indarrean, aurreko atalean ezarritakoaren arabera ondorioak dauzkan egunetik kontatzen hasita. Epe hori igarota, baimena berritu egin beharko da eta, hala badagokio, jarraian datozen aldietarako eguneratu.

Cuarto.– El plazo de vigencia de la presente autorización ambiental integrada es de 8 años, contados a partir de que la misma se haga efectiva de acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior. Transcurrido dicho plazo deberá ser renovada y, en su caso, actualizada por periodos sucesivos.

Ingurumeneko baimen bateratua amaitu baino hamar hilabete lehenago, titularrak baimena berritzeko eskaera egin beharko du, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 25. artikuluan xedatutakoa betez.

Con antelación de diez meses a la fecha límite de vencimiento de la autorización ambiental integrada, el titular de la misma deberá solicitar su renovación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Apirilaren 20ko 509/2007 EDren 7. artikuluaren arabera, baimena berritzeko gutxienez aurkeztu behar den dokumentazioa instalazioko gertaera, egoera eta gainerako ezaugarri teknikoen agiriak, eta prozesuaren eta kokapenaren agiriak dira, betiere jatorrizko baimen-eskaeran edo balioaldiak iraun duen bitartean aurkeztu ez bada. Baimena berritzeko izapideei dagokienez, informazio publikoko izapidea beteko da eta udaletxeari eta Arroko Erakundeari kasuan kasu txostenak eskatuko zaizkie; halaber, entzunaldi-izapidea beteko da.

De acuerdo con el artículo 7 del RD 509/2007 de 20 de abril, para dicha renovación la documentación mínima exigible consistirá en hechos, situaciones y demás circunstancias y características técnicas de la instalación, del proceso y del lugar de emplazamiento, que no hubiera sido aportada con motivo de la solicitud de la autorización original o durante el periodo de validez. El trámite para la renovación, constará, como mínimo, de un trámite de de información pública, informes del Ayuntamiento y del Organismo de Cuenca, y trámite de audiencia.

Bosgarrena.– Edonola ere, ingurumeneko baimen bateratua ofizioz aldatu ahal izango da uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 26. artikuluan ezarritako kasuak aintzat hartuta.

Quinto.– En cualquier caso, la autorización ambiental integrada podrá ser modificada de oficio en los supuestos previstos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Seigarrena.– Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresak Ebazpen honen xede den zinta itsaskorrak fabrikatzeko jardueran titulartasun-aldaketarik eginez gero, aldaketa hori Ingurumen Sailburuordetzan jakinarazi beharko du, hark onar dezan.

Sexto.– Cintas Adhesivas Ubis, S.A. deberá comunicar cualquier transmisión de titularidad que pudiera realizarse respecto a la fabricación de cintas adhesivas, objeto de la presente Resolución, en orden a su aprobación por parte de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Zazpigarrena.– Baimen honek balioa galduko du kausa hauek gertatzen direnean:

Séptimo.– Serán consideradas causas de caducidad de la presente autorización las siguientes:

– Epearen barruan ez egiaztatzea ebazpen honetako hirugarren atalean ingurumeneko baimen bateratuak ondorioak izan ditzan ezarritako baldintzak betetzen direla, interesdunak behar bezala justifikatuz epea luzatzeko eskatzen ez badu.

– La no acreditación en plazo del cumplimiento de las condiciones señaladas en el apartado Tercero de la presente Resolución para la efectividad de la autorización ambiental integrada, sin que mediare solicitud de prórroga por el interesado debidamente justificada.

– Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresaren nortasun juridikoa bukatzea, indarrean dagoen araudian ezarritako kasuetan.

– La extinción de la personalidad jurídica de Cintas Adhesivas Ubis, S.A., en los supuestos previstos en la normativa vigente.

– Baimena indarrean jartzen dela adierazten duen ebazpenean xedatutakoak.

– Las que se dispongan en la Resolución que declare su efectividad.

Zortzigarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea Cintas Adhesivas Ubis, S.A. enpresari, Hernaniko Udalari, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozeduran parte hartu duten erakundeei, eta gainerako interesdunei.

Octavo.– Comunicar el contenido de la presente Resolución a Cintas Adhesivas Ubis, S.A., al Ayuntamiento de Hernani, a los organismos que han participado en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada y al resto de los interesados.

Bederatzigarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Noveno.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hamargarrena.– Ebazpen honek ez du agortzen administrazio-bidea; horrenbestez, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Ingurumen eta Lurralde Antolamenduko sailburuari, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunean kontatzen hasita, hori guztia Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluarekin eta ondorengoekin bat etorriz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).

Décimo.– Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su notificación, de conformidad con lo señalado en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Vitoria-Gasteiz, 2008ko apirilaren 25a.

En Vitoria-Gasteiz, a 25 de abril de 2008.

Ingurumeneko sailburuordea,

El Viceconsejero de Medio Ambiente,

Ibon Galarraga Gallastegui.

Ibon Galarraga Gallastegui.


Azterketa dokumentala


Análisis documental