Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

140. zk., 2010eko uztailaren 22a, osteguna

N.º 140, jueves 22 de julio de 2010


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila
Educación, Universidades e Investigación
3531
3531

75/2010 DEKRETUA, martxoaren 2koa, Protesi-audiologiako goi-mailako teknikaria zikloaren tituluari dagokion curriculuma ezartzen duena.

DECRETO 75/2010, de 2 de marzo, por el que se establece el currículo correspondiente al Título del Ciclo Técnico Superior en Audiología Protésica.

Kualifikazioei eta Lanbide Heziketari buruzko ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren 10.1 artikuluak ezartzen duenez, Estatuko Administrazio Orokorrak finkatuko ditu Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalean aditzera emandako lanbide-prestakuntzako eskaintzak osatuko dituzten profesionaltasun-ziurtagiriak eta -tituluak, betiere Konstituzioaren 149.1.30 eta 7. artikuluan xedatutakoaren arabera eta Lanbide Heziketaren Kontseilu Nagusiari kontsultatu ondoren.

La Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las cualificaciones y de la Formación Profesional, establece en el artículo 10.1 que la Administración General del Estado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 149.1.30.ª y 7.ª de la Constitución, y previa consulta al Consejo General de la Formación Profesional, determinará los títulos y los certificados de profesionalidad, que constituirán las ofertas de formación profesional referidas al Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales.

Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren 39.6 artikuluak xedatzen duenez, Espainiako Gobernuak, autonomia-erkidegoei kontsultatu ostean, lanbide-heziketako ikasketei dagozkien titulazioak ezarriko ditu, baita titulazio horietako bakoitzaren curriculumaren oinarrizko alderdiak ere.

La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, dispone en el artículo 39.6 que el Gobierno, previa consulta a las Comunidades Autónomas, establecerá las titulaciones correspondientes a los estudios de formación profesional, así como los aspectos básicos del currículo de cada una de ellas.

Hezkuntza-sistemako lanbide-heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen abenduaren 15eko 1538/2006 Errege Dekretuaren 6. artikuluan definitzen da lanbide-heziketako tituluen egitura. Horretarako, Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionala, Europar Batasunak finkatutako arteztarauak, eta gizarte-intereseko beste alderdi batzuk hartu dira kontuan. Bestalde, Errege Dekretu horren 7. artikuluak zehazten du titulu horien lanbide-profila, eta horren barnean hartuko dira konpetentzia orokorra, konpetentzia profesionalak, pertsonalak eta sozialak, eta, hala badagokio, tituluei dagozkien Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalaren konpetentzia-atalak.

El Real Decreto 1538/2006, de 15 de diciembre, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo define en el artículo 6, la estructura de los títulos de formación profesional, tomando como base el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales, las directrices fijadas por la Unión Europea y otros aspectos de interés social. El artículo 7 concreta el perfil profesional de dichos títulos, que incluirá la competencia general, las competencias profesionales, personales y sociales, las cualificaciones y, en su caso, las unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales incluidas en los títulos.

Abenduaren 14ko 1685/2007 Errege Dekretuak Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren titulua ezartzen du eta tituluaren gutxieneko irakaskuntzak finkatzen ditu. Azken arau horrek, hain zuzen ere, ordezkatzen du urtarrilaren 26ko 62/2001 Errege Dekretuak ezarritako Audioprotesiko goi-mailako teknikariaren tituluaren erregulazioa.

El Real Decreto 1685/2007, de 14 de diciembre, por el que se establece el Título de Técnico Superior en Audiología Protésica y fija sus enseñanzas mínimas. Esta última norma procede a sustituir la regulación del Título Técnico Superior en Audioprótesis, establecido por el Real Decreto 62/2001, de 26 de enero.

Bestetik, hezkuntza-sistemako lanbide-heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen 1538/2006 Errege Dekretuaren 17. artikuluak xedatzen duenez, hezkuntza-administrazioek ezarriko dituzte Lanbide Heziketako irakaskuntzen curriculumak. Edonola ere, Errege Dekretu horretan bertan xedatutakoa eta titulu bakoitza erregulatzen duten arauetan xedatutakoa errespetatu beharko dute.

Por otro lado, el artículo 17 del precitado Real Decreto 1538/2006, por el que se establece la ordenación general de la Formación profesional del sistema educativo, dispone que las Administraciones educativas establecerán los currículos de las enseñanzas de Formación Profesional respetando lo en él dispuesto y en las normas que regulen los títulos respectivos.

Euskal Autonomia Erkidegoaren berezko eskumenen esparruari dagokionez, Autonomia Estatutuaren 16. artikuluan aditzera ematen denez, «Konstituzioaren lehen erabaki gehigarrian erabakitzen dena aplikatzeko, irakaskuntza, zabalera, maila, gradu, era eta espezialitate guztietan, Euskal Herriko Komunitate Autonomoaren konpetentziapean dago, Konstituzioaren 27. artikuluaren eta berori zehaztuko duten Lege Organikoei, haren 149.1.30 artikuluak Estatuari ematen dizkion ahalmenei eta guztiori betetzeko eta bermatzeko behar den goi inspekzioari kalterik egiteke».

Así, en lo referente al ámbito competencial propio de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Estatuto de Autonomía establece en su artículo 16 que «En aplicación de lo dispuesto en la disposición adicional primera de la Constitución, es de la competencia de la Comunidad Autónoma del País Vasco la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, sin perjuicio del artículo 27 de la Constitución y Leyes Orgánicas que lo desarrollen, de las facultades que atribuye al Estado el artículo 149.1.30.ª de la misma y de la alta inspección necesaria para su cumplimiento y garantía».

Bestalde, otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuak, hezkuntza-sistemaren barruan, Lanbide Heziketaren antolamendua eta araudia ezartzen ditu Euskal Autonomia Erkidegoaren esparrurako.

Por su parte, el Decreto 32/2008, de 26 de febrero, establece la ordenación general de la Formación Profesional del sistema educativo, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Azaldutako aurrekarien arabera, dekretu honen helburua da Patroigintzako eta modako goi-mailako teknikariaren tituluari dagozkion Lanbide Heziketako irakaskuntzetarako curriculuma ezartzea Euskal Autonomia Erkidegorako, Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren titulua ezartzen duen eta tituluaren gutxieneko irakaskuntzak finkatzen dituen abenduaren 14ko 1685/2007 Errege Dekretuaren babesean.

De acuerdo con los antecedentes expuestos, el objetivo del presente Decreto es establecer para la Comunidad Autónoma del País Vasco el currículo para las enseñanzas de Formación Profesional correspondientes al Título de Técnico Superior en Audiología Protésica, al amparo del Real Decreto 1685/2007, de 14 de diciembre, por el que se establece el Título de Técnico Superior en Audiología Protésica y fija sus enseñanzas mínimas.

Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren tituluaren curriculumean alderdi hauek deskribatzen dira: alde batetik, tituluak adierazten duen lanbide-profila (kualifikazioak eta konpetentzia-atalak zerrendatzen dira, eta lanbide-ingurunea deskribatzen da); eta, bestetik, tituluak biltzen dituen helburu orokorren eta lanbide-moduluen bidez, besteak beste, ezarritako irakaskuntzak (lanbide-modulu bakoitzari dagozkion ikaskuntzaren emaitzak, ebaluazio-irizpideak eta edukiak, eta horiek antolatu eta ezartzeko jarraibideak eta zehaztapenak barne hartuta).

En el currículo del presente Título, Técnico Superior en Audiología Protésica, se describen por un lado, el perfil profesional que referencia el Título con la enumeración de cualificaciones y unidades de competencia y la descripción del entorno profesional y por otro lado, las enseñanzas que establecen, entre otros elementos, los objetivos generales y módulos profesionales que lo componen con los resultados de aprendizaje, criterios de evaluación y contenidos de cada uno de ellos, así como directrices y determinaciones para su organización e implantación.

Helburu orokorrak profilean deskribatzen diren konpetentzia profesional, pertsonal eta sozialetatik atera dira. Haietan, ikasleak heziketa-zikloaren amaieran eskuratu behar dituen gaitasunak eta lorpenak adierazten dira; hortaz, heziketa-zikloa osatzen duten lanbide-moduluetako bakoitzean landu beharreko edukiak eta ikasleak bereganatu behar dituen ikaskuntzaren emaitzak lortzeko lehen iturria dira.

Los objetivos generales extraídos de las competencias profesionales, personales y sociales descritas en el perfil, expresan las capacidades y logros que al finalizar el ciclo formativo el alumnado ha debido adquirir y son la primera fuente para obtener los resultados de aprendizaje que se deben alcanzar y contenidos que se deben abordar en cada uno de los módulos profesionales que componen el ciclo formativo.

Modulu bakoitzean jasotako edukiak irakatsi eta ikasteko prozesuaren euskarria dira; ikasleak trebetasun eta abilezia teknikoak, etorkizun profesionalean aurrera egiteko kontzeptuzko oinarri zabala eta lortu nahi den kualifikazioarekiko lanbide-nortasun koherentea islatuko duten portaerak eskura ditzan.

Los contenidos expresados en cada módulo, constituyen el soporte del proceso de enseñanza-aprendizaje para que el alumnado logre unas habilidades y destrezas técnicas, un soporte conceptual amplio para progresar en su futuro profesional y unos comportamientos que reflejen una identidad profesional coherente con la cualificación deseada.

Honako Dekretu hau bideratzean, emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 19. artikulutik 22. artikulura bitartean aurreikusten diren izapideak bete dira.

En la tramitación del presente Decreto se han realizado los trámites previstos en los artículos 19 a 22 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Hori dela-eta, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak proposatuta, Lanbide Heziketako Euskal Kontseiluak emandako txostenarekin eta gainerako aginduzko txostenekin, Euskadiko Aholku Batzorde Juridikoarekin bat etorriz, irailaren 12ko 167/2006 Dekretuak onartutako antolamendu eta funtzionamendu erregelamenduaren 33. artikuluak zehazten duenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2010 martxoaren 2an egindako bilkuran eztabaidatu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, con informe del Consejo Vasco de Formación Profesional y demás informes preceptivos, de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, tal y como se determina en el artículo 33 del Reglamento de organización y funcionamiento de la misma, aprobada por Decreto 167/2006 de 12 de septiembre y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 2 de marzo de 2010,

XEDATU DUT:

DISPONGO:

I. KAPITULUA

CAPÍTULO I

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.- Xedea eta aplikazio-esparrua.

Artículo 1.- Objeto y ámbito de aplicación.

1.- Dekretu honek Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren tituluari dagozkion Lanbide Heziketako irakaskuntzetarako curriculuma ezartzen du Euskal Autonomia Erkidegorako.

1.- Este Decreto establece para la Comunidad Autónoma del País Vasco el currículo para las enseñanzas de Formación Profesional correspondientes al Título de Técnico Superior en Audiología Protésica.

2.- Ikastetxeak duen autonomia pedagogikoaren eta antolamendukoaren ildotik, hari dagokio bere Ikastetxearen Ikasketa Proiektua ezartzea, eta proiektu horretan ezarriko ditu bere irakaskuntza-lanaren ezaugarriak eta nortasuna zehazteko, eta lanbide-moduluen programazioak prestatzeari buruzko irizpideak finkatzeko beharrezko erabakiak.

2.- En el marco de la autonomía pedagógica y organizativa de que se dispone, corresponde al centro educativo establecer su Proyecto Curricular de Centro, en el cual abordará las decisiones necesarias para concretar sus características e identidad en la labor docente así como para determinar los criterios para elaborar las programaciones de los módulos profesionales.

3.- Ikastetxearen Ikasketa Proiektuaren esparruan, heziketa-zikloaren ardura duen irakasle-taldeari eta, zehazki, irakasle bakoitzari dagokio programazioak prestatzea. Horretarako, ezartzen diren helburu orokorrak kontuan izan beharko ditu, lanbide-modulu bakoitzean bildutako ikaskuntzaren emaitzak eta edukiak errespetatu beharko ditu, eta (oso garrantzitsua) irakaskuntzen erreferentziazko lanbide-profila hartu beharko du euskarri.

3.- En el marco del Proyecto Curricular de Centro, corresponderá al equipo docente, responsable del ciclo, y a cada profesor o profesora en particular, elaborar las programaciones teniendo presente los objetivos generales que se establecen, respetando los resultados de aprendizaje y contenidos que cada módulo profesional contiene y, muy importante, teniendo como soporte el perfil profesional que referencia las enseñanzas.

II. KAPITULUA

CAPÍTULO II

TITULUAREN IDENTIFIKAZIOA ETA LANBIDE PROFILA

IDENTIFICACIÓN DEL TÍTULO Y PERFIL PROFESIONAL

2. artikulua.- Tituluaren identifikazioa.

Artículo 2.- Identificación del Título.

Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren titulua elementu hauek identifikatzen dute:

El Título de Técnico Superior en Audiología Protésica queda identificado por los siguientes elementos:

- Izendapena: Protesi-audiologia.

- Denominación: Audiología Protésica.

- Maila: Goi-mailako Lanbide Heziketa.

- Nivel: Formación Profesional de Grado Superior.

- Iraupena: 2.000 ordu.

- Duración: 2.000 horas.

- Lanbide-arloa: Osasuna.

- Familia Profesional: Sanidad.

- Kodea: INSN-5b (Irakaskuntzaren Nazioarteko Sailkapen Normalizatua).

- Código: CINE-5b (Clasificación Internacional Normalizada de la Educación).

3. artikulua.- Lanbide-profila.

Artículo 3.- Perfil profesional.

Tituluari dagokion lanbide-profila, konpetentzia orokorraren, konpetentzia profesionalen, pertsonalen eta sozialen, lanbide-kualifikazioen eta konpetentzia-atalen bidez adierazten da.

El perfil profesional, referente del Título, se expresa a través de la competencia general, las competencias profesionales, personales y sociales y las Cualificaciones Profesionales y unidades de competencia que comprende.

1.- Titulu honen konpetentzia orokorra da entzumen-protesiak hautatzea eta egokitzea, eta, horretarako, audiologia-ebaluazioa egitea, erabiltzaileen jarraipena egitea, protesia mantentzea eta babes akustikoko neurriak finkatzea, soinu-mailaren ebaluazioa abiapuntu izanik.

1.- La competencia general de este Título consiste en seleccionar y adaptar prótesis auditivas realizando la evaluación audiológica, efectuando el seguimiento del usuario o de la usuaria y el mantenimiento de prótesis, así como determinar medidas de protección acústica a partir de la evaluación de los niveles sonoros.

2.- Konpetentzia profesionalak, pertsonalak eta sozialak.

2.- Competencias profesionales, personales y sociales.

Honako hauek dira titulu honen konpetentzia profesionalak, pertsonalak eta sozialak:

Las competencias profesionales, personales y sociales de este Título, son las que se relacionan a continuación:

a) Belarriaren funtzionalitatea aztertzeko miaketa audiologikoak egitea.

a) Realizar exploraciones audiológicas para analizar la funcionalidad del oído.

b) Paziente bakoitzarentzat ezarri ez den entzumen-protesiaren mota hautatzea.

b) Seleccionar el tipo de prótesis auditiva no implantada para cada paciente.

c) Ezarritako entzumen-protesiak erregulatzea, eta kasu bakoitzerako ezarri ez direnak egokitzea.

c) Regular las prótesis auditivas implantadas y adaptar las no implantadas para cada caso.

d) Entzumen-laguntza teknikoak hautatzea eta egokitzea, erabiltzailearen beharren balorazioaren arabera.

d) Seleccionar y adaptar ayudas técnicas auditivas según valoración de las necesidades del usuario.

e) Egokigailu anatomikoak eta entzumenerako babeskiak egitea, belarriaren ezaugarri morfologikoen eta belarrian kokatuko diren gailuen arabera.

e) Elaborar adaptadores anatómicos y protectores auditivos a partir de las características morfológicas del oído y de los dispositivos que se alojarán en su interior.

f) Gailu elektroakustikoak edo akustikoak muntatzea egokigailu anatomikoan eta entzumenerako babeskian.

f) Montar los dispositivos electroacústicos o acústicos en el adaptador anatómico y en el protector auditivo.

g) Entzumen-protesietako eta entzumen-laguntza teknikoetako elementu matxuratuak hautematea eta ordezkatzea, ezarritako segurtasun- eta kalitate-protokoloen arabera.

g) Detectar y sustituir los elementos averiados de prótesis auditivas y ayudas técnicas auditivas según protocolos de seguridad y calidad establecidos.

h) Hondakinak eta amaiera-epea amaituta duten produktuak hautatzea, indarrean dagoen ingurumen-araudiaren arabera ezabatzeko.

h) Seleccionar residuos y productos caducados para su eliminación de acuerdo con la normativa ambiental vigente.

i) Pazientea eta familiakoak entzumen-protesiak eta entzumen-laguntza teknikoak erabiltzen eta mantentzen trebatzea.

i) Instruir al paciente y familiares en el uso y mantenimiento de la prótesis auditiva y las ayudas técnicas auditivas.

j) Aurrekontuak egitea, entzumen-protesien eta entzumenerako babeskien egokitzapenen, elaborazioen eta konponketen kostua kalkulatuz.

j) Elaborar presupuestos estimando el coste de adaptaciones, elaboraciones y reparaciones de prótesis o protectores auditivos.

k) Barrutietako soinu-mailak neurtzea, soinu-mailei buruzko txostenak eta mapak egiteko.

k) Medir niveles sonoros en recintos para elaborar informes y mapas de niveles sonoros.

l) Zarataren aurkako berariazko babes-neurriak gomendatzea, zenbatesten diren esposizio-mailen arabera eta indarrean dagoen araudia kontuan izanik.

l) Recomendar medidas de protección específica contra el ruido en función de los niveles de exposición estimados, según la normativa vigente.

m) Diziplinarteko arreta-taldearekin elkarlanean jardutea, eta, horretarako, dagozkion erantzukizunak bere egitea, esleitzen zaizkion helburuak betetzea eta informazio-fluxu egokia mantentzea.

m) Colaborar en el equipo de atención interdisciplinar, asumiendo sus responsabilidades, cumpliendo los objetivos asignados y manteniendo el flujo de información adecuado.

n) Erabiltzailearekin sistema osagarrien bitartez komunikatzea.

n) Comunicarse con el usuario empleando sistemas complementarios.

ñ) Erabiltzaileei psikologikoki laguntzea, gizalegezko eta errespetuzko tratuari eutsiz.

ñ) Apoyar psicológicamente a los usuarios manteniendo un trato cortés y de respeto.

o) Erabiltzaileen arreta-beharrei erantzuteko audioprotesi-kabineteak sortzen duen dokumentazio administratiboa eta sanitarioa kudeatzea.

o) Gestionar la documentación administrativa y sanitaria generada en el gabinete audioprotésico para dar respuesta a las necesidades de atención de los usuarios.

p) Zerbitzugintzako aldaketa teknologikoek eta antolamendukoek sorrarazitako lanpostuetara eta lan-egoera berrietara egokitzea.

p) Adaptarse a diferentes puestos de trabajo y nuevas situaciones laborales, originados por cambios tecnológicos y organizativos en la prestación de los servicios.

q) Ezarritako arauei eta prozedurei jarraituz, arazoak ebaztea eta norbanako erabakiak hartzea, bere eskumeneko esparruaren barruan definituak.

q) Resolver problemas y tomar decisiones individuales siguiendo las normas y procedimientos establecidos, definidos dentro del ámbito de su competencia.

r) Bere eskubideez baliatzea eta lan-harremanen ondoriozko betebeharrak betetzea, indarrean dagoen legerian ezarritakoaren arabera.

r) Ejercer sus derechos y cumplir con las obligaciones derivadas de las relaciones laborales, de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente.

s) Lanbide-karrera kudeatzea, enplegurako, autoenplegurako eta ikaskuntzarako aukerak aztertuz.

s) Gestionar su carrera profesional, analizando las oportunidades de empleo, autoempleo y de aprendizaje.

t) Enpresa sortzea eta kudeatzea, eta bideragarritasuna, plangintza eta merkaturatzea aztertzea.

t) Crear y gestionar una empresa, realizando un estudio de viabilidad, de planificación y de comercialización.

u) Bizitza ekonomikoan, sozialean eta kulturalean parte-hartze aktiboa izatea, jarrera kritiko eta arduratsuarekin.

u) Participar de forma activa en la vida económica, social y cultural, con una actitud crítica y de responsabilidad.

3.- Titulu honetan biltzen diren Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionaleko kualifikazioen eta konpetentzia-atalen zerrenda:

3.- Relación de Cualificaciones y unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales incluidas en el título:

- Osatutako lanbide-kualifikazioak:

- Cualificaciones Profesionales completas:

a) Audioprotesia. SAN126_3 (1087/2005 Errege Dekretua). Konpetentzia-atal hauek barne hartzen ditu:

a) Audioprótesis. SAN126_3 (Real Decreto 1087/2005) que comprende las siguientes unidades de competencia:

- UC0382_3: audioprotesi-kabinetea kudeatzea.

- UC0382_3: gestionar un gabinete audioprotésico.

- UC0383_3: entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak aztertzea.

- UC0383_3: analizar las características anatomosensoriales auditivas.

- UC0384_3: entzumen-protesiak hautatzea eta egokitzea.

- UC0384_3: seleccionar y adaptar prótesis auditivas.

- UC0385_3: egokigailu anatomikoak, babeskiak eta entzumen-protesiak egitea.

- UC0385_3: elaborar adaptadores anatómicos, protectores y prótesis auditivas.

- UC0386_3: entzumen-protesiak konpontzea.

- UC0386_3: reparar prótesis auditivas.

- UC0387_3: soinu-mailak neurtzea eta zarataren aurkako babesak gomendatzea.

- UC0387_3: medir niveles sonoros y recomendar protecciones contra el ruido.

4. artikulua.- Lanbide-ingurunea.

Artículo 4.- Entorno profesional.

1.- Lanbide-irudi honek osasun-sektore publikoan eta pribatuan, sektoreko enpresetan, audioprotesi-kabineteetan eta ingurumen-zaraten eraginen prebentzioan egiten du lan.

1.- Esta figura profesional ejerce su actividad en el sector sanitario público y privado, en empresas privadas del sector, en gabinetes audioprotésicos y en prevención de efectos de ruido ambiental.

2.- Lanbide eta lanpostu garrantzitsuenak hauek dira:

2.- Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes son los siguientes:

- Audioprotesiko goi-mailako teknikaria.

- Técnico o técnica superior en audioprótesis.

- Audioprotesiko teknikari espezialista.

- Técnico o técnica especialista audioprotesista.

- Entzumenerako babeskiak eta moldeak egiteko teknikaria.

- Técnico o técnica en elaboración de moldes y protectores auditivos.

- Soinu-maila neurtzeko teknikaria.

- Técnico o técnica en medición de nivel sonoro.

- Audiometrista.

- Audiometrista.

III. KAPITULUA

CAPÍTULO III

HEZIKETA ZIKLOAREN IRAKASKUNTZAK, ESPAZIOAK ETA EKIPAMENDUAK, ETA IRAKASLEAK

ENSEÑANZAS DEL CICLO FORMATIVO, ESPACIOS Y EQUIPAMIENTOS, Y PROFESORADO

5. artikulua.- Heziketa-zikloaren irakaskuntzak.

Artículo 5.- Enseñanzas del ciclo formativo.

Heziketa-zikloko irakaskuntzetan honako alderdi hauek sartzen dira:

Las enseñanzas del ciclo formativo comprenden los siguientes aspectos:

1.- Heziketa-zikloaren helburu orokorrak:

1.- Objetivos generales del ciclo formativo:

a) Prozesuaren faseak identifikatzea eta audiologia-miaketak egiteko helburuekin lotzea.

a) Identificar las fases del proceso relacionándolas con los objetivos para realizar exploraciones audiológicas.

b) Entzumen-protesiaren motak identifikatzea eta horien ezaugarriak eta aplikazioak aztertzea, mota egokia hautatzeko.

b) Identificar los tipos de prótesis auditivas, analizando sus características y aplicaciones, para seleccionarlas.

c) Ezaugarri anatomikoak eta sentsorialak ezagutzea, eta entzumen-protesia egokitzeko miaketa eta proba audiologikoen emaitzak aztertzea.

c) Reconocer las características anatomo-sensoriales analizando resultados de exploraciones y pruebas audiológicas para adaptar la prótesis auditiva.

d) Fabrikatzeko eta muntatzeko prozesuak identifikatzea eta pertsona hipoakusikoaren ezaugarriekin eta aukera teknikoekin lotzea, betiere egokigailu anatomikoak, babeskiak eta entzumen-protesiak egiteko.

d) Identificar procesos de fabricación y montaje relacionándolos con las posibilidades técnicas y características de la persona hipoacúsica, para elaborar adaptadores anatómicos, protectores y prótesis auditivas.

e) Entzumen-laguntza teknikoak ezaugarritzea eta horien aplikazioak identifikatzea, erabiltzailearen beharren arabera hautatzeko.

e) Caracterizar las ayudas técnicas auditivas identificando sus aplicaciones para seleccionarlas en función de las necesidades del usuario o de la usuaria.

f) Egokigailu anatomikoen eta entzumenerako babeski motak aztertzea eta belarriaren ezaugarri morfologikoekin lotzea, horiek lantzeko edo egokitzeko.

f) Analizar los diferentes tipos de adaptadores anatómicos y protectores auditivos, relacionándolos con las características morfológicas del oído para su elaboración o adaptación.

g) Muntaia faseak aplikazioarekin lotzea, gailu elektroakustikoak edo akustikoak muntatzeko.

g) Relacionar las fases de montaje con su aplicación para montar dispositivos electroacústicos o acústicos.

h) Entzumen-protesietako eta laguntza teknikoetako matxurak identifikatzea eta gailuaren funtzionaltasunean duten eragina baloratzea, matxurak hautemateko eta elementuak ordezkatzeko.

h) Identificar averías en prótesis auditivas y ayudas técnicas, valorando su repercusión en la funcionalidad del dispositivo, para detectar y sustituir elementos.

i) Audioprotesi-kabineteetan erabiltzen diren materialek ingurumenean duten eragina aztertzea, sortzen diren hondakinak hautatzeko.

i) Analizar la repercusión en el ambiente de los materiales utilizados en gabinetes de audioprótesis, para seleccionar los residuos generados.

j) Entzumen-protesien eta entzumen-laguntza teknikoen ezaugarriak ezagutzea, eta horiek erabiltzean eta mantentzean trebatzeko aplikazioekin lotzea.

j) Reconocer las características de las prótesis auditivas y de las ayudas técnicas auditivas relacionándolas con sus aplicaciones para instruir en su uso y mantenimiento.

k) Elementuen, tresneriaren eta esku-lanaren kostua zehaztea eta prozesuaren zailtasunarekin lotzea, betiere entzumen-protesiak eta babeskiak egokitzearen, doitzearen, lantzearen eta konpontzearen aurretiazko aurrekontuak egiteko.

k) Determinar el coste de elementos, equipos y mano de obra, relacionándolo con la dificultad asociada al proceso, para elaborar presupuestos previos de adaptaciones, ajustes, elaboraciones y reparaciones de prótesis o protectores auditivos.

l) Soinu-babeserako elementuak identifikatzea eta zaratarekiko esposizio-mailak aztertzea, zarataren aurkako berariazko babes-neurriak gomendatzeko.

l) Identificar los elementos de protección sonora analizando los niveles de exposición al ruido para recomendar medidas de protección específica contra el ruido.

m) Komunikazio-teknikak aplikatzea, eta erabiltzailearen ezaugarriekin lotzea, pertsona hipoakusikoari arreta emateko.

m) Aplicar diferentes técnicas de comunicación, relacionándolas con las características del usuario o de la usuaria, para atender a la persona hipoacúsica.

n) Kabinetearen mantentze-plana ezaugarritzea, betiere kabineteko tresneria eta makineria mantentzeko jarraibide teknikoei jarraituz eta kalitate, segurtasun eta higieneko arauak aplikatuz.

n) Caracterizar el plan de mantenimiento del gabinete siguiendo instrucciones técnicas y aplicando normas de calidad, seguridad e higiene para mantener equipos y maquinaria del gabinete.

ñ) Baldintza sozialak eta lanekoak arautzen dituen lege-esparrua aztertu ondoren, gizarteko agente aktibo gisa dituen eskubideak eta betebeharrak zein diren jakitea, herritar demokratiko gisa parte hartzeko.

ñ) Reconocer sus derechos y deberes como agente activo en la sociedad, analizando el marco legal que regula las condiciones sociales y laborales para participar como ciudadano democrático o ciudadana democrática.

o) Zerbitzugintzan laneko jarduerak baloratzea eta ezarritako helburuak lortzeko prozesu orokorrean egiten duen ekarpena identifikatzea.

o) Valorar las actividades de trabajo en la prestación del servicio, identificando su aportación al proceso global para conseguir los objetivos establecidos.

p) Ikasteko eta enplegatzeko aukerak identifikatu eta baloratzea, eta lan-merkatuaren eskaintzak eta eskaerak aztertzea, bere lan-ibilbidea kudeatzeko.

p) Identificar y valorar las oportunidades de aprendizaje y empleo, analizando las ofertas y demandas del mercado laboral para gestionar su carrera profesional.

q) Negozio-aukerak antzematea, eta merkatuko eskaerak identifikatu eta aztertzea, enpresa txiki bat sortu eta kudeatzeko.

q) Reconocer las oportunidades de negocio, identificando y analizando demandas del mercado para crear y gestionar una pequeña empresa.

2.- Honakoa da heziketa-zikloa osatzen duten lanbide-moduluen zerrenda:

2.- La relación de módulos profesionales que conforman el ciclo formativo:

a) Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak.

a) Características anatomosensoriales auditivas.

b) Audioprotesietako teknologia elektronikoa.

b) Tecnología electrónica en audioprótesis.

c) Akustika eta soinu-babeseko elementuak.

c) Acústica y elementos de protección sonora.

d) Entzumenerako babeskiak eta moldeak egitea.

d) Elaboración de moldes y protectores auditivos.

e) Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea.

e) Elección y adaptación de prótesis auditivas.

f) Hipoakusikoen arreta.

f) Atención al hipoacúsico.

g) Entzumena eta hitzezko komunikazioa.

g) Audición y comunicación verbal.

h) Protesi-audiologiako proiektua.

h) Proyecto de audiología protésica.

i) Ingeles teknikoa.

i) Inglés técnico.

j) Laneko prestakuntza eta orientabidea.

j) Formación y Orientación Laboral.

k) Enpresa eta ekimen sortzailea.

k) Empresa e Iniciativa Emprendedora.

l) Lantokiko prestakuntza.

l) Formación en Centros de Trabajo.

I. eranskinean zehaztu da lanbide-moduluen ordu-esleipena eta lanbide-moduluak zein kurtsotan eman beharko diren.

La correspondiente asignación horaria y el curso en el que se deberán impartir los módulos profesionales señalados se detallan en el anexo I.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak arautu ditzakeen heziketa-eskaintzen arabera egokitu ahal izango da moduluen ordu-esleipena eta moduluak zein kurtsotan emango diren, dekretu honen 11. artikuluan xedatutakoarekin bat eginik.

Tanto la asignación horaria como el curso en el que los módulos se deberán impartir se podrán adaptar a las distintas ofertas formativas que pudieran ser reguladas por el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, en consonancia con lo dispuesto en el artículo 11 del presente Decreto.

3.- Lanbide-modulu bakoitzerako, ikaskuntzaren emaitzak (prestakuntzaldia amaitzean ikasleak jakin, ulertu eta egin dezan espero dena deskribatzen dutenak), eta ebaluazio-irizpideak eta eman beharreko edukiak ezartzen dira. II. eranskinean ezartzen da hori guztia.

3.- Para cada módulo profesional se establecen los resultados de aprendizaje que describen lo que se espera que conozca, comprenda y pueda realizar el alumnado al finalizar el periodo de formación, así como los criterios de evaluación y contenidos a impartir. Todo ello se establece en el anexo II.

4.- Lantokiko prestakuntzako modulua, bestalde, bigarren kurtsoko azken 13 asteetan garatuko da, eta ikastetxean egindako lanbide-modulu guztien ebaluazio positiboa lortu ondoren egingo da.

4.- En relación con el módulo de Formación en Centros de Trabajo, se desarrollará en las últimas 13 semanas del segundo curso y se accederá una vez alcanzada la evaluación positiva en todos los módulos profesionales realizados en el centro educativo.

5.- Europako Batzordeak ezarritako oinarrizko konpetentziak garatzeko eta sakontzeko gomendioei jarraituz eta lehentasuneko arloekin lotzen den prestakuntzaren garapenaren indarrez, curriculumean Ingeles teknikoa modulua txertatuta landuko da heziketa-ziklo horretan atzerriko hizkuntza, betiere Kualifikazioei eta Lanbide Heziketari buruzko ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren hirugarren xedapen gehigarrian ezarritakoaren arabera.

5.- Siguiendo las recomendaciones para el desarrollo y profundización de las competencias básicas establecidas por la Comisión Europea y en virtud del desarrollo de la formación relacionada con las áreas prioritarias, según lo establecido en la disposición adicional tercera de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación Profesional, el tratamiento del idioma extranjero en este ciclo formativo se realizará incorporando a su currículo un módulo de Inglés Técnico.

6. artikulua.- Espazioak eta ekipamenduak.

Artículo 6.- Espacios y equipamientos.

Prestakuntza garatzeko, eta ezarritako emaitzak eta konpetentziak lortzeko gutxieneko espazioak eta ekipamenduak III. eranskinean zehazten dira.

La relación de espacios y equipamientos mínimos para el desarrollo de la formación y el logro de los resultados y competencias establecidas, viene detallado en el anexo III.

7. artikulua.- Irakasleak.

Artículo 7.- Profesorado.

1.- Heziketa-zikloko lanbide-modulu bakoitzerako irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena IV. eranskinaren 1. atalean ezartzen dira.

1.- Las especialidades del profesorado y su atribución docente para cada uno de los módulos profesionales del ciclo formativo se establecen en el apartado 1 del anexo IV.

2.- Irakaskuntza-kidegoetako irakasleei oro har eskatzen zaizkien titulazioak otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren 13. artikuluan ezartzen dira. Irakasleen espezialitateetarako 1. atalean adierazten diren titulazio baliokideak (irakaskuntzaren ondorioetarako) IV. eranskinaren 2. atalean jasotzen dira.

2.- Las titulaciones requeridas al profesorado de los cuerpos docentes, con carácter general, son las establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero. Las titulaciones equivalentes a efectos de docencia, a las que se refiere el apartado 1 para las distintas especialidades del profesorado, son las recogidas en el apartado 2 del anexo IV.

3.- Hezkuntzakoaz bestelako administrazioetan barne hartuta dauden titulartasun pribatuko nahiz titulartasun publikoko ikastetxeetako irakasleentzat, titulua osatzen duten lanbide-moduluak emateko beharrezko titulazioak eta beste edozein eskakizun IV. eranskinaren 3. atalean zehazten dira.

3.- Las titulaciones requeridas y cualesquiera otros requisitos necesarios para la impartición de los módulos profesionales que conforman el Título, para el profesorado de los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras administraciones distintas de las educativas, se concretan en el apartado 3 del anexo IV.

IV. KAPITULUA

CAPÍTULO IV

BESTE IKASKETA BATZUETARAKO SARBIDEAK ETA LOTURA. BALIOZKOTZEAK, SALBUESPENAK ETA EGOKITASUNAK. BALIOKIDETASUNAK, ETA ONDORIO AKADEMIKOAK ETA PROFESIONALAK. URRUTIKO ESKAINTZA ETA BESTELAKO MODALITATEAK

ACCESOS Y VINCULACIÓN A OTROS ESTUDIOS. CONVALIDACIONES, EXENCIONES Y CORRESPONDENCIAS. EQUIVALENCIAS Y EFECTOS ACADÉMICOS Y PROFESIONALES. OFERTA A DISTANCIA Y OTRAS MODALIDADES

8. artikulua.- Heziketa-ziklo honetan sartzeko lehentasunak, egindako Batxilergoko modalitateei eta gaiei dagokienez.

Artículo 8.- Preferencias para el acceso a este ciclo formativo en relación con las modalidades y materias de Bachillerato cursadas.

Heziketa-ziklo honetan sartzeko lehentasuna izango dute Zientzia eta Teknologiako Batxilergoko modalitatea egin duten ikasleek.

Tendrán preferencia para acceder a este ciclo formativo aquellos alumnos o alumnas que hayan cursado la modalidad de Bachillerato de Ciencias y Tecnología.

9. artikulua.- Beste ikasketa batzuetarako sarbideak eta lotura.

Artículo 9.- Accesos y vinculación a otros estudios.

Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren titulua edukitzeak aukera ematen du:

La posesión del Título de Técnico Superior en Audiología Protésica permite:

1.- Goi-mailako beste edozein heziketa-ziklotan zuzenean sartzeko.

1.- El acceso directo para cursar cualquier otro ciclo formativo de grado superior.

2.- Graduko unibertsitate-tituluetara bideratzen duten irakaskuntzetara zuzenean sartzeko aukera emango du, betiere ezartzen diren onarpen-baldintzetan.

2.- El acceso directo a las enseñanzas conducentes a los títulos universitarios de grado en las condiciones de admisión que se establezcan.

3.- Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak zehaztuko du Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren titulua dutenen eta horiekin lotzen diren graduko unibertsitate-titulua dutenen arteko baliozkotze-erregimena. Baliozkotzeko erregimena errazteko, 120 ECTS kreditu esleitu dira dekretu honetan ezarritako irakaskuntzetan, heziketa-ziklo honetako lanbide-moduluen artean.

3.- El Departamento de Educación, Universidades e Investigación concretará el régimen de convalidaciones entre quienes posean el Título de Técnico Superior en Audiología Protésica y los títulos universitarios de grado relacionados con éste. A efectos de facilitar el régimen de convalidaciones, se han asignado 120 créditos ECTS en las enseñanzas establecidas en este Decreto entre los módulos profesionales de este ciclo formativo.

10. artikulua.- Baliozkotzeak, salbuespenak eta egokitasunak.

Artículo 10.- Convalidaciones, exenciones y correspondencias.

1.- Zenbait heziketa-ziklok komunak dituzten lanbide-moduluak baliozkotu egingo dira, baldin eta izen berekoak, eduki berekoak, ikaskuntzaren emaitza gisa adierazitako helburu berekoak, ebaluazio-irizpide berekoak eta antzeko iraupenekoak badira. Nolanahi ere, maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren babesean Laneko prestakuntza eta orientabidea modulua edo Enpresa eta ekimen sortzailea modulua gaindituta dituenak modulu horiek baliozkotuta izango ditu lege horren babespeko beste edozein ziklotan.

1.- Los módulos profesionales, comunes a varios ciclos formativos, de igual denominación, contenidos, objetivos expresados como resultados de aprendizaje, criterios de evaluación y similar duración serán objeto de convalidación. No obstante, quienes hubieran superado el módulo de Formación y Orientación Laboral o el módulo de Empresa e Iniciativa Emprendedora en cualquiera de los ciclos formativos al amparo de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, tendrán convalidados dichos módulos en cualquier otro ciclo al amparo de la misma Ley.

2.- Urriaren 3ko 1/1990 Lege Organikoaren babesean ezarritako lanbide-moduluen eta maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren babesean ezarritakoen arteko baliozkotzeak V. eranskinean adierazten dira.

2.- Las convalidaciones entre módulos profesionales establecidos al amparo de la Ley Orgánica 1/1990, de 3 de octubre, y los establecidos al amparo de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, se presentan en el anexo V.

3.- Otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren 27. artikuluan ezarritakoaren arabera, Lantokiko prestakuntza lanbide-modulua osorik edo zati batean salbuestea erabaki ahal izango da, baldin eta heziketa-ziklo honekin lotutako lan-esperientzia egiaztatzen bada, artikulu horretan jasotako baldintzen arabera.

3.- De acuerdo con lo establecido en el artículo 27 del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, podrá determinarse la exención total o parcial del módulo profesional de Formación en Centros de Trabajo por su correspondencia con la experiencia laboral, siempre que se acredite una experiencia relacionada con este ciclo formativo en los términos previstos en dicho artículo.

4.- «Laneko prestakuntza eta orientabidea» modulua baliozkotu ahal izateko, abenduaren 15eko 1538/2006 Errege Dekretuaren 45.3 artikuluan ezarritako eskakizunak betetzeaz gain, gutxienez urtebeteko lan-esperientzia egiaztatu eta laneko arriskuen prebentzioko oinarrizko mailako teknikariaren ziurtagiria izan beharko da. Ziurtagiriak prebentzio-zerbitzuen araudia onartzen duen urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera luzatua izan behar du.

4.- El módulo de Formación y Orientación Laboral será objeto de convalidación siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el artículo 45.3 del Real Decreto 1538/2006, de 15 de diciembre, y que se acredite, al menos, 1 año de experiencia laboral y se posea el certificado de Técnico en prevención de riesgos laborales, nivel básico, expedido de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

5.- «Enpresa eta ekimen sortzailea» modulua baliozkotu ahal izateko, abenduaren 15eko 1538/2006 Errege Dekretuaren 45.3 artikuluan ezarritako eskakizunak betetzeaz gain, gutxienez 3 urteko lan-esperientzia egiaztatu beharko da.

5.- El módulo de Empresa e Iniciativa Emprendedora será objeto de convalidación siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el artículo 45.3 del Real Decreto 1538/2006, de 15 de diciembre y que se acrediten, al menos, 3 años de experiencia laboral.

6.- Titulu honen profilarekin lotzen diren konpetentzia-atal guztiak Aintzatespen eta Ebaluazio Sistemaren bidez egiaztatu dituztenek Ingeles teknikoko modulua baliozkotzea eskatu ahal izango dute, baldin eta proiektuko lanbide-modulua gainditzen badute. Edonola ere, gutxienez 3 urteko lan-esperientzia egiaztatu beharko dute, abenduaren 15eko 1538/2006 Errege Dekretuaren 45.3 artikuluan xedatutakoaren indarrez.

6.- Podrán solicitar la convalidación del módulo de Inglés Técnico quienes hayan obtenido la acreditación de todas las unidades de competencia asociadas al perfil de este Título a través del Sistema de Reconocimiento y Evaluación y hayan superado el módulo profesional de proyecto, siendo también necesario acreditar, al menos, 3 años de experiencia laboral, en virtud de lo dispuesto en el artículo 45.3 del Real Decreto 1538/2006, de 15 de diciembre.

7.- Ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera egiaztatzen diren konpetentzia-atalen eta moduluen arteko egokitasuna (horiek baliozkotzeko), eta titulu honetako lanbide-moduluen eta konpetentzia-atalen arteko egokitasuna (horiek egiaztatzeko) VI. eranskinean jasotzen dira.

7.- La correspondencia de las unidades de competencia que se acrediten de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, con los módulos para su convalidación y la correspondencia de los módulos profesionales del presente Título con las unidades de competencia para su acreditación se recogen en el anexo VI.

11. artikulua.- Urrutiko eskaintza eta bestelako modalitateak.

Artículo 11.- Oferta a distancia y otras modalidades.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak ziklo honetako irakaskuntzak araubide orokorrean ezarritakoaz bestelako eskaintza osoaren modalitatean eta urrutiko irakaskuntzan edo beste modalitate batzuetan eskaini ahal izateko baimena eta eskaintza horren oinarrizko alderdiak (hala nola, moduluen iraupena eta sekuentziazioa) arautuko ditu, hala badagokio.

El Departamento de Educación, Universidades e Investigación regulará la autorización y aspectos básicos, como la duración y secuenciación de los módulos, de la posible oferta de las enseñanzas de este ciclo, en la modalidad de oferta completa distinta de la establecida en régimen general, así como, para la enseñanza a distancia u otras modalidades.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.- Titulazio baliokideak eta lanbide-trebakuntzekiko lotespena.

Primera.- Titulaciones equivalentes y vinculación con capacitaciones profesionales.

1.- Urtarrilaren 26ko 62/2001 Errege Dekretuak ezarritako Audioprotesiko goi-mailako teknikariaren tituluak abenduaren 14ko 1685/2007 Errege Dekretuan ezarritako Protesi-audiologiako goi-mailako teknikariaren tituluaren ondorio profesional eta akademiko berberak izango ditu.

1.- El Título de Técnico Superior en Audioprótesis, establecido por el Real Decreto 62/2001, de 26 de enero, tendrá los mismos efectos profesionales y académicos que el Título de Técnico Superior en Audiología Protésica establecido en el Real Decreto 1685/2007, de 14 de diciembre.

2.- Dekretu honetan, «Laneko prestakuntza eta orientabidea» lanbide-modulurako ezarritako prestakuntzak trebatu egiten du laneko arriskuen prebentzioko oinarrizko mailako jardueretarako urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuan ezarritako lanbide-erantzukizunez arduratzeko. Errege-dekretu horrek prebentzio-zerbitzuen araudia onartzen du.

2.- La formación establecida en el presente Decreto en el módulo profesional de Formación y Orientación Laboral capacita para llevar a cabo responsabilidades profesionales equivalentes a las que precisan las actividades de nivel básico en prevención de riesgos laborales establecidas en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

3.- Hezkuntza-sistemako lanbide-heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen abenduaren 15eko 1538/2006 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera, Errege Dekretu horretan biltzen diren elementuek ez dute osatzen inolako lanbide-titulaturen jardunaren erregulazioa -indarrean dagoen legeriak lanbide-titulatuei lotzen dien lanbide-jardunaren esparruari dagokionez-.

3.- De conformidad con lo establecido en el Real Decreto 1538/2006, de 15 de diciembre, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo, los elementos recogidos en el presente Decreto, no constituyen una regulación del ejercicio de profesión titulada alguna con respecto al ámbito del ejercicio profesional vinculado por la legislación vigente a las profesiones tituladas.

Bigarrena.- Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako Sailburuordetzak aukera izango du dekretu honen I. eranskinean ezarritakoaz bestelako iraupena duten proiektuak baimentzeko, baldin eta moduluen kurtsokako banaketa aldatzen ez bada eta titulua sortzeko errege-dekretuan modulu bakoitzari esleitutako gutxieneko orduak errespetatzen badira.

Segunda.- La Viceconsejería de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente podrá autorizar proyectos con distinta duración a la establecida en el anexo I de este Decreto, siempre que no se altere la distribución de los módulos por cursos y se respeten los horarios mínimos atribuidos a cada módulo en el Real Decreto de creación del Título.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICION FINAL

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2010eko martxoaren 2an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 2 de marzo de 2010.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburua,

La Consejera de Educación, Universidades e Investigación,

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

I. ERANSKINA

ANEXO I

LANBIDE MODULUEN ZERRENDA, ORDU ESLEIPENA ETA KURTSOA

RELACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONALES, ASIGNACIÓN HORARIA Y CURSO DE IMPARTICIÓN

Kodea LANBIDE MODULUA ORDU ESLEIPENA KURTSOA

Código MÓDULO PROFESIONAL ASIGNACIÓN HORARIA CURSO

0199 1.- Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak 330 1.a

0199 1.- Características anatomosensoriales auditivas 330 1º

0200 2.- Audioprotesietako teknologia elektronikoa 231 1.a

0200 2.- Tecnología electrónica en audioprótesis 231 1º

0201 3.- Akustika eta soinu-babeseko elementuak 160 2.a

0201 3.- Acústica y elementos de protección sonora 160 2º

0202 4.- Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea 231 1.a

0202 4.- Elaboración de moldes y protectores auditivos 231 1º

0203 5.- Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea 260 2.a

0203 5.- Elección y adaptación de prótesis auditivas 260 2º

0204 6.- Hipoakusikoen arreta 99 1.a

0204 6.- Atención al hipoacúsico 99 1º

0205 7.- Entzumena eta hitzezko komunikazioa 80 2.a

0205 7.- Audición y comunicación verbal 80 2º

0206 8.- Protesi-audiologiako proiektua 50 2.a

0206 8.- Proyecto de audiología protésica 50 2º

E200 9.- Ingeles teknikoa 40 2.a

E200 9.- Inglés Técnico 40 2º

0207 10.- Laneko prestakuntza eta orientabidea 99 1.a

0207 10.- Formación y Orientación Laboral 99 1º

0208 11.- Enpresa eta ekimen sortzailea 60 2.a

0208 11.- Empresa e Iniciativa Emprendedora 60 2º

0209 12.- Lantokiko prestakuntza 360 2.a

0209 12.- Formación en Centros de Trabajo 360 2º

Zikloa guztira 2.000

Total ciclo 2.000

II. ERANSKINA

ANEXO II

LANBIDE MODULUAK: IKASKUNTZAREN EMAITZAK, EBALUAZIO IRIZPIDEAK ETA EDUKIAK

MÓDULOS PROFESIONALES: RESULTADOS DE APRENDIZAJE, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CONTENIDOS

1. lanbide-modulua: Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak

Módulo Profesional 1: Características anatomosensoriales auditivas

Kodea: 0199

Código: 0199

Kurtsoa: 1.a

Curso: 1º

Iraupena: 330 ordu

Duración: 330 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 19

Equivalencia en créditos ECTS: 19

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Ezaugarri anatomofisiologiko eta patologiko orokorrak eta entzumen-aparatuarenak deskribatzen ditu, fakultatiboaren aginduak interpretatuz.

1.- Describe las características anatomofisiológicas y patológicas generales y del aparato auditivo interpretando prescripciones facultativas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Dagozkion ezaugarri anatomikoak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características anatómicas relacionadas.

b) Dagozkion mekanismo fisiologikoak eta sentsorialak zehaztu ditu.

b) Se han precisado los mecanismos fisiológicos y sensoriales relacionados.

c) Entzumenean eragina duten edo egokitzapen protesikoan eragina duten patologia orokorrak ezagutu ditu.

c) Se han reconocido las patologías generales que influyen en la audición o que tengan repercusión en la adaptación protésica.

d) Medikuntzaren eta osasunaren arloko oinarrizko terminologia erabili du.

d) Se han utilizado los términos médico-sanitarios básicos.

e) Entzumen-aparatuaren ezaugarri anatomikoak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las características anatómicas del aparato auditivo.

f) Entzumen-aparatuaren mekanismo fisiologikoak eta sentsorialak zehaztu ditu.

f) Se han precisado los mecanismos fisiológicos y sensoriales del aparato auditivo.

g) Entzumen-urritasunarekin lotzen diren patologia otologikoak ezagutu ditu.

g) Se han reconocido las patologías otológicas asociadas a la deficiencia auditiva.

h) Fakultatiboaren agindua interpretatu du.

h) Se ha interpretado la prescripción facultativa.

i) Historia kliniko audioprotesikoaren datuak erregistratu ditu.

i) Se han registrado los datos en la historia clínica audioprotésica.

2.- Pertsona helduei miaketa eta proba audiologikoak egiten dizkie eta hautatutako probak justifikatzen ditu.

2.- Realiza exploraciones y pruebas audiológicas en personas adultas justificando las pruebas seleccionadas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Tresneriaren eta ekipamenduen ezaugarri orokorrak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características generales del instrumental y de los equipos.

b) Tresneria kalibratzeko beharra zehaztu du.

b) Se ha determinado la necesidad de calibración de los equipos.

c) Miaketa otoskopikoa eta akumetrikoa egin eta deskribatu ditu.

c) Se han realizado y descrito la exploración otoscópica y acumétrica.

d) Proba audiologiko subjektiboak egin eta deskribatu ditu.

d) Se han realizado y descrito las pruebas audiológicas subjetivas.

e) Proba audiologiko objektiboak egin eta deskribatu ditu.

e) Se han realizado y descrito las pruebas audiológicas objetivas.

f) Haur-audiologiako teknikak egin eta deskribatu ditu.

f) Se han realizado y descrito las técnicas de audiología infantil.

g) Lan-audiologiako teknikak egin eta deskribatu ditu.

g) Se han realizado y descrito las pruebas de audiología laboral.

3.- Haurren entzumenaren azterketak egiten ditu eta haurraren ezaugarri fisikoekin eta garapen kognitiboarekin lotzen ditu.

3.- Realiza estudios de audición infantil relacionándolos con las características físicas y desarrollo cognitivo del niño o de la niña.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Tresneria doitu du miaketa egiteko.

a) Se ha realizado la puesta a punto del equipo para la exploración.

b) Orientazio audioprotesikoan beharrezko miaketak eta probak hautatu ditu.

b) Se han seleccionado las exploraciones y las pruebas necesarias en la orientación audioprotésica.

c) Adinaren arabera bereizi ditu erabili beharreko teknikak.

c) Se han diferenciado las técnicas en función de la edad.

d) Ezaugarri fisikoen eta garapen kognitiboaren araberako teknikak aplikatu ditu.

d) Se han aplicado técnicas en función de las características físicas y desarrollo cognitivo.

e) Lortutako emaitzak interpretatu ditu.

e) Se han interpretado los resultados obtenidos.

f) Entzumen-egoerari buruzko txostenak egin ditu.

f) Se han elaborado informes del estado auditivo.

4.- Entzumen-galerak zuzentzeko aukerak zehazten ditu eta, horretarako, erabiltzailearen ezaugarri anatomosentsorialak eta entzumen-protesien jarraibide klinikoak aztertzen ditu.

4.- Determina las posibilidades de corrección de las pérdidas auditivas analizando las características anatomosensoriales del usuario o de la usuaria y las indicaciones clínicas de las prótesis auditivas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Miaketan lortutako datuak interpretatu ditu.

a) Se han interpretado los datos obtenidos en la exploración.

b) Entzumen-galera motak sailkatu ditu, galerak sortzen dituen nahaste anatomosentsorialaren kokalekuaren arabera.

b) Se han clasificado los distintos tipos de pérdida auditiva en función de la localización de la alteración anatomosensorial que la origina.

c) Proba audiologikoetan lortutako desbideratzeak eta entzumen-galera motak lotu ditu.

c) Se han relacionado las desviaciones obtenidas en las diferentes pruebas audiológicas con los distintos tipos de pérdida auditiva.

d) Entzumen-galeren mota bakoitzak entzumen-protesiaren aukeraketan, egokitzapenean eta errendimenduan duen eragina deskribatu du.

d) Se han descrito las implicaciones de cada tipo de pérdida auditiva en la selección, adaptación y rendimiento de prótesis auditivas.

e) Entzumen-protesiak hainbat hipoakusia motatarako duen ekintza interpretatu du.

e) Se ha interpretado la acción de la prótesis auditiva con los diferentes tipos de hipoacusia.

f) Entzumen-protesiak egokitzeko kontraindikazio morfologiko eta funtzional nagusiak deskribatu ditu.

f) Se han descrito las principales contraindicaciones morfológicas y funcionales para la adaptación de prótesis auditivas.

g) Emaitzak irudikatzeko formatua eta grafikoa hautatu du.

g) Se han seleccionado el formato y gráfica de presentación de los resultados.

h) Ebaluazio audiologikoaren emaitzak interpretatu ditu.

h) Se han interpretado los resultados de la evaluación audiológica.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

FAKULTATIBOAREN AGINDUEN INTERPRETAZIOA

RETACIÓN DE PRESCRIPCIONES FACULTATIVAS

1.- Fakultatiboaren aginduen interpretazioa

1.- Interpretación de prescripciones facultativas

Fakultatiboaren aginduen interpretazioa.

Interpretación de prescripciones facultativas.

Medikuntzako eta osasun-arloko oinarrizko terminologia erabiltzea.

Utilización de la terminología médico-sanitaria básica.

Datuak osasun-dokumentazioan erregistratzea eta interpretatzea.

Registro e interpretación de datos en la documentación sanitaria.

Entzumen- eta bestibulu-aparatuaren anatomia eta fisiologia. Entzumenaren eta orekaren nerbio-sistemaren funtzionamendua.

Anatomía y fisiología del aparato auditivo y vestibular. Funcionamiento del sistema nervioso auditivo y del equilibrio.

Entzumen- eta bestibulu-aparatuaren patologia. Patologia infekziosoa eta patologia ez-infekziosoa.

Patología del aparato auditivo y vestibular. Patología infecciosa y patología no infecciosa.

Entzumen-galerarekin eta egokitzapen protesikoarekin lotzen den patologia orokorra.

Patología general relacionada con las pérdidas de audición y con la adaptación protésica.

Belarriaren miaketa anatomikoko eta funtzionaleko teknikak.

Técnicas de exploración anatómica y funcional del oído.

Dokumentazioa. Historia klinikoa. Fakultatiboaren aginduak.

Documentación. Historia clínica. Prescripciones facultativas.

Doitasuna datuak erregistratzean eta interpretatzean.

Precisión en el registro e interpretación de datos.

Lanbide-sekretua mantentzeko interesa.

Interés por el mantenimiento del secreto profesional.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por adquirir nuevos conocimientos.

2.- Pertsona helduei miaketa eta proba audiologikoak egitea.

2.- Realización de exploraciones y pruebas audiológicas en personas adultas

Miaketa otoskopikoak eta akumetrikoak egitea.

Realización de exploraciones otoscópicas y acumétricas.

Proba audiologiko subjektiboak egitea.

Realización de pruebas audiológicas subjetivas.

Proba audiologiko objektiboak egitea.

Realización de pruebas audiológicas objetivas.

Tresneria eta ekipamendua kalibratzea eta mantentzea.

Calibración y mantenimiento de equipos e instrumental.

Emaitzak interpretatzea eta txostenak egitea.

Interpretación de resultados y elaboración de informes.

Balizko pazienteentzako argibideak formulatzea.

Formulación de instrucciones para posibles pacientes.

Miaketa eta proba audiologikoetarako teknikak. Miaketa anatomikoa eta funtzionala. Proben ezaugarriak. Motak. Indikazioak. Emaitzak. Proben fidagarritasuna:

Técnicas de exploración y pruebas audiológicas. Exploración anatómica y funcional. Características de las pruebas. Tipos. Indicaciones. Resultados. Fiabilidad de las pruebas:

- Otoskopia.

- Otoscopia.

- Akumetria.

- Acumetría.

- Audiometria.

- Audiometría.

- Logoaudiometria.

- Logoaudiometría.

- Proba psikoakustikoak.

- Pruebas psicoacústicas.

- Entzumen-potentzial ebokatuak.

- Potenciales evocados auditivos.

- Otoemisio akustikoak.

- Otoemisiones acústicas.

- Besteak.

- Otras.

Instalazioak, ekipamenduak eta tresneria. Motak. Baldintzak. Mantentzeko eta kalibratzeko teknikak:

Instalaciones, equipos e instrumental. Tipos. Condiciones. Técnicas de mantenimiento y calibración:

- Otoemisio akustikoetako tresneria.

- Equipo de otoemisiones acústicas.

- Entzumen-potentzial ebokatuetako tresneria.

- Equipo de potenciales evocados auditivos.

- Eremu libreko aretoa.

- Sala de campo libre.

- Besteak.

- Otros.

Pertsona helduentzat eta haurrentzat egokiak diren miaketak eta lan-miaketak. Jarraibideak.

Exploraciones indicadas para personas adultas, para niños y niñas y exploraciones laborales. Instrucciones.

Zuzentasuna eta adeitasuna pertsonekiko harremanetan.

Corrección y amabilidad en el trato a las personas.

Pertsona bakoitzerako egokitzapenarekiko interesa.

Interés por la adaptación a cada persona.

Ordena eta doitasuna miaketak egitean.

Orden y precisión en el desarrollo de las exploraciones.

HAURREN ENTZUMEN AZTERKETAK EGITEA

REALIZACIÓN DE ESTUDIOS DE AUDICIÓN INFANTIL

3.- Haurren entzumenaren azterketak egitea

3.- Realización de estudios de audición infantil

Haurren entzumenaren miaketak eta probak egitea.

Realización de exploraciones y pruebas de audición infantil.

Tresneria eta ekipamendua kalibratzea eta mantentzea.

Calibración y mantenimiento de equipos e instrumental.

Emaitzak interpretatzea eta txostenak egitea.

Interpretación de resultados y elaboración de informes.

Balizko pazienteentzako argibideak formulatzea.

Formulación de instrucciones para posibles pacientes.

Haur-anatomiaren elementu bereizgarriak.

Elementos diferenciales de la anatomía infantil.

Haurraren garapen kognitiboaren ezaugarriak. Haurrei informazioa ematea.

Características del desarrollo cognitivo en el niño o en la niña. Transmisión de información a niños y a niñas.

Haurtzaroko etapa bakoitzerako miaketa-teknika egokiak. Audiometria, jolas bidezko ikus-errefortzuarekin. Baldintzapen-teknikak. Entzumen-screening-aren teknikak. Erreflexu baldintzatu gabeak. Haur-baldintzapeneko eta ikus-errefortzuko berariazko tresneria.

Técnicas de exploración adecuadas a cada etapa de la infancia. Audiometría con refuerzo visual por juego. Técnicas de condicionamiento. Pruebas de screening auditivo. Reflejos incondicionados. Equipos específicos de condicionamiento infantil y de refuerzo visual.

Zuzentasuna eta adeitasuna pertsonekiko harremanetan.

Corrección y amabilidad en el trato a las personas.

Pertsona bakoitzerako egokitzapenarekiko interesa.

Interés por la adaptación a cada persona.

Ordena eta doitasuna miaketak egitean.

Orden y precisión en el desarrollo de las exploraciones.

4.- Entzumen-galerak zuzentzeko aukerak zehaztea

4.- Determinación de las posibilidades de corrección de pérdidas auditivas

Miaketen emaitzak eta datuak interpretatzea. Desbideratzeen eta balizko galeren arteko lotura.

Interpretación de datos y resultado de exploraciones. Relación entre desviaciones y posibles pérdidas.

Entzumen-galeren motak sailkatzea.

Clasificación de tipos de pérdidas auditivas.

Proba audiologikoak integratzea.

Integración de pruebas audiológicas.

Protesi-zuzenketarako proposamenak egitea. Desbideratzeen eta balizko protesien arteko lotura.

Elaboración de propuestas para la corrección protésica. Relación entre desviaciones y posibles prótesis.

Entzumen-galerak. Hainbat irizpideren araberako sailkapena. Patroi audiologiko normalak eta entzumen-galeren mota bakoitzarenak. Zuzentzeko pronostikoak.

Pérdidas auditivas. Clasificación según distintos criterios. Patronos audiológicos normales y de cada tipo de pérdida auditiva. Pronósticos de corrección.

Protesi audiologikoak. Ezaugarriak. Ekintzak. Indikazioak eta kontraindikazioak.

Prótesis audiológicas. Características. Acciones. Indicaciones y contraindicaciones.

Lana garatzeko erantzukizuna.

Responsabilidad en el desarrollo de su trabajo.

Pertsona bakoitzaren beharretara moldatzeko interesa.

Interés por acomodarse a las necesidades de cada persona.

2. lanbide-modulua: Audioprotesietako teknologia elektronikoa

Módulo Profesional 2: Tecnología electrónica en audioprótesis

Kodea: 0200

Código: 0200

Kurtsoa: 1.a

Curso: 1º

Iraupena: 231 ordu

Duración: 231 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 13

Equivalencia en créditos ECTS: 13

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Zirkuitu elektrikoetako magnitude elektrikoak eta elektromagnetikoak neurtzen ditu, neurketarako tresnak eta teknikak lotuz.

1.- Mide magnitudes eléctricas y electromagnéticas en circuitos eléctricos relacionando instrumentos y técnicas de medida.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zirkuitu elektronikoetan agertzen diren fenomeno elektrikoak eta elektromagnetikoak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los fenómenos eléctricos y electromagnéticos que aparecen en los circuitos electrónicos.

b) Korronte zuzeneko eta korronte alternoko zirkuituetan ageri diren funtsezko magnitude elektrikoak eta elektromagnetikoak definitu ditu, baita horien neurketa-unitateak ere.

b) Se han definido las magnitudes eléctricas y electromagnéticas fundamentales y sus unidades de medida, presentes en los circuitos de corriente continua y de corriente alterna.

c) Funtsezko lege eta printzipio elektrikoak eta elektromagnetikoak adierazi ditu.

c) Se han enunciado las leyes y principios eléctricos y electromagnéticos fundamentales.

d) Hainbat neurketa-aparatu erabiliz bereizi ditu magnitude elektrikoak.

d) Se han distinguido magnitudes eléctricas utilizando diferentes aparatos de medida.

e) Magnitudearen, lerrunaren eta beharrezko doitasunaren arabera hautatu ditu egokienak diren neurketa-tresnak eta elementu osagarriak.

e) Se ha seleccionado el instrumento de medida y los elementos auxiliares más adecuados en función de la magnitud, rango y precisión requeridos.

f) Neurketa-aparatua konexionatzeko prozedura normalizatuak jarraitu ditu.

f) Se han seguido los procedimientos normalizados para el conexionado del aparato de medida.

g) Lortutako emaitzak interpretatu ditu, eta sortzen diren efektuak sorrarazten dituzten kausekin lotu ditu.

g) Se han interpretado los resultados obtenidos y relacionado los efectos que se producen con las causas que los originan.

h) Egindako jardueren eta lortutako emaitzen txostena egin du.

h) Se ha elaborado un informe de las actividades desarrolladas y resultados obtenidos.

i) Entzumen-protesietan erabiltzen diren hainbat motatako energia-iturriak ezagutu ditu.

i) Se han reconocido los distintos tipos de fuentes de energía utilizadas en prótesis auditivas.

2.- Zirkuitu elektriko eta elektroniko analogikoak muntatzen ditu eta bloke-diagramak eta eskemak interpretatzen ditu.

2.- Monta circuitos eléctricos y electrónicos analógicos, interpretando esquemas y diagramas de bloques.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Oinarrizko osagai elektroniko analogikoen funtzionamendu-printzipioa eta ezaugarri morfologikoak eta elektrikoak identifikatu eta azaldu ditu, baita horien tipologia eta aplikaziorik bereizgarrienak ere.

a) Se ha identificado y explicado el principio de funcionamiento y las características morfológicas y eléctricas de los componentes electrónicos analógicos básicos, su tipología y aplicaciones más características.

b) Oinarrizko zirkuitu elektroniko analogikoen funtzionamendua deskribatu du, eta ezaugarriak, magnitude elektrikoen balioak, agertzen diren seinaleen motak eta forma eta seinale horiek zirkuituan duten tratamendua azaldu du.

b) Se ha descrito el funcionamiento de los circuitos electrónicos analógicos básicos, explicando las características, valores de las magnitudes eléctricas, el tipo y forma de las señales presentes y el tratamiento que sufren dichas señales a lo largo del circuito.

c) Zirkuituaren osagaiak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los componentes del circuito.

d) Elementu errealak eta eskemetan agertzen diren sinboloak lotu ditu.

d) Se han relacionado los símbolos que aparecen en los esquemas con los elementos reales.

e) Zirkuituan agertzen diren bloke funtzionalak identifikatu ditu eta horien ezaugarriak eta tipologia azaldu du.

e) Se han identificado los bloques funcionales presentes en el circuito y explicado sus características y tipología.

f) Zirkuituaren oinarrizko magnitude bereizgarriak kalkulatu ditu.

f) Se han calculado las magnitudes básicas características del circuito.

g) Oinarrizko zirkuitu analogikoak muntatu ditu txertatze azkarreko sistemak erabiliz.

g) Se han montado circuitos analógicos básicos utilizando sistemas de inserción rápida.

h) Zirkuituaren parametro bereizgarrien aldaketak identifikatu ditu, betiere zirkuituaren osagaietako aldaketak eta suposizioak kontuan izanik.

h) Se han identificado las variaciones en los parámetros característicos del circuito con suposiciones y modificaciones en los componentes del mismo.

i) Hautemandako akatsen eta sorrarazten dituzten kausen arteko lotura azaldu du.

i) Se ha explicado la relación entre los efectos detectados y las causas que los producen.

j) Oinarrizko zirkuitu analogikoak muntatu ditu eta, horretarako, zirkuitu inprimatuko plakak erabili ditu, eskuzko prozesuan.

j) Se han montado circuitos analógicos básicos, utilizando placas de circuito impreso, de proceso manual.

3.- Zirkuitu elektroniko digitalak muntatzen ditu, eta horien eskema eta funtzionamendua deskribatzen du.

3.- Monta circuitos electrónicos digitales, describiendo sus esquemas y funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zirkuituaren osagaiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los componentes del circuito.

b) Eskemetan agertzen diren sinboloak eta bloke funtzionalak interpretatu ditu.

b) Se han interpretado los símbolos y bloques funcionales que aparecen en los esquemas.

c) Zirkuituko osagaien eta bloke funtzionalen funtzionamendua, ezaugarriak eta tipologia azaldu du.

c) Se ha explicado el funcionamiento, características y tipología de componentes y bloques funcionales del circuito.

d) Zirkuituaren funtzionamendua azaldu du.

d) Se ha explicado el funcionamiento del circuito.

e) Boole-ren algebraren funtsezko legeak eta teoremak aplikatu ditu zirkuituaren analisian.

e) Se han aplicado las leyes y teoremas fundamentales del Álgebra de Boole en el análisis del circuito.

f) Oinarrizko zirkuitu digitalak muntatu ditu.

f) Se han montado circuitos digitales básicos.

g) Neurtutako seinale errealekin aurreikusitako egoera logikoak alderatu ditu.

g) Se han contrastado los estados lógicos previstos con las señales reales medidas.

h) Parametroak aldatuta zirkuituan gertatu diren aldaketak identifikatu ditu.

h) Se han identificado las variaciones en el circuito modificando los parámetros.

4.- Gailu programagarriak eta periferikoak lotuta dituzten zirkuitu elektronikoetan oinarrizko disfuntzioak hautematen ditu.

4.- Detecta disfunciones básicas en circuitos electrónicos con dispositivos programables y periféricos asociados, describiendo esquemas y funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zirkuitu elektroniko digital kableatuen eta programatuen artean dauden oinarrizko desberdintasunak azaldu ditu.

a) Se han explicado las diferencias básicas que existen entre los circuitos electrónicos digitales cableados y programados.

b) Zirkuituko osagaiak eta bloke funtzionalak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los componentes y bloques funcionales del circuito.

c) Elementu errealak eta eskemetan agertzen diren sinboloak lotu ditu.

c) Se han relacionado los símbolos que aparecen en los esquemas con los elementos reales.

d) Gailu mikroprozesadorean agertzen diren bloke funtzionalen funtzionamendua azaldu du.

d) Se ha explicado el funcionamiento de los bloques funcionales presentes en el dispositivo microprocesador.

e) Zirkuituaren funtzionamendua eta neurketak azaldu ditu.

e) Se ha explicado el funcionamiento del circuito y sus mediciones.

f) Kontrol-programak egiten dituen funtzioak eta gailu mikroprozesadorearen eta periferikoen irteerako/sarrerako seinaleak lotu ditu.

f) Se han relacionando las funciones que realiza el programa de control con las señales de entrada/salida del dispositivo microprocesador y periféricos asociados.

g) Audiofonoen eta ezar daitezkeen protesien blokeak deskribatu ditu.

g) Se han descrito los bloques de los audífonos y prótesis implantables.

h) Parametroak aldatuta zirkuituan gertatu diren aldaketak identifikatu ditu.

h) Se han identificado las variaciones en el circuito modificando los parámetros.

i) Ezarri ezin diren protesien portaera deskribatu du.

i) Se ha descrito el comportamiento de prótesis no implantables.

j) Hautemandako akatsen eta sorrarazten dituzten kausen arteko lotura identifikatu du.

j) Se ha identificado la relación entre los efectos detectados y las causas que los producen.

5.- Audiofonoak eta entzumen-laguntza teknikoak konpontzen ditu, horien osagaiak identifikatzen ditu eta izan ditzaketen matxurekin lotzen ditu.

5.- Repara audífonos y ayudas técnicas auditivas identificando los componentes de las mismas y relacionándolos con sus posibles averías.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Matxura-iturri nagusiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las principales fuentes de avería.

b) Audioprotesirako laguntza tekniko elektronikoak sailkatu ditu.

b) Se han clasificado los equipos de ayudas técnicas electrónicas en audioprótesis.

c) Laguntza teknikoak osatzen dituzten blokeak deskribatu ditu.

c) Se han descrito los bloques que componen las ayudas técnicas.

d) Tresna bakoitzean dauden aginteak maneiatu ditu.

d) Se han manejado los mandos presentes en cada equipo.

e) Laguntza teknikoen portaera aurreikusitakoa dela egiaztatu du.

e) Se ha observado que el comportamiento de las ayudas técnicas es el previsto.

f) Laneko segurtasunaren eta osasunaren protokoloak aplikatu ditu.

f) Se han aplicado los protocolos de seguridad y salud laboral.

g) Gorabeherak konpontzeko autonomia erakutsi du.

g) Se ha demostrado autonomía en la resolución de contingencias.

h) Laguntza teknikoak erabiltzeko eta mantentzeko gomendioak definitu ditu.

h) Se ha definido un conjunto de recomendaciones de uso y mantenimiento de ayudas técnicas.

i) Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia aplikatu du.

i) Se ha aplicado la normativa de residuos y protección medioambiental.

B) Edukiak

B) Contenidos:

1.- Magnitude elektrikoak eta elektromagnetikoak neurtzea

1.- Medición de magnitudes eléctricas y electromagnéticas

Magnitude elektrikoak eta elektromagnetikoak neurtzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para medir magnitudes eléctricas y electromagnéticas.

Fenomeno elektrikoak eta elektromagnetikoak ezagutzea.

Reconocimiento de fenómenos eléctricos y electromagnéticos.

Aparatuak eta tresnak hautatzea. Aparatuak konektatzea.

Selección de aparatos e instrumentos. Conexión de aparatos.

Zirkuituetarako kalkuluak egitea.

Realización de cálculos para circuitos.

Hainbat energia-iturri erabiltzea.

Utilización de distintas fuentes de energía.

Magnitude elektrikoak eta elektromagnetikoak. Definizioak (intentsitatea, korrontea, besteak beste). Neurketa-unitateak. Legeak eta printzipioak (Joule-ren legea, Ohm-en legea, besteak beste).

Magnitudes eléctricas y electromagnéticas. Definiciones (intensidad, corriente, entre otras). Unidades de medida. Leyes y principios (Ley de Joule, Ley de Ohm, entre otras).

Energia-iturriak. Motak. Erabiltzeko sistemak.

Fuentes de energía. Tipos. Sistema de utilización.

Korronte zuzeneko zirkuituak.

Circuitos en corriente continua (CC).

Korronte alternoko zirkuituak.

Circuitos en corriente alterna (CA).

Neurtzeko aparatuak eta teknikak. Elementuak. Polimetroa. Osziloskopioa. Funtzio-sorgailua. Frekuentzimetroa.

Aparatos y técnicas de medida. Elementos. Polímetro. Osciloscopio. Generador de funciones. Frecuencímetro.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por adquirir nuevos conocimientos.

2.- Zirkuitu elektriko eta elektroniko analogikoak muntatzea.

2.- Montaje de circuitos eléctricos y electrónicos analógicos

Zirkuitu elektriko eta elektroniko analogikoak muntatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para el montaje de circuitos eléctricos y electrónicos analógicos.

Zirkuitu inprimatuak eskuz eraikitzea.

Construcción manual de circuitos impresos.

Oinarrizko magnitudeak kalkulatzea.

Realización de cálculos de magnitudes básicas.

Eskemak interpretatzea.

Interpretación de esquemas.

Zirkuituen irudikapen grafikoa.

Representación gráfica de circuitos.

Zirkuitu elektriko eta elektroniko analogikoak. Ezaugarri morfologikoak eta elektrikoak. Osagaiak. Funtzionamendu-printzipioak. Aplikazioak.

Circuitos eléctricos y electrónicos analógicos. Características morfológicas y eléctricas. Componentes. Principios de funcionamiento. Aplicaciones.

Zirkuitu elektroniko analogikoak. Ezaugarriak. Magnitudeak. Seinaleak.

Circuitos electrónicos analógicos. Características. Magnitudes. Señales.

Transduktoreak. Ezaugarriak. Motak. Mikrofonoak. Entzungailuak. Bozgorailuak. Bobinak. Dardaragailuak.

Transductores. Características. Tipos. Micrófonos. Auriculares. Altavoces. Bobinas. Vibradores.

Elementu osagarriak. Arteztaileak eta iragazkiak. Tentsio-erregulagailuak eta -egonkorgailuak. Transistore bipolarrak eta unipolarrak dituzten anplifikadoreak. Seinale-sorgailuak. Dardaragailu aniztunak eta osziladoreak. Anplitudeko eta frekuentziako moduladoreak eta demoduladoreak. Eragiketa-anplifikadoreak.

Elementos complementarios. Rectificadores y filtros. Estabilizadores y reguladores de tensión. Amplificadores con transistores bipolares y unipolares. Generadores de señales. Multivibradores y osciladores. Moduladores y demoduladores de amplitud y frecuencia. Amplificadores operacionales (AO).

Aplikazio-zirkuituak. Elementuak. Potentzia-kontroleko zirkuituak. Zirkuitu integratu linealak dituzten aplikazioak (tentsio-egonkorgailuak, audio-anplifikadoreak, tenporizadoreak). Urrutiko aginteak. Irrati-frekuentziako eta azpigorrietako igorleak eta hartzaileak.

Circuitos de aplicación. Elementos. Circuitos de control de potencia. Aplicaciones con circuitos integrados lineales (estabilizadores de tensión, amplificadores de audio, temporizadores). Mandos a distancia. Emisores y receptores de radiofrecuencia y de infrarrojos.

Irudikapen-sistemak. Sinbologia.

Sistemas de representación. Simbología.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Sortutako hondakinak behar bezala ezabatzeko interesa.

Interés por la eliminación adecuada de los residuos generados.

Laneko arriskuen prebentzioari buruzko araudiarekiko errespetua.

Respeto a la normativa para la prevención de riesgos laborales.

3.- Zirkuitu elektroniko digitalak muntatzea

3.- Montaje de circuitos electrónicos digitales

Zirkuitu elektroniko digitalak muntatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para montar circuitos electrónicos digitales.

Eskemak interpretatzea.

Interpretación de esquemas.

Eskemen irudikapen grafikoa.

Representación gráfica de esquemas.

Zirkuituen analisia.

Análisis de circuitos.

Zirkuitu elektroniko digitalak. Ezaugarriak. Osagaiak. Eskemetako sinboloak eta blokeak. Funtzionamendu-printzipioak. Zenbakitze-sistemak.

Circuitos electrónicos digitales. Características. Componentes. Símbolos y bloques en los esquemas. Principios de funcionamiento. Sistemas de numeración.

Boole-ren algebraren funtsezko legeak eta teoremak zirkuituen analisirako. Egia-taulak.

Leyes y teoremas fundamentales del Algebra de Boole para el análisis de circuitos. Tablas de verdad.

Ate logikoak. Motak. Eginkizunak. Ezaugarriak.

Puertas lógicas. Tipos. Funciones. Características.

Konbinazio-zirkuituak. Kodetzaileak. Deskodetzaileak. Kode-bihurgailuak. Multiplexoreak. Demultiplexoreak. Konparadoreak.

Circuitos combinacionales. Codificadores. Decodificadores. Convertidores de código. Multiplexores. Demultiplexores. Comparadores.

Zirkuitu sekuentzialak. Biegonkorrak. Kontagailuak. Desplazamendu-erregistroak.

Circuitos secuenciales. Biestables. Contadores. Registros de desplazamiento.

Zirkuitu digital aritmetikoak. Aritmetika bitarra. Zirkuitu batutzaileak eta kentzaileak. Motak. Unitate logikoa eta aritmetikoa.

Circuitos digitales aritméticos. Aritmética binaria. Circuitos sumadores y restadores. Tipos. Unidad lógico-aritmética.

Bihurketa analogiko digitaleko (A/D) eta bihurketa digital analogikoko (D/A) zirkuitu elektronikoak. Analisi funtzionala, ezaugarriak eta tipologia. Seinale analogikoak eta digitalak. Seinaleen tratamendu-katearen elementuak. A/D bihurketaren printzipioak. D/A bihurketaren printzipioak.

Circuitos electrónicos de conversión analógico digital (A/D) y digital analógico (D/A). Análisis funcional, características y tipología. Señales analógicas y digitales. Elementos de la cadena de tratamiento de señales. Principios de la conversión A/D. Principios de la conversión D/A.

Zirkuitu bereziak. Ezaugarriak.

Circuitos especiales. Características.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Sortutako hondakinak behar bezala ezabatzeko interesa.

Interés por la eliminación adecuada de los residuos generados.

Laneko arriskuen prebentzioari buruzko araudiarekiko errespetua.

Respeto a la normativa para la prevención de riesgos laborales.

4.- Gailu programagarriak eta periferikoak dituzten zirkuitu elektrikoetan disfuntzio sinpleak hautematea.

4.- Detección de disfunciones simples en circuitos electrónicos con dispositivos programables y periféricos asociados.

Gailu programagarriak eta periferikoak dituzten zirkuitu elektrikoetan disfuntzio sinpleak hautematea.

Detección de disfunciones simples en circuitos electrónicos con dispositivos programables y periféricos asociados.

Zirkuituko osagaiak eta blokeak identifikatzea.

Identificación de componentes y bloques del circuito.

Magnitudeak neurtzea eta interpretatzea.

Medición e interpretación de magnitudes.

Zirkuitu elektroniko digital kableatuak eta sistema programagarriak. Osagaiak. Blokeak. Desberdintasunak.

Circuitos electrónicos digitales cableados y sistemas programables. Componentes. Bloques. Diferencias.

Memoria elektronikoak eta matrize programagarriak. RAM memoria estatikoak eta dinamikoak. ROM memoriak.

Memorias electrónicas y matrices programables. Memorias RAM estáticas y dinámicas. Memorias ROM.

Memorietan erabiltzen diren «bus»ak. Helbideak, datuak, kontrol-seinaleak.

«Buses» utilizados en las memorias. Direcciones, datos, señales de control.

Mikroprozesadoreak, mikrokontroladoreak eta gailu periferikoak. Mikroprozesadore-sistemetarako hastapenak. Mikroprozesadore baten oinarrizko arkitektura. Mikroprozesadorearen kontrol-programa. Kontrol-sekuentziaren diagrama grafikoak. Sarrera eta irteerako seinaleen arteko lotura. Mikroprozesadoreak kanpoaldearekin duen komunikazioa. Mikroprozesadorearen gailu periferikoak. DSP: audifonoetara aplikatutako mikroprozesadoreak.

Microprocesadores, microcontroladores y dispositivos periféricos. Introducción a los sistemas de microprocesador. Arquitectura básica de un microprocesador. El programa de control del microprocesador. Diagramas gráficos de la secuencia de control. Relación entre las señales de entrada y de salida. Comunicación del microprocesador con el exterior. Dispositivos periféricos del microprocesador. DSP: microprocesadores aplicados en audífonos.

Elektronika digitaleko neurriak. Zunda logikoa. Pultsuen eta egoeren neurketak. Injektore logikoa. Pultsuen sarrera eta koadroa.

Medidas en electrónica digital. La sonda lógica. Medidas de impulsos y de estados. El inyector lógico. Salidas de impulsos y cuadrada.

Doitasuna eta trebetasuna lan egitean.

Precisión y destreza en el desarrollo del trabajo.

Laneko arriskuen prebentzioari buruzko araudiarekiko errespetua.

Respeto a la normativa para la prevención de riesgos laborales.

Autonomia eta ekimena lan egitean.

Autonomía e iniciativa en el desarrollo del trabajo.

5.- Audiofonoak eta entzumen-laguntza teknikoak konpontzea.

5.- Reparación de audífonos y ayudas técnicas auditivas.

Audiofonoak eta entzumen-laguntza teknikoak konpontzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la reparación de audífonos y ayudas técnicas auditivas.

Osagaiak identifikatzea eta maneiatzea. Osagaiak aldatzea.

Identificación y manejo de los componentes. Cambio de componentes.

Matxurak identifikatzea eta hautematea.

Identificación y detección de averías.

Protesietan egindako konponketen gaineko kalitate kontrolak egitea.

Realización de controles de calidad sobre reparaciones efectuadas en prótesis.

Protesiak eta entzumen-laguntza teknikoak. Motak. Sailkapena. Ezaugarriak. Osagaiak. Sarrera-transduktoreak, anplifikazio eta kontroleko blokea, irteera-transduktorea eta kontrol-elementuak.

Prótesis y ayudas técnicas auditivas. Tipos. Clasificación. Características. Componentes. Transductores de entrada, bloque de amplificación y control, transductor de salida y elementos de control.

Matxurak. Hautemate-teknikak. Kausak.

Averías. Técnicas de detección. Causas.

Konponketa-teknikak. Tresneria. Funtzionamendua egiaztatzeko teknikak. Kalitate-kontrola.

Técnicas de reparación. Equipos. Técnicas de comprobación del funcionamiento. Control de calidad.

Laneko segurtasun- eta osasun-arauak. Laneko arriskuen prebentzioa:

Normativa de seguridad y salud laboral. Prevención de riesgos laborales.

Ingurumen-segurtasunerako araudia. Hondakinak ezabatzea.

Normativa para la seguridad medioambiental. Eliminación de residuos.

Autonomia eta ekimena lan egitean.

Autonomía e iniciativa en el desarrollo del trabajo.

Trebetasuna lan egitean.

Destreza en el desarrollo del trabajo.

Laneko arriskuen prebentziorako eta kontrolerako araudia betetzeko interesa.

Interés por el cumplimiento de las normas para la prevención y control de riesgos laborales.

Ingurumen-arriskuen prebentziorako araudia betetzeko interesa.

Interés por el cumplimiento de la normativa para la prevención de riesgos ambientales.

3. lanbide-modulua: Akustika eta soinu-babeseko elementuak

Módulo Profesional 3: Acústica y elementos de protección sonora

Kodea: 0201

Código: 0201

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 160 ordu

Duración: 160 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 11

Equivalencia en créditos ECTS: 11

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Soinuaren parametro fisikoak neurtzen ditu, soinuen izaera ezagutuz eta soinuaren propietateak deskribatuz.

1.- Mide los parámetros físicos del sonido reconociendo su naturaleza y describiendo sus propiedades físicas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Dardara-mugimendu harmonikoaren ezaugarriak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características del movimiento vibratorio armónico.

b) Uhin-mugimenduaren hedadura deskribatu du.

b) Se ha descrito la propagación del movimiento ondulatorio.

c) Soinu-uhinen parametroak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los parámetros de las ondas sonoras.

d) Uhinen arteko interferentzien fenomenoak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los fenómenos de interferencias entre las ondas.

e) Difrakzioaren fenomenoa ezagutu du.

e) Se ha reconocido el fenómeno de la difracción.

f) Islapenaren eta errefrakzioaren legeak definitu ditu.

f) Se han definido las leyes de la reflexión y la refracción.

g) Fokalizazioaren fenomenoa identifikatu du.

g) Se ha identificado el fenómeno de focalización.

h) Soinuaren hedapen-abiaduran esku hartzen duten faktoreak deskribatu ditu.

h) Se han descrito los factores que intervienen en la velocidad de propagación del sonido.

i) Soinu-uhin geldikorrak, dardara-modu normalak eta erresonantzia akustikoaren fenomenoa definitu ditu.

i) Se han definido las ondas estacionarias sonoras, los modos normales de vibración y el fenómeno de la resonancia acústica.

j) Fourier-en teorema aplikatu du soinu-uhin konplexuetarako.

j) Se ha aplicado el teorema de Fourier para el análisis de las ondas sonoras complejas.

2.- Pertsonaren entzumen-pertzepzioa zehazten du, eta tartean dauden prozesu psikoakustikoak deskribatzen ditu.

2.- Determina la percepción auditiva de la persona describiendo los procesos psicoacústicos involucrados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumenaren lerrun dinamikoa definitu du.

a) Se ha definido el rango dinámico del oído.

b) Maskaratzea, motak eta patroiak deskribatu ditu.

b) Se ha descrito el enmascaramiento, sus tipos y patrones.

c) Normal entzuten duten baina entzumen-galera duten pertsonengan frekuentzia-selektibitatearen eta frekuentzia-diskriminazioaren ezaugarriak deskribatu ditu.

c) Se han descrito las características de la selectividad frecuencial y discriminación de frecuencias en personas normooyentes y con pérdida auditiva.

d) Soinu-intentsitatearen diskriminazioa eta ozentasunaren fenomeno subjektiboa deskribatu ditu.

d) Se ha descrito la discriminación de intensidad sonora y el fenómeno subjetivo de sonoridad.

e) Frekuentzia-diskriminazioa eta tonu-pertzepzioaren fenomeno subjektiboa deskribatu ditu.

e) Se ha descrito la discriminación frecuencial y el fenómeno subjetivo de percepción tonal.

f) Soinu-pertzepzioko maskaratzea azaldu.

f) Se ha explicado el enmascaramiento en la percepción sonora.

g) Entzumen normalean eta entzumen-galeran denboraren bereizmenaren eta integrazioaren ezaugarriak deskribatu ditu.

g) Se han descrito las características de la resolución y de la integración temporal en la audición normal y en la pérdida auditiva.

h) Tonuaren pertzepzioaren teoriak adierazi ditu.

h) Se han enunciado las teorías de percepción del tono.

i) Entzumen binauralaren mekanismoak deskribatu ditu.

i) Se han descrito los mecanismos de la audición binaural.

j) Hizketaren pertzepzioaren ezaugarriak deskribatu ditu.

j) Se han descrito las características de la percepción del habla.

3.- Soinu-eremuko aretoak diseinatzen ditu eta barrutiaren propietateak egin beharreko probekin lotzen ditu.

3.- Diseña salas de campo sonoro relacionando las propiedades del recinto con las pruebas a efectuar.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Soinu-eremuko aretoetako ezaugarri akustikoak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características acústicas de las salas de campo sonoro.

b) Indarrean dagoen araudia deskribatu du.

b) Se ha descrito la normativa vigente.

c) Aretoaren egokitzapen akustikorako materialak hautatu ditu.

c) Se han seleccionado los materiales para el acondicionamiento acústico de la sala.

d) Aretoko elementuen kokalekua zehaztu du.

d) Se ha determinado la posición de los elementos en la sala.

e) Neurketarako eremu akustiko bat kalibratzeko metodoak identifikatu ditu.

e) Se han identificado los métodos de calibración de un campo acústico de medida.

f) Aretoa kalibratzeko entzumen-atalaseak zehazteko prozedurak aplikatu ditu.

f) Se han aplicado procedimientos de determinación de umbrales auditivos para el calibrado de la sala.

g) Sonometroa erabili du aretoaren egokitzapena zehazteko.

g) Se ha utilizado el sonómetro para determinar la adecuación del acondicionamiento de la sala.

h) Tresneria bistaz eta akustikoki berraztertu du, betiere azterketaren frekuentzien lerrunean.

h) Se ha revisado el equipo visualmente y acústicamente en el rango de las frecuencias de examen.

i) Tresneriaren egiaztapen elektro-akustikoak egin ditu.

i) Se han llevado a cabo comprobaciones electro-acústicas en el equipo.

4.- Soinu-mailak eta zaratarekiko esposizioa neurtzen du, sonometriako teknikak aplikatuz.

4.- Mide niveles sonoros y de exposición al ruido aplicando técnicas de sonometría.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Barruti itxi bateko hitzen eta musikaren entzumena deskribatu du.

a) Se ha descrito la audición verbal y musical en un recinto cerrado.

b) Barruti irekietako eta itxietako ezaugarri akustikoak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las características acústicas de recintos abiertos y cerrados.

c) Zaratarekiko esposizioaren mailak zehazten dituzten parametroak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los parámetros que determinan los niveles de exposición al ruido.

d) Soinu-mailak neurtzearen alorrean indarrean dagoen araudia deskribatu du.

d) Se ha descrito la normativa vigente en medición de niveles sonoros.

e) Barruti irekietako eta itxietako soinu-mailak neurtu ditu.

e) Se han medido niveles sonoros en recintos abiertos y cerrados.

f) Ebaluatutako barrutietako soinu-mailen txostenak eta mapak egin ditu.

f) Se han elaborado informes y mapas de los niveles sonoros de los recintos evaluados.

5.- Entzumena babesteko beharrak finkatzen ditu eta inguruneko neurketak eta indarrean dagoen araudia lotzen ditu.

5.- Determina necesidades de protección auditiva relacionando las mediciones del entorno con la normativa vigente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zaratak giza entzumenean dituen ondorioak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los efectos del ruido en la audición humana.

b) Soinu-babeseko eta isolamendu akustikoko elementuak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los elementos de protección sonora y aislamiento acústico.

c) Zaratarekiko esposizioaren inguruko babes-gomendioak zerrendatu ditu.

c) Se han enumerado las recomendaciones de protección sobre exposición al ruido.

d) Babes akustikoko materiala indarrean dagoen araudiaren arabera hautatu du.

d) Se ha seleccionado el material de protección acústica según la normativa vigente.

e) Soinu-babeseko elementuen eraginkortasuna egiaztatu du.

e) Se ha comprobado la efectividad de los elementos de protección sonora.

f) Babeskiak erabiltzeko baldintzei eta ingurune zaratatsu batean pertsonek duten portaerari buruzko txostena jaulki du.

f) Se ha emitido un informe con las condiciones de empleo de los protectores y comportamiento de las personas en el entorno ruidoso.

g) Gorabeherak konpontzeko autonomia erakutsi du.

g) Se ha demostrado autonomía en la resolución de contingencias.

h) Erabiltzailearen beharrei arreta emateko interesa azaldu du.

h) Se ha demostrado interés por atender las necesidades del usuario o de la usuaria.

B) Edukiak

B) Contenidos:

1.- Soinuaren parametro fisikoak neurtzea.

1.- Medición de parámetros físicos del sonido.

Soinuaren parametro fisikoak neurtzea.

Medición de parámetros físicos del sonido.

Soinuarekin lotzen diren fenomenoak identifikatzea eta interpretatzea.

Identificación e interpretación de fenómenos relacionados con el sonido.

Soinuak. Infrasoinuak. Ultrasoinuak.

Sonidos. Infrasonidos. Ultrasonidos.

Soinuaren parametro fisikoak. Unitateak. Irudikapen grafikoa. Legeak eta teoremak. Soinuaren hedapena. Mugimendu harmoniko sinplea. Uhin-mugimendua. Uhinen islapena, errefrakzioa, transmisioa eta difrakzioa. Huygens-en printzipioa. Dardarak.

Parámetros físicos del sonido. Unidades. Representación gráfica. Leyes y teoremas. Propagación del sonido. Movimiento armónico simple. Movimiento ondulatorio. Reflexión, refracción, transmisión y difracción de ondas. Principio de Huygens. Vibraciones.

Soinu-iturriak. Ezaugarriak. Motak (esferikoak, zilindrikoak eta lauak). Maila akustikoak.

Fuentes sonoras. Características. Tipos (esféricas, cilíndricas y planas). Niveles acústicos.

Soinu-uhinak. Ezaugarriak. Soinu-uhinak gainjartzea. Interferentziak. Uhin geldikorrak. Soinu-uhinen difrakzioa. Inpedantzien akoplamendua.

Ondas sonoras. Características. Superposición de ondas sonoras. Interferencias. Ondas estacionarias. Difracción de ondas sonoras. Acoplamiento de impedancias.

Soinu-uhin konplexuak. Fourier-en teorema.

Ondas sonoras complejas. Teorema de Fourier.

Erresonantzia akustikoa. Erresonantzia-barrunbeak.

Resonancia acústica. Cavidades resonantes.

Iragazki akustikoak.

Filtros acústicos.

Zorroztasuna eta doitasuna neurketetan.

Rigor y precisión en las mediciones.

Ekimena ezusteko egoerak ebaztean.

Iniciativa en la resolución de situaciones imprevistas.

Jakintzak zabaltzeko interesa.

Interés por la ampliación de sus conocimientos.

2.- Entzumen-pertzepzioa zehaztea.

2.- Determinación de la percepción auditiva.

Zenbait pertsonaren entzumen-pertzepzioa zehazteko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para determinar la percepción auditiva de distintos individuos.

Entzumen-pertzepzioaren prozesuaren elementuak eta fisiologia ezaugarritzea.

Caracterización de los elementos y de la fisiología del proceso de percepción auditiva.

Entzumen-sistema. Soinuaren transmisioaren eta transdukzioaren printzipioak.

El sistema auditivo. Principios de transmisión y transducción sonora.

Lerrun dinamiko normala eta patologikoa. Entzumen-mugak. Atalaseak. Eszitazioa eta eszitazio-maila. Maskaratzea, motak eta patroiak.

Rango dinámico normal y patológico. Límites de audición. Umbrales. Excitación y nivel de excitación. Enmascaramiento, tipos y patrones.

Normal entzuten duten baina entzumen-galera duten pertsonengan frekuentzia-bereizmena eta frekuentzia-diskriminazioa. Entzumen-iragazkiak.

Resolución de frecuencia y discriminación de frecuencias en personas normooyentes y con pérdida auditiva. Filtros auditivos.

Sonia eta intentsitate-sentsazioa. Ozentasunaren pertzepzioa. Weber-Fechner-en legea. Kurba isofonikoak.

Sonía y sensación de intensidad. Percepción de la sonoridad. Ley de Weber-Fechner. Curvas isofónicas.

Bereizmen frekuentziala. Sintoniako kurba psikoakustikoak.

Resolución frecuencial. Curvas psicoacústicas de sintonía.

Denboraren pertzepzioa. Entzumen normalean eta entzumen-galeran denboraren bereizmena eta integrazioa.

Percepción del tiempo. Resolución e integración temporal en la audición normal y en la pérdida auditiva.

Ulermen koklearreko mekanismoak.

Mecanismos de comprensión coclear.

Tonuaren pertzepzioa. Teoriak. Tonuak. Tonalitatearen sentsazioa.

Percepción del tono. Teorías. Tonía. Sensación de altura tonal.

Entzumen binaurala. Mekanismoak.

Audición binaural. Mecanismos.

Hizketaren pertzepzioa zenbait ingurunetan (zaratatsuak, besteak beste). Soinu-iturrien kokalekua. Espazioaren kokapena. Batuketa eta erredundantzia binauralaren efektua. Haas efektua.

Percepción del habla en distintos medios (ruidosos, entre otros). Localización de fuentes sonoras. Localización espacial. Efecto de sumación y redundancia binaural. Efecto Haas.

Zuzentasuna pertsonekiko tratuan.

Corrección en el trato a las personas.

Zorroztasuna funtzioak garatzean.

Rigor en el desarrollo de sus funciones.

3.- Soinu-eremuko aretoak diseinatzea.

3.- Diseño de salas de campo sonoro.

Soinu-eremuko aretoak diseinatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de diseño de salas de campo sonoro.

Aretoen ezaugarriak identifikatzea.

Identificación de características de salas.

Areto audiometrikoetarako hobekuntza-proposamenak formulatzea.

Formulación de propuestas de mejora para salas audiométricas.

Isolamendu-teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de aislamiento.

Aretoetako soinu-mailak neurtzea.

Medición de niveles sonoros en salas.

Soinu-eremuko areto audiometrikoak. Ezaugarri fisikoak eta akustikoak. Erreberberazioa, oihartzuna eta erresonantzia.

Salas audiométricas de campo sonoro. Características físicas y acústicas. Reverberación, eco y resonancia.

Soinu-eremuko instalazioen ezaugarri teknikoei buruzko araudia.

Normativa sobre las características técnicas de las instalaciones de campo sonoro.

Barrutietako soinu-mailak. Neurtzeko teknikak. Neurtzeko tresnak. Hurbileko esparrua, urrutikoa, librea eta erreberberatua.

Niveles sonoros en recintos. Técnicas de medición. Instrumentos de medida. Campo cercano, lejano, libre y reververado.

Areto baten zuzenketa akustikorako, egokitzapen akustikorako eta isolamendurako teknikak, materialak eta gailuak.

Técnicas, materiales y dispositivos para la corrección acústica de una sala, acondicionamiento acústico y aislamiento.

Indarrean dagoen araudiarekiko errespetua.

Respeto a la normativa vigente.

Talde-lanaren eta lankidetzaren balorazio positiboa.

Valoración positiva del trabajo en equipo y de la colaboración.

Erantzukizuna lan egitean.

Responsabilidad en el desarrollo del trabajo.

4.- Soinu-mailan neurketa eta zaratarekiko esposizioa.

4.- Medición de niveles sonoros y exposición al ruido.

Espazio irekietan eta itxietan zaratarekiko esposizioaren mailak eta soinu-mailak neurtzea.

Medición de niveles sonoros y niveles de exposición al ruido en espacios abiertos y cerrados.

Zarata-mapak egitea. Txostenak lantzea.

Realización de mapas de ruido. Elaboración de informes.

Zarata neurtzeko aldagaiak kalkulatzea.

Cálculo de variables para la medición del ruido.

Indarrean dagoen araudia bilatzea eta interpretatzea.

Búsqueda e interpretación de normativa vigente.

Barruti itxietako hitzen eta musikaren entzumena. Ezaugarriak. Soinua espazio irekietan eta itxietan.

La audición verbal y musical en recintos cerrados. Características. El sonido en espacios abiertos y cerrados.

Zarata neurtzeko eta ebaluatzeko teknikak. Haztapen-mailak eta -eskalak.

Técnicas de medición y evaluación de ruido. Niveles y escalas de ponderación.

Soinu-mailak neurtzeko neurri-unitatea eta parametroak.

Unidades de medida y parámetros para la medida de niveles sonoros.

Zarata neurtzeko tresneria. Sonometroak. Frekuentzia-analizagailuak. Datu akustikoak erregistratzeko, tratatzeko eta irudikatzeko sistema informatikoak.

Equipos para la medición del ruido. Sonómetros. Analizadores frecuenciales. Sistemas informáticos para el registro, tratamiento y representación de datos acústicos.

Txostenak. Zarata-mapak.

Informes. Mapas de ruido.

Soinu-mailak neurtzearen arloan indarrean dagoen araudia eta legeria.

Normativa y legislación vigente en materia de medición de niveles sonoros.

Doitasuna neurketak egitean.

Precisión en el desarrollo de las mediciones.

Prebentzioa osasunaren tresna gisa baloratzea.

Valoración de la prevención como herramienta de salud.

Indarrean dagoen araudiarekin lotzen diren jakintzak eguneratzeko interesa.

Interés por la actualización de conocimientos relacionados con la normativa vigente.

5.- Ingurune zaratatsuetan entzumena babestea.

5.- Protección auditiva en entornos ruidosos.

Entzumena babesteko beharrak finkatzea.

Determinación de necesidades de protección auditiva.

Zarata eta arriskua ebaluatzea eta babes-proposamenak egitea.

Evaluación del ruido y del riesgo y formulación de propuestas de protección.

Norbera eta taldea babesteko ekipamendua hautatzea eta erabiltzea.

Selección y utilización de equipos de protección individual y colectiva.

Entzumena babesteko ekipamendua eta sistemak egiaztatzea.

Comprobación de equipos y sistemas de protección auditiva.

Txostenak lantzea.

Elaboración de informes.

Zarata. Zarata motak. Osasunaren gaineko ondorioak. Soinu-prebentzioa eta -babesa. Elementuak. Isolamendu akustikoa. Neurri zuzentzaileak.

Ruido. Tipos de ruido. Consecuencias para la salud. Prevención y protección sonora. Elementos. Aislamiento acústico. Medidas correctoras.

Entzumena babesteko banakoaren ekipamendua. Entzumenerako babeskiak. Ezaugarriak, indikazioak, erabiltzeko teknikak eta mantentze-lanak.

Equipos individuales de protección auditiva. Protectores auditivos. Características, indicaciones, técnicas de utilización y mantenimiento.

Babes-sistema kolektiboak. Makineriaren isolamendua.

Sistemas colectivos de protección. Aislamiento de maquinaria.

Ezaugarriak, indikazioak, erabiltzeko teknikak eta mantentze-lanak.

Características, indicaciones, técnicas de utilización y mantenimiento.

Entzumen-babesari buruz indarrean dagoen araudia eta legeria.

Normativa y legislación vigente sobre protección auditiva.

Autonomia prozesuak garatzean.

Autonomía en el desarrollo de los procesos.

Irmotasuna funtzioak garatzean.

Firmeza en el desarrollo de su función.

Erabiltzailearen beharrei arreta emateko eta behar horietara egokitzeko interesa.

Interés por atender y adaptarse a las necesidades del usuario o de la usuaria.

Beste pertsonen osasuna zaintzeko ardura.

Responsabilidad en el cuidado de la salud de otras personas.

4. lanbide-modulua: Entzumenerako babeskiak eta moldeak egitea.

Módulo Profesional 4: Elaboración de moldes y protectores auditivos.

Kodea: 0202

Código: 0202

Kurtsoa: 1.a

Curso: 1º

Iraupena: 231 ordu

Duración: 231 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 14

Equivalencia en créditos ECTS: 14

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Kanpo-belarriaren arrastoa lortzen du, eta arrastoa egiteko teknikak egokigailu anatomikoen edo babeskien motekin lotzen ditu.

1.- Obtiene la impresión del oído externo, relacionando técnicas de impresión con tipos de adaptadores anatómicos o protectores.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egokigailu anatomikoak eta entzumenerako babeskiak eta horien aplikazioak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los tipos de adaptadores anatómicos y protectores auditivos y aplicaciones.

b) Belarri-arrastoa hartzeko protokoloak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los protocolos para la toma de impresión.

c) Erabiltzaileari informazioa argi, ordenan eta doitasunez eman dio.

c) Se ha transmitido información al usuario o a la usuaria con claridad, orden y precisión.

d) Kanpo-belarriaren ezaugarri anatomikoak identifikatu ditu eta neurketaren parametroak zehaztu ditu.

d) Se han identificado las características anatómicas del oído externo y determinado los parámetros de medición.

e) Kanpo-belarriaren osasun-egoera egiaztatu du eta belarri-arrastoa hartzea baldintzatzen eta kontraindikatzen duten patologiak hauteman ditu.

e) Se ha comprobado el estado de salud del oído externo y detectado las patologías que condicionan o contraindican la toma de impresión.

f) Belarri-arrastoa hartzeko materialak eta tresnak hautatu ditu.

f) Se han seleccionado los materiales e instrumentos para la toma de impresión.

g) Kanpo-belarriaren arrastoa lortu du, arrastoa hartzeko sistemak erabiliz.

g) Se ha obtenido la impresión del oído externo empleando sistemas de toma de impresión.

h) Segurtasun- eta higiene-protokoloak aplikatu ditu.

h) Se han aplicado los protocolos de seguridad e higiene.

i) Lortutako belarri-arrastoak fidagarritasunaren eta kalitatearen irizpideak asetzen dituen egiaztatu du.

i) Se ha comprobado que la impresión obtenida satisface los criterios de fiabilidad y calidad.

j) Belarri-arrastoa dagokion euskarrian erregistratu du.

j) Se ha registrado la impresión en el soporte correspondiente.

2.- Belarri-arrastoa prestatzen du, eta teknikak egokigailu anatomikoekin eta entzumenerako babeskiekin lotzen ditu.

2.- Prepara la impresión, relacionando técnicas con los adaptadores anatómicos o protectores auditivos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eskuzko prestakuntzako edo prestakuntza digitalizatuko prozesuak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los procesos de preparación manual o digitalizada.

b) Material eta tresneria egokia erabiliz prestatu du belarri-arrastoa.

b) Se ha obtenido la preparación de la impresión utilizando materiales, instrumental y equipos.

c) Belarri-arrastoa digitalizatzeko aplikazio informatikoak maneiatu ditu.

c) Se han manejado aplicaciones informáticas para digitalizar la impresión.

d) Egokigailu anatomikoaren edo entzumenerako babeskiaren forma hartu du aintzat.

d) Se ha considerado la forma del adaptador anatómico o protector auditivo.

e) Belarri-arrastoaren digitalizazioa jasotzen duen fitxategi informatikoa sortu du.

e) Se ha creado un fichero informático con la digitalización de la impresión.

f) Segurtasun- eta higiene-protokoloak aplikatu ditu.

f) Se han aplicado protocolos de seguridad e higiene.

g) Lortutako belarri-arrastoaren prestakuntzak fidagarritasunaren eta kalitatearen irizpideak betetzen dituela egiaztatu du.

g) Se ha comprobado que la preparación de la impresión obtenida satisface los criterios de fiabilidad y calidad.

h) Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia aplikatu du.

h) Se ha aplicado la normativa de residuos y protección ambiental.

3.- Kontramoldea egiten du, eta lan hori egiteko teknikak egokigailu anatomikoekin edo entzumenerako babeskiekin lotzen ditu.

3.- Confecciona el contramolde relacionando las técnicas de elaboración con los adaptadores anatómicos o protectores auditivos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontramoldea egiteko erabilitako materialen ezaugarriak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características de los materiales empleados en la confección del contramolde.

b) Prozesuan erabiltzen diren aparatuak, materialak eta tresneria erabili ditu.

b) Se han utilizado los aparatos, materiales y utillaje que se emplean en el proceso.

c) Kontramoldea egiteko prozesuak deskribatu ditu.

c) Se han descrito los procesos de confección del contramolde.

d) Kontramoldea egiteko teknikak aplikatu ditu.

d) Se han aplicado las técnicas de confección del contramolde.

e) Segurtasun- eta higiene-protokoloak aplikatu ditu.

e) Se han aplicado los protocolos de seguridad e higiene.

f) Lortutako kontramoldeak fidagarritasunaren eta kalitatearen irizpideak asetzen dituen egiaztatu du.

f) Se ha comprobado que el contramolde obtenido satisface los criterios de fiabilidad y calidad.

h) Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia aplikatu du.

g) Se ha aplicado la normativa de residuos y protección ambiental.

4.- Egokigailu anatomikoa lantzen du eta, horretarako, polimerizazio edo bulkanizazio teknikak eta amaierako akaberako teknikak aplikatzen ditu.

4.- Elabora el adaptador anatómico, aplicando técnicas de polimerización o vulcanización y acabado final.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Materialak, aparatuak, erremintak eta tresnak hautatu ditu.

a) Se han seleccionado materiales, aparatos, herramientas y utillaje.

b) Egokigailua egiteko prozesua deskribatu du, betiere egokigailu anatomikoaren motaren arabera.

b) Se han descrito los procesos de elaboración según el tipo de adaptador anatómico.

c)Egokigailu anatomikoaren araberako polimerizazioko edo bulkanizazioko teknikak erabili ditu.

c) Se han realizado las técnicas de polimerización o vulcanizado según el adaptador anatómico.

d) Egokigailu anatomiko bakoitzerako mekanizazio eta akaberako prozedurak bete ditu.

d) Se han efectuado los procedimientos de mecanizado y acabado para cada adaptador anatómico.

e) Lortutako egokigailu anatomikoak fidagarritasunaren eta kalitatearen irizpideak betetzen dituela egiaztatu du.

e) Se ha comprobado que el adaptador anatómico obtenido satisface los criterios de fiabilidad y calidad.

f) Berregokitzeko beharra ebaluatu du.

f) Se ha evaluado la necesidad de reajuste.

g) Egokigailu anatomiko edo entzumenerako babeski bakoitzerako egokitzapen-prozedurak bete ditu.

g) Se han efectuado los procedimientos de reajuste para cada adaptador anatómico o protector auditivo.

h) Segurtasun- eta higiene-protokoloak aplikatu ditu.

h) Se han aplicado los protocolos de seguridad e higiene.

i) Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia aplikatu du.

i) Se ha aplicado la normativa de residuos y protección ambiental.

j) Produkzioa antolatzeko eta programatzeko metodoak aplikatu ditu.

j) Se han aplicado métodos de organización y programación de la producción.

5.- Gailu akustikoak edo elektroakustikoak muntatzen ditu, eta egokigailu anatomikora mihiztatzeko teknikak deskribatzen ditu.

5.- Monta dispositivos acústicos o electroacústicos, describiendo las técnicas de ensamblaje al adaptador anatómico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zirkuitu elektroakustikoak eta iragazki akustikoak hautatu ditu, entzumen-errendimendurik handiena lortzeko.

a) Se han seleccionado los circuitos electroacústicos y filtros acústicos para obtener el mayor rendimiento auditivo.

b) Zirkuituak eta iragazkiak muntatu ditu.

b) Se han montado los circuitos y filtros.

c) Neurtzeko tresneria eta muntaia egiteko baliabide teknikoak erabili ditu.

c) Se han utilizado el equipo de medición y los medios técnicos para realizar el montaje.

d) Askotariko gailuak egokigailu anatomikoetan muntatzeko protokoloak jarraitu ditu.

d) Se han seguido los protocolos de montaje de los diferentes dispositivos en los adaptadores anatómicos.

e) Tresneriaren parametroak neurtu ditu.

e) Se han realizado las mediciones de los parámetros de los equipos.

f) Entzumen-protesien amaierako kalitatearen kontrola egin du.

f) Se ha realizado el control de calidad final de las prótesis auditivas.

g) Laneko segurtasun- eta higiene-protokoloak aplikatu ditu.

g) Se han aplicado los protocolos de seguridad e higiene laboral.

h) Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia aplikatu du.

h) Se ha aplicado la normativa de residuos y protección ambiental.

6.- Entzumenerako babeskiak egiten ditu, babeskiaren ezaugarri isolatzaileak lege-eskakizunekin lotuz.

6.- Elabora protectores auditivos relacionando las características aislantes del protector con los requerimientos legislativos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumenerako babeskien motak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes tipos de protectores auditivos.

b) Babeski egokiari buruzko aholkuak emateko, erabiltzailearen ezaugarriak eta beharrak zehaztu ditu.

b) Se han determinado las características y necesidades del usuario o de la usuaria para el asesoramiento sobre el protector adecuado.

c) Industrian fabrikatzen diren babeskietan fabrikatzaileak emandako informazioa aztertu du.

c) Se ha analizado la información proporcionada por el o la fabricante en los protectores fabricados industrialmente.

d) Banakoak egindako babeskien ezaugarri isolatzaileak egiaztatu ditu.

d) Se ha realizado la comprobación de las características aislantes de los protectores elaborados individualmente.

e) Tresneriaren parametroak neurtu ditu.

e) Se han realizado las mediciones de los parámetros de los equipos.

f) Entzumen-protesien amaierako kalitatearen kontrola egin du.

f) Se ha realizado el control de calidad final de las prótesis auditivas.

g) Babeskiaren ezaugarri isolatzaileak eta legeriak finkatzen dituen eskakizunak lotu ditu.

g) Se han relacionado las características aislantes del protector con los requerimientos indicados por la legislación.

B) Edukiak

B) Contenidos:

1.- Kanpo-belarriaren arrastoa lortzea

1.- Obtención de la impresión del oído externo

Kanpo-belarriaren eta belarri-hegalaren arrastoak lortzea.

Obtención de impresiones del oído externo y pabellón.

Ezaugarri anatomikoak identifikatzea eta neurtzeko parametroak zehaztea.

Identificación de características anatómicas y determinación de parámetros de medición.

Fabrikatu beharreko egokigailuaren arabera erregistratzea eta kodetzea.

Registro y codificación según el tipo de adaptador a fabricar.

Belarri-arrastoa hartzean kalitatea egiaztatzea.

Verificación de la calidad en la toma de impresiones.

Kanpo-belarria. Ezaugarri anatomikoak. Neurtzeko parametroak. Belarri-arrastoa hartzearekin lotzen diren osasunaren eta patologiaren ezaugarriak.

Oído externo. Características anatómicas. Parámetros de medida. Características de salud y patología relacionadas con la toma de impresiones.

Entzunbidearen eta belarri-hegalaren arrastoak hartzeko teknikak.

Técnicas para la toma de impresiones del conducto auditivo y pabellón.

Materialak eta gailuak. Ezaugarriak eta indikazioak.

Materiales y dispositivos. Características e indicaciones.

Belarri-arrastoen kalitatea. Parametroak.

Calidad de las impresiones. Parámetros.

Belarri-arrastoak hartzeko segurtasun- eta higiene-arauak. Osasunerako arriskuak.

Normas de seguridad e higiene para la toma de impresiones. Riesgos para la salud.

Zuzentasuna erabiltzailearekiko harremanetan.

Corrección en el trato con el usuario o la usuaria.

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

2.- Belarri-arrastoak prestatzea

2.- Preparación de impresiones

Belarri-arrastoak prestatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para preparar impresiones.

Belarri-arrastoak digitalizatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la digitalización de impresiones.

Lortutako belarri-arrastoaren kalitatea eta fidagarritasuna egiaztatzea.

Verificación de la calidad y fiabilidad de la impresión obtenida.

Eskuzko belarri-arrastoak eta digitalizatuak prestatzeko teknikak eta prozesuak.

Técnicas y procesos de preparación de impresiones manuales y digitalizadas.

Belarri-arrastoak prestatzeko materialak, tresneria eta ekipamendua.

Materiales, equipos e instrumental para la preparación de impresiones.

Egokigailuak erregistratzeko eta kodetzeko sistemak. Belarri-arrastoak digitalizatzeko tresneria eta aplikazio informatikoak.

Sistemas de registro y codificación de adaptadores. Equipos y aplicaciones informáticas para digitalización de impresiones.

Kalitate-kontrola. Parametroak.

Control de calidad. Parámetros.

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia errespetatzea.

Respeto a la normativa de residuos y protección ambiental.

3.- Kontramoldeak egitea.

3.- Confección de contramoldes.

Kontramoldeak egiteko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la confección de contramoldes.

Belarri-arrastoen datuak dituzten fitxategi informatikoak sortzea.

Creación de ficheros informáticos con datos de impresiones.

Kontramoldeak egiteko teknikak eta prozesuak.

Técnicas y procesos de confección de contramoldes.

Materialak (eskaiolak, gelak, besteak beste), tresneria eta gailuak (banatzaileak, edukiontziak, eta abar).

Materiales (escayolas, geles, entre otros), equipos, instrumental y dispositivos (dispensadores, contenedores, etc.)

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia errespetatzea.

Respeto a la normativa de residuos y protección ambiental.

4.- Egokigailu anatomikoak egitea.

4.- Elaboración de adaptadores anatómicos.

Egokigailu eta osagai motak identifikatzea.

Identificación de distintos tipos de adaptadores y componentes.

Polimerizazioko eta bulkanizazioko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de polimerización y vulcanizado.

Egokigailu anatomikoak mekanizatzeko, muntatzeko eta akabera emateko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de mecanizado, montaje y acabado de adaptadores anatómicos.

Funtzionamenduaren egiaztapena. Egokigailuak berregokitzea eta zuzentzea.

Verificación del funcionamiento. Reajuste y corrección de adaptadores.

Egokigailu anatomikoak. Motak. Aplikazioak.

Adaptadores anatómicos. Tipos. Aplicaciones.

Egokigailu anatomikoak fabrikatzeko teknikak. Mekanizazioko teknikak. Muntaia-teknikak. Akabera-teknikak (leuntzea, bernizatzea, besteak beste).

Técnicas de fabricación de adaptadores anatómicos. Técnicas de mecanizado. Técnicas de montaje. Técnicas de acabado (pulido, barnizado, entre otras).

Materialak (silikonak, akrilikoak, eta abar), tresneria eta gailuak. Ezaugarriak eta indikazioak.

Materiales (siliconas, acrílicos, etc.), equipos, instrumental y dispositivos. Características e indicaciones.

Lana antolatzeko sistemak.

Sistemas de organización del trabajo.

Funtzionamendua egiaztatzeko teknikak. Berregokitzeko sistemak.

Técnicas de verificación del funcionamiento. Sistemas de reajuste.

Laneko segurtasunari eta osasunari buruzko araudia.

Normativa sobre seguridad y salud laboral.

Ordena eta kontrola prozesua garatzean.

Orden y control durante el desarrollo del proceso.

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia errespetatzea.

Respeto a la normativa de residuos y protección ambiental.

5.- Gailu akustikoak eta elektroakustikoak muntatzea.

5.- Montaje de dispositivos acústicos y electroacústicos.

Gailu akustikoak eta elektroakustikoak muntatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para el montaje de dispositivos acústicos y electroacústicos.

Zirkuituak eta iragazkiak hautatzea eta muntatzea.

Selección y montaje de circuitos y filtros.

Neurtzeko tresneria erabiltzea.

Utilización de equipos de medición.

Funtzionamendua egiaztatzea eta kalitate-kontrola.

Verificación del funcionamiento y control de calidad.

Laneko protokoloak interpretatzea.

Interpretación de protocolos de trabajo.

Gailu akustikoak eta elektroakustikoak. Zirkuituak. Iragazkiak.

Dispositivos acústicos y electroacústicos. Circuitos. Filtros.

Gailu akustikoak eta elektroakustikoak muntatzeko teknikak. Tresneria.

Técnicas de montaje de dispositivos acústicos y electroacústicos. Equipos.

Kalitate-kontrola. Funtzionamendua egiaztatzeko sistemak.

Control de calidad. Sistemas de comprobación del funcionamiento.

Ordena eta kontrola prozesua garatzean.

Orden y control durante el desarrollo del proceso.

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia errespetatzea.

Respeto a la normativa de residuos y protección ambiental.

6.- Entzumenerako babeskiak egitea.

6.- Elaboración de protectores auditivos.

Babeski motak identifikatzea.

Identificación de distintos tipos de protectores.

Entzumenerako babeskiak hautatzea.

Selección de protectores auditivos.

Entzumenerako babeskiak lantzea.

Elaboración de protectores auditivos.

Entzumenerako babeskiei akabera emateko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de acabado de protectores auditivos.

Babeskiaren kalitatea eta eraginkortasuna egiaztatzea.

Verificación de la calidad y de la eficacia del protector.

Entzumenerako babeskiak. Motak. Aplikazioak. Ezaugarri isolatzaileak.

Protectores auditivos. Tipos. Aplicaciones. Características aislantes.

Entzumenerako babeskiak egiteko materialak, tresneria eta gailuak. Ezaugarriak eta indikazioak.

Materiales, equipos, instrumental y dispositivos para la elaboración de protectores. Características e indicaciones.

Entzumenerako babeskiak egiteko teknikak (polimerizazioa, bulkanizazioa, mekanizazioa, besteak beste) eta akabera emateko teknikak.

Técnicas de elaboración (polimerización, vulcanizado, mecanizado, entre otras) y de acabado de protectores auditivos.

Entzumenerako babeskien kalitate-kontrola.

Control de calidad en protectores auditivos.

Entzumen-babesarekin lotzen den eta indarrean dagoen legeria.

Legislación vigente relacionada con protección auditiva.

Ordena eta kontrola prozesua garatzean.

Orden y control durante el desarrollo del proceso.

Segurtasun- eta higiene-protokoloak errespetatzea.

Respeto a los protocolos de seguridad e higiene.

Doitasuna lan egitean.

Precisión en el desarrollo del trabajo.

Hondakinei eta ingurumen-babesari buruzko araudia errespetatzea.

Respeto a la normativa de residuos y protección ambiental.

5. lanbide-modulua: Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea.

Módulo Profesional 5: Elección y adaptación de prótesis auditivas.

Kodea: 0203

Código: 0203

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 260 ordu

Duración: 260 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 15

Equivalencia en créditos ECTS: 15

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Ezarri ezin den entzumen-protesia hautatzen du eta haren zehaztapen teknikoak erabiltzailearen ezaugarri anatomosentsorialen ezaugarriekin lotzen ditu.

1.- Selecciona la prótesis auditiva no implantable relacionando sus especificaciones técnicas con las características anatomosensoriales del usuario o de la usuaria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ezarri ezin diren entzumen-protesien ezaugarri teknikoak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características técnicas de las prótesis auditivas no implantables.

b) Pertsona hipoakustikoaren ezaugarri pertsonalak, sozialak eta anatomosentsorialak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las características personales, sociales y anatomosensoriales de la persona hipoacúsica.

c) Pronostiko audioprotesikoa egin du.

c) Se ha emitido un pronóstico audioprotésico.

d) Estimulazio-bidea hautatu du.

d) Se ha seleccionado la vía de estimulación.

e) Preskripzio-metodoaren bidez finkatu ditu estimulazio-parametroak.

e) Se han determinado los parámetros de estimulación a través del método prescriptivo.

f) Protesien egokitzapenaren ezaugarriak zehaztu ditu.

f) Se han determinado las características de la adaptación protésica.

g) Hautatutako protesien ezaugarri elektroakustikoak egiaztatu ditu.

g) Se han comprobado las características electroacústicas de las prótesis seleccionadas.

h) Entzumen-sistemaren errehabilitazio-metodo osagarriak zehaztu ditu.

h) Se han determinado los métodos complementarios de rehabilitación del sistema auditivo.

i) Erabiltzailearen beharrei arreta emateko interesa azaldu du.

i) Se ha demostrado interés por atender las necesidades del usuario o de la usuaria.

2.- Ezarri ezin den entzumen-protesia egokitzen du programazio-teknikak aplikatuz.

2.- Adapta la prótesis auditiva no implantable aplicando técnicas de programación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumen-protesien programaziorako tresneria eta aplikazio informatikoak maneiatu ditu.

a) Se han manejado equipos y aplicaciones informáticas para la programación de las prótesis auditivas.

b) Egokitzapen audioprotesikoan teknologia eta prozedura berriak gaineratzeko interesa azaldu du.

b) Se ha demostrado interés por la incorporación de nuevas tecnologías y procedimientos en la adaptación audioprotésica.

c) Entzumen-protesietako parametroen balioak doitu ditu.

c) Se han ajustado los valores de los parámetros de las prótesis auditivas.

d) Aire bidezko entzumen-protesien aurredoikuntza egiaztatzeko neurketa elektroakustikoak egin ditu.

d) Se han realizado mediciones electroacústicas de verificación del preajuste de las prótesis auditivas de vía aérea.

e) Erabiltzailearen banako ezaugarriak hartu ditu aintzat audioprotesiaren parametroak doitzean.

e) Se han contemplado las características individuales del usuario o de la usuaria en el ajuste de los parámetros de la audioprótesis.

f) Entzumen-protesia moldatzeko plana egin du.

f) Se ha elaborado un plan de acomodación a la prótesis auditiva.

3.- Ezarri den entzumen-protesia egokitzen du programazio-teknikak aplikatuz.

3.- Regula la prótesis auditiva implantada, aplicando técnicas de programación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ezar daitezkeen entzumen-protesiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las prótesis auditivas implantables.

b) Ezarritako protesia identifikatu du.

b) Se ha identificado la prótesis implantada.

c) Protesien programaziorako tresneria eta aplikazio informatikoak maneiatu ditu.

c) Se han manejado equipos y aplicaciones informáticas para la programación de las prótesis.

d) Inplante koklearraren integritatea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la integridad del implante coclear.

e) Estimulazio-modua, kodetzeko estrategia eta inplante koklearra programatzeko parametroak hautatu ditu.

e) Se ha seleccionado el modo de estimulación, la estrategia de codificación y los parámetros de programación del implante coclear.

f) Inplante koklearraren elektrodoetako bakoitzari dagokion lerrun dinamiko elektrikoa zehaztu du.

f) Se ha determinado el rango dinámico eléctrico correspondiente a cada uno de los electrodos del implante coclear.

g) Erdiko belarriko inplantea programatu du.

g) Se ha programado el implante de oído medio.

h) Audiofono osteointegratua doitu du.

h) Se ha ajustado el audífono osteointegrado.

i) Garun-enborreko inplantea deskribatu du.

i) Se ha descrito el implante de tronco cerebral.

4.- Egokitzapen protesikoaren emaitza egiaztatzen du, eta, horretarako, teknika audiologiko subjektiboak eta objektiboak aplikatzen ditu.

4.- Comprueba el resultado de la adaptación protésica aplicando técnicas audiológicas subjetivas y objetivas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Proba objektiboak eta subjektiboak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las pruebas objetivas y subjetivas.

b) Protesi motaren arabera hautatu ditu egiaztapen-probak.

b) Se han seleccionado las pruebas de verificación en función del tipo de prótesis.

c) Erabiltzailearen adina eta erantzuteko ahalmena hartu du aintzat ebaluazioa egitean.

c) Se ha considerado la edad del usuario o de la usuaria y su capacidad de respuesta durante la evaluación.

d) Egiaztapen-probak egin ditu.

d) Se han realizado las pruebas de verificación.

e) Emaitzak hobetzeko zuzenketak zehaztu ditu.

e) Se han determinado las correcciones para mejorar los resultados.

f) Doikuntzak egin ditu eta azken emaitza egiaztatu du.

f) Se han realizado los reajustes, verificando el resultado final.

g) Egindako lanaz eta helburuak betetzeaz arduratu da.

g) Se ha responsabilizado del trabajo desarrollado y del cumplimiento de los objetivos.

h) Bere jarduerarekin lotutako gorabeherak ebazteko autonomia erakutsi du.

h) Se ha demostrado autonomía en la resolución de contingencias relacionadas con su actividad.

5.- Laguntza tekniko osagarria hautatzen du eta erabiltzailearen ezaugarriekin eta ingurunearekin lotzen du.

5.- Selecciona la ayuda técnica complementaria, relacionándola con las características del usuario o de la usuaria y su entorno.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Laguntza tekniko osagarriak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las ayudas técnicas complementarias.

b) Banako faktoreak eta ingurunekoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado factores individuales y del entorno.

c) Laguntza tekniko osagarrien xedea identifikatu du.

c) Se ha identificado la finalidad de las ayudas técnicas complementarias.

d) Laguntza tekniko osagarria zehaztu du.

d) Se ha determinado la ayuda técnica complementaria.

e) Laguntza tekniko osagarriaren eta erabiltzailearen entzumen-protesiaren arteko bateragarritasuna egiaztatu du.

e) Se ha verificado la compatibilidad de la ayuda técnica complementaria con la prótesis auditiva del usuario o de la usuaria.

f) Laguntza tekniko osagarriaren funtzionamendu-parametroak egokitu ditu.

f) Se han adaptado los parámetros de funcionamiento de la ayuda técnica complementaria.

g) Laguntza tekniko osagarriaren egokitzapenaren emaitza egiaztatu du.

g) Se ha verificado el resultado de la adaptación de la ayuda técnica complementaria.

6.- Erabiltzailearen gogobetetasuna ebaluatzen du, kalitate-protokoloak aplikatuz.

6.- Evalúa la satisfacción del usuario o de la usuaria aplicando protocolos de calidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bizi-kalitatea baloratzeko eskalen ezaugarri nagusiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características generales de las escalas de valoración de la calidad de vida.

b) Eskalak aplikazio-adinarekin eta helburuekin sailkatu ditu.

b) Se han clasificado las escalas de acuerdo con la edad de aplicación y sus objetivos.

c) Eskala bakoitza aplikatzeko protokoloa deskribatu du.

c) Se ha descrito el protocolo de aplicación de cada escala.

d) Erabiltzailearen banako ezaugarrien arabera hautatu du eskala egokia.

d) Se ha seleccionado la escala según las características individuales del usuario o de la usuaria.

e) Kuantitatiboki eta kualitatiboki aztertu ditu emaitzak.

e) Se han analizado los resultados cuantitativa y cualitativamente.

f) Egokitzapen protesikoaren egokitzapena edo entzumen-laguntza teknikoak berraztertzeko beharra zehaztu du.

f) Se ha determinado la necesidad de revisión de la adaptación protésica o de ayudas técnicas auditivas.

g) Arrakasten eta porroten aurrean erantzukizuna erakutsi du.

g) Se ha demostrado responsabilidad ante los éxitos y fracasos.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

1.- Ezarri ezin den entzumen-protesia hautatzea

1.- Elección de la prótesis auditiva no implantable

Hainbat kasutarako ezarri ezin diren entzumen-protesiak hautatzea.

Elección de prótesis auditivas no implantables para distintos casos.

Ezarri ezin diren entzumen-protesien ezaugarri elektroakustikoak neurtzea.

Medición de las características electroacústicas de prótesis auditivas no implantables.

Aginduak, lan-protokoloak, fitxak eta fabrikatzaileen argibideak interpretatzea.

Interpretación de prescripciones, protocolos de trabajo, fichas e instrucciones de fabricantes.

Ezarri ezin diren entzumen-protesiak. Motak. Ezaugarriak eta zehaztapen teknikoak. Indikazioak eta kontraindikazioak.

Prótesis auditivas no implantables. Tipos. Características y especificaciones técnicas. Indicaciones y contraindicaciones.

Entzumen-protesien ezaugarri elektroakustikoak. Neurtzeko teknikak. Arauak. Fitxa teknikoak.

Características electroacústicas de las prótesis auditivas. Técnicas de medición. Normativa. Fichas técnicas.

Protesiak agintzeko metodoak. Pronostikoa.

Métodos de prescripción de prótesis. Pronóstico.

Entzumen-sistema errehabilitatzeko metodo osagarriak.

Métodos complementarios de rehabilitación del sistema auditivo.

Zorroztasuna aginduak interpretatzean.

Rigor en la interpretación de la prescripción.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por la adaptación a las características de cada persona.

2.- Ezarri ezin den entzumen-protesia egokitzea.

2.- Adaptación de la prótesis auditiva no implantable.

Ezarri ezin diren entzumen-protesiak zenbait pertsona motari egokitzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la adaptación de prótesis auditivas no implantables a distintos tipos de personas.

Entzumen-protesia programatzeko tresneria eta aplikazio informatikoak erabiltzea.

Utilización de equipos y aplicaciones informáticas para programar prótesis auditivas.

Akoplagailu akustikoa aurrez doitzea.

Preajuste en acoplador acústico.

Egokitutako protesietan parametroak egiaztatzea eta protesiak birdoitzea.

Comprobación de parámetros en las prótesis adaptadas y reajuste de prótesis.

Ezarri ezin diren protesiak egokitzeko eta doitzeko teknikak. Tresneria eta aplikazio informatikoak. Teknologia eta prozedura berriak.

Técnicas para la adaptación y ajuste de prótesis no implantables. Equipos y aplicaciones informáticas. Nuevas tecnologías y procedimientos.

Pertsonen ezaugarriak eta beharrak.

Características y necesidades de las personas.

Protesiak programatzeko parametroak. Akoplagailu akustikoa.

Parámetros para la programación de prótesis. Acoplador acústico.

Entzumen-protesia moldatzeko plana.

Plan de acomodación a la prótesis auditiva.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por la adaptación a las características de cada persona.

Zuzentasuna pazienteekiko tratuan.

Corrección en el trato a pacientes.

Ikaskuntzarekiko interesa eta teknologia berrietara egokitzeko interesa.

Interés por el aprendizaje y la adaptación a nuevas tecnologías.

3.- Ezarritako entzumen-protesien erregulazioa.

3.- Regulación de prótesis auditivas implantadas.

Ezarritako entzumen-protesiak erregulatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la regulación de prótesis auditivas implantadas.

Ezarritako protesiak identifikatzea eta ezaugarriak deskribatzea.

Identificación de prótesis implantadas y descripción de características.

Inplante koklearren programazioa.

Programación de implantes cocleares.

Audiofono osteointegratuak doitzea.

Ajuste de audífonos osteointegrados.

Erdiko belarriko inplanteak programatzea.

Programación de implantes de oído medio.

Ezarritako entzumen-protesiak. Motak. Ezaugarriak. Oharpenak.

Prótesis auditivas implantadas. Tipos. Características. Indicaciones.

Ezar daitezkeen entzumen-protesiak erregulatzeko teknikak. Informatika-sistemak eta -tresneria kudeatzea.

Técnicas de regulación de prótesis auditivas implantables. Equipos y sistemas informáticos.

Inplante koklearrak programatzeko teknikak. Materiala eta tresneria.

Técnicas de programación de implantes cocleares. Materiales y equipos.

Audiofono osteointegratuak doitzeko teknikak. Materiala eta tresneria.

Técnicas de ajuste de audífonos osteointegrados. Materiales y equipos.

Erdiko belarriko inplanteak programatzeko teknikak. Materiala eta tresneria.

Técnicas de programación de implantes de oído medio. Materiales y equipos.

Ordena eta doitasuna lan egitean.

Orden y precisión en el desarrollo de su trabajo.

Erantzukizuna bere funtzioa betetzean.

Responsabilidad en el cumplimiento de su función.

Ikaskuntzarekiko interesa eta teknologia berrietara egokitzeko interesa.

Interés por el aprendizaje y la adaptación a nuevas tecnologías.

4.- Protesien egokitzapenaren emaitza egiaztatzea.

4.- Verificación del resultado de la adaptación protésica.

Egiaztapen objektiboko probak egitea.

Realización de pruebas de verificación objetiva.

Egiaztapen subjektiboko probak egitea.

Realización de pruebas de verificación subjetiva.

Zenbait irizpideren araberako egiaztapen-teknikak hautatzea.

Selección de las técnicas de verificación según distintos criterios.

Emaitzen analisi kualitatiboa eta kuantitatiboa egitea.

Análisis cuantitativo y cualitativo de los resultados.

Egiaztapen-probak. Neurtu beharreko parametroak. Sailkapena. Oharpenak.

Pruebas de verificación. Parámetros a medir. Clasificación. Indicaciones.

Haurrengan eta pertsona helduengan egin beharreko egiaztapen-probak.

Pruebas de verificación subjetiva en niños o niñas y personas adultas.

Egiaztapen objektiboko probak. Tresneria.

Pruebas de verificación objetiva. Equipos.

Egokitzapen fineko eta arazoak ebazteko prozesua.

Proceso de adaptación fina y resolución de problemas.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por la adaptación a las características de cada persona.

Ordena eta doitasuna lan egitean.

Orden y precisión en el desarrollo de su trabajo.

Autonomia kontingentziak ebaztean.

Autonomía en la resolución de contingencias.

Erantzukizuna bere funtzioa betetzean.

Responsabilidad en el cumplimiento de su función.

5.- Laguntza tekniko osagarriak hautatzea.

5.- Selección de ayudas técnicas complementarias.

Laguntza tekniko osagarriak hautatzea eta zenbait pertsonarentzat egokitzea.

Selección y adaptación de ayudas técnicas complementarias a distintas personas.

Hautatutako laguntza egiaztatzea.

Verificación de la ayuda seleccionada.

Audiofonoarekin lotzen diren laguntza tekniko osagarriak, eta lotzen ez direnak. Ezaugarriak. Motak. Oharpenak. Hautatzeko irizpideak (banako faktoreak, faktore sozialak, besteak beste).

Ayudas técnicas complementarias relacionadas con el audífono y no relacionadas. Características. Tipos. Indicaciones. Criterios de selección (factores individuales, factores sociales, entre otros).

Laguntza tekniko osagarriak egokitzeko sistemak.

Sistemas de adaptación de ayudas técnicas complementarias.

Autonomia kontingentziak ebaztean.

Autonomía en la resolución de contingencias.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por la adaptación a las características de cada persona.

Ikaskuntzarekiko interesa eta teknologia berrietara egokitzeko interesa.

Interés por el aprendizaje y la adaptación a nuevas tecnologías.

6.- Erabiltzailearen gogobetetasunaren ebaluazioa.

6.- Evaluación de la satisfacción del usuario o de la usuaria.

Gogobetetasun-mailak ebaluatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para evaluar niveles de satisfacción.

Gogobetetasun-eskalak hautatzea, hainbat irizpideren arabera.

Selección de escalas de satisfacción según distintos criterios.

Gogobetetasun-eskalen emaitzak aztertzea.

Análisis de resultados de escalas de satisfacción.

Erabiltzaileekin komunikatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de comunicación con usuarios o usuarias.

Aplikazio orokorreko ebaluazio-eskalak. Ezaugarriak. Zenbait irizpideren (erabiltzailearen adinaren, helburuen, eta abar) araberako eskalak sailkatzea. Erabilera-protokoloak.

Escalas de evaluación de aplicación general. Características. Clasificación de escalas según distintos criterios (edad del usuario o usuaria, objetivos, entre otros). Protocolos de uso.

Haurrentzako eskalak. Helduentzako eskalak. Adinekoentzako eskalak.

Escalas para niños y niñas. Escalas para personas adultas. Escalas para ancianos o ancianas.

Erabiltzaileekin komunikatzeko teknikak. Oinarrizko informazioa ematea.

Técnicas de comunicación para distintos usuarios o usuarias. Transmisión de información básica.

Erantzukizuna bere funtzioa betetzean.

Responsabilidad en el cumplimiento de su función.

Autonomia kontingentziak ebaztean.

Autonomía en la resolución de contingencias.

6. lanbide-modulua: Hipoakusikoen arreta

Módulo Profesional 6: Atención al hipoacúsico

Kodea: 0204

Código: 0204

Kurtsoa: 1.a

Curso: 1º

Iraupena: 99 ordu

Duración: 99 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 6

Equivalencia en créditos ECTS: 6

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Entzumen-galeran jarrera eta egoera emozionalak hautematen ditu, psikologia orokorreko oinarrizko printzipioak aplikatuz.

1.- Detecta actitudes y estados emocionales en la pérdida auditiva, aplicando principios básicos de psicología general.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumen-galerarekin lotzen diren jarrera eta egoera emozionalak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las actitudes y estados emocionales ligados a la pérdida auditiva.

b) Haur hipoakusikoan eta haren familian ohikoenak diren jokabideak eta ezaugarri psikologikoak deskribatu eta sailkatu ditu.

b) Se han clasificado y descrito las características psicológicas y conductuales más habituales en el niño hipoacúsico o la niña hipoacúsica y su familia.

c) Entzumen-urritasuna duten nerabeen profil psikologikoa deskribatu du.

c) Se ha descrito el perfil psicológico de los y las adolescentes con deficiencia auditiva.

d) Entzumen-galera duten pertsona helduen ezaugarri psikologikoak deskribatu ditu.

d) Se han descrito las características psicológicas de las personas adultas con pérdida auditiva.

e) Entzumen-galera duten adineko pertsonen profil psikologikoa deskribatu du.

e) Se ha descrito el perfil psicológico de las personas de edad avanzada con pérdida auditiva.

f) Entzumen-galera duen pertsonari eta haren familiari zuzendutako laguntza psikologikoko eta arretako jardunak hautatu ditu.

f) Se han seleccionado las actuaciones de apoyo psicológico y de atención a la persona con pérdida auditiva y a su familia.

2.- Erabiltzaileari informatzen dio, eta protesiak egokitzeko plana deskribatzen du.

2.- Informa al usuario o a la usuaria, describiendo el plan de adaptación protésica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumen-protesiaren egokitzapenaren aurrean sortzen diren alderdi emozionalak identifikatu ditu.

a) Se han identificado aspectos emocionales ante la adaptación de una prótesis auditiva.

b) Erabiltzaileei informatzeko prozesuan komunikazio-teknikak deskribatu ditu.

b) Se han descrito técnicas comunicativas en el proceso de información al usuario o a la usuaria.

c) Hautemandako jarrera eta egoera emozionalen araberako komunikazio-teknika aplikatu du.

c) Se ha aplicado la técnica comunicativa en función de las actitudes y estados emocionales detectados.

d) Egokitzapen-prozesuaren sekuentzia deskribatu du.

d) Se ha descrito la secuencia del proceso de adaptación.

e) Protesia edo entzumen-laguntza teknikoa erabiltzeko eta mantentzeko jarraibideak definitu ditu.

e) Se han definido las instrucciones de uso y mantenimiento de la prótesis o de la ayuda técnica auditiva.

f) Erabiltzailearen jarraipena egiteko plana landu du.

f) Se ha elaborado el plan de seguimiento del usuario o de la usuaria.

g) Erabiltzaileen beharrei erantzuteko interesa eta kezka azaldu du.

g) Se ha demostrado interés y preocupación por atender las necesidades de los usuarios y de las usuarias.

h) Aditasuna, errespetua eta zuhurtzia erakutsi du.

h) Se ha demostrado cortesía, respeto y discreción.

3.- Entzumen-galera duten haurren eskola-elkarteari informatzen dio, eta ereduak eta jarduteko jarraibideak ematen dizkio.

3.- Informa a la comunidad educativa de los niños y niñas con pérdida auditiva, describiendo modelos y pautas de actuación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzumen-galera duten haurren ikaskuntza-arazoak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los problemas de aprendizaje en niños y niñas con pérdida auditiva.

b) Entzumen-galera duten haurrentzako hezkuntzako komunikazio-aukerak definitu ditu.

b) Se han definido las opciones comunicativas en la educación para niños y niñas con pérdida auditiva.

c) Entzumen-galera duten haurrentzako hezkuntza-integrazioko ereduak deskribatu ditu.

c) Se han descrito los modelos de integración educativa para niños y niñas con pérdida auditiva.

d) Guraso gorrak dituzten seme-alaba gorren eta entzuten duten gurasoak dituzten seme-alaba gorren egoera soziolinguistikoak deskribatu ditu.

d) Se han descrito las situaciones sociolingüísticas de los niños sordos y niñas sordas hijos de padres sordos y las de los hijos sordos e hijas sordas de padres oyentes.

e) Entzumen-arrastoak aprobetxatzeko eta haur gorrengan ahozko hizkuntza garatzeko jardun-planak identifikatu ditu.

e) Se han identificado planes de actuación para el aprovechamiento de los restos auditivos y el desarrollo de la lengua oral en niños sordos y niñas sordas.

f) Hezkuntza-arretan inplikatuta dauden beste profesional batzuekin harremanetan izateko jarraibideak deskribatu ditu.

f) Se han descrito las pautas de relación con otros u otras profesionales implicados en la atención educativa.

g) Hezkuntza-sistemarekin elkarlanean jarduteko interesa azaldu du.

g) Se ha demostrado interés en la colaboración con el sistema educativo.

4.- Paziente gorrarekin komunikatzen da, eta, horretarako, ahozko komunikazioarekiko hainbat komunikazio-sistema osagarri edo alternatibo erabiltzen ditu.

4.- Establece comunicación con el paciente sordo o la paciente sorda aplicando diferentes sistemas de comunicación complementarios o alternativos a la comunicación oral.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Komunikazio-sistema handigarriak eta alternatiboak sailkatu ditu.

a) Se han clasificado los sistemas aumentativos y alternativos de comunicación.

b) Sistema bakoitzaren funtsak eta metodologia identifikatu ditu.

b) Se han identificado los fundamentos y la metodología de cada sistema.

c) Komunikaziorako aplikazio informatikoak deskribatu ditu.

c) Se han descrito aplicaciones informáticas para la comunicación.

d) Erabiltzaileak erabilitako komunikazio-sistemak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los sistemas de comunicación empleados por el usuario o la usuaria.

e) Sistemetako bakoitzaren oinarrizko elementuak erabili ditu.

e) Se han utilizado los elementos básicos de cada uno de los sistemas.

f) Erabiltzaileari informazio eskuragarria emateko interesa erakutsi du.

f) Se ha demostrado interés por brindar al usuario o a la usuaria información accesible.

5.- Entzumen-galerak errehabilitatzearen alorreko diziplinarteko taldeetan hartzen du parte eta dagozkion funtzioak ezagutzen ditu.

5.- Interviene en los equipos interdisciplinares de rehabilitación de pérdidas auditiva reconociendo sus funciones.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Terminologia egokia erabili du.

a) Se ha utilizado la terminología adecuada.

b) Entzuteko ezgaitasunaren sailkapena deskribatu du.

b) Se ha descrito la clasificación de la discapacidad auditiva.

c) Haurraren eta helduaren errehabilitazio-programan esku-hartzeko eremuak definitu ditu.

c) Se han definido las áreas de intervención en el programa de rehabilitación del niño o de la niña y de la persona adulta.

d) Lanbide arteko taldeetako kideen osagaiak zehaztu ditu.

d) Se han detallado los componentes de los equipos interprofesionales.

e) Errehabilitazio-programan profesional bakoitzaren funtzioak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las funciones de cada profesional en el programa de rehabilitación.

f) Lanbide arteko taldean parte hartzeko eta taldearekin elkarlanean jarduteko jarraibideak deskribatu ditu.

f) Se han descrito las pautas de participación y colaboración con el equipo interprofesional.

g) Adeitasuna, zintzotasuna eta jarrera lagunkoia eta sentikorra erakutsi du.

g) Se ha demostrado cordialidad, amabilidad y actitud conciliadora y sensible.

6.- Txosten audioprotesikoak egiten ditu eta, horretarako, datu tekniko eta kliniko adierazgarriak hautatzen ditu.

6.- Elabora informes audioprotésicos seleccionando datos técnicos y clínicos relevantes.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Txosten audiologikoen eta protesikoen ezaugarriak definitu ditu.

a) Se han definido las características de los informes audiológico-protésicos.

b) Datu egokiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los datos pertinentes.

c) Osasun-arloko terminologia teknikoa erabili du.

c) Se ha utilizado la terminología técnico-sanitaria adecuada.

d) Entzumen-galeraren eta proposamen audioprotesikoaren arabera idatzi du txostena.

d) Se ha redactado el informe en función de la evaluación de la pérdida y de una propuesta audioprotésica.

e) Datuak aurkezteko formatua hautatu du.

e) Se ha seleccionado el formato de presentación de los datos.

f) Informazioa hedatzeko bideak definitu ditu.

f) Se han definido los canales de transmisión de la información.

g) Argi eta modu ordenatuan, egituratuan eta zehatzean eman du informazioa.

g) Se ha informado con claridad, de manera ordenada, estructurada y precisa.

h) Lanbide-sekretua bermatzen duen protokoloari jarraitu dio.

h) Se ha seguido el protocolo que garantiza el secreto profesional.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

1.- Entzumen-galerako jarrera eta egoera emozionalak hautematea.

1.- Detección de actitudes y estados emocionales en la pérdida auditiva

Entzumen-galera duten pertsonengan jarrera eta egoera emozionalak identifikatzea.

Identificación de actitudes y estados emocionales en personas con pérdida auditiva.

Pertsona hipoakusikoengan eta horien familiakoengan ohikoenak diren jarrerak eta ezaugarri psikologikoak deskribatzea.

Descripción de las características psicológicas y conductuales más habituales en las personas hipoacúsicas y en sus familias.

Entzumen-galera duten pertsonen laguntza psikologikoko eta arretako jardunak hautatzea.

Selección de actuaciones de apoyo psicológico y de atención a personas con pérdidas auditivas.

Haur gorra. Haur gorren familia. Ohikoenak diren ezaugarri psikologikoak eta jokabide-ezaugarriak.

El niño y la niña sordos. La familia de los niños y niñas sordos. Características psicológicas y conductuales más habituales.

Nerabezaroa eta entzumen-galera. Ohikoenak diren ezaugarri psikologikoak eta jokabide-ezaugarriak.

Adolescencia y pérdida auditiva. Características psicológicas y conductuales más habituales.

Entzumen-galera duen pertsona heldua. Ohikoenak diren ezaugarri psikologikoak eta jokabide-ezaugarriak.

La persona adulta con pérdida auditiva. Características psicológicas y conductuales más habituales.

Entzumen-galera duen adineko pertsona. Ohikoenak diren ezaugarri psikologikoak eta jokabide-ezaugarriak.

La persona anciana con pérdida auditiva. Características psicológicas y conductuales más habituales.

Entzumen-galera duten pertsonei laguntzeko programa eta familian esku hartzeko programa.

Programas de apoyo a personas con pérdida auditiva y de intervención familiar.

Terapia kognitiboko oinarrizko elementuak.

Elementos básicos de terapia cognitiva.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por la adaptación a las características de cada persona.

Zorroztasuna eta doitasuna ondorioak ateratzean.

Precisión y rigor en la elaboración de conclusiones.

2.- Erabiltzaileari informatzea.

2.- Información al usuario o a la usuaria.

Hainbat motatako erabiltzaileekin komunikatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de comunicación e información para distintos usuarios o usuarias.

Aginduak, txostenak eta dokumentazioa interpretatzea, informazioak emateko.

Interpretación de prescripciones, informes y documentación para trasmitir informaciones.

Erabiltzaileen jarraipen-plana egitea.

Elaboración de planes de seguimiento a usuarios o usuarias.

Hainbat pertsonentzako informazio- eta komunikazio-teknikak.

Técnicas de comunicación y de información para distintas personas.

Protesi-egokitzapenerako plana eta jarraipena. Faseak.

Plan de adaptación protésica y seguimiento. Fases.

Protesiak erabiltzeko eta mantentzeko argibideak.

Instrucciones de uso y mantenimiento de prótesis.

Errespetua eta zuzentasuna hainbat pertsonarekiko tratuan.

Corrección en el trato y respeto a las distintas personas.

Diskrezioa datuak maneiatzean.

Discreción en el manejo de datos.

Erabiltzaile bakoitzera egokitzeko interesa.

Interés por adaptarse a cada usuario o usuaria.

3.- Entzumen-galera duten haurren eskola-elkarteari informatzea.

3.- Información a la comunidad educativa de los niños y de las niñas con pérdida auditiva.

Eskola-elkarteko kideekin komunikatzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de comunicación con miembros de la comunidad educativa.

Eskola-elkarteko kideei informazioa emateko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la transmisión de información a miembros de la comunidad educativa.

Haur gorrak. Ikaskuntzaren arazoak. Egoera eta behar kognitiboak, sozioafektiboak eta hizkuntzalaritzaren arlokoak.

El niño o la niña sordos. Problemas de aprendizaje. Situaciones y necesidades cognitivas, socioafectivas y lingüísticas.

Arreta goiztiarra. Jarduteko metodoak.

Atención temprana. Métodos de actuación.

Entzumen-galera duten haurrentzako hezkuntza-integrazioaren ereduak.

Modelos de integración educativa para niños y niñas con pérdida auditiva.

Eskola-elkarteko kideekiko harreman-jarraibideak.

Pautas de relación con miembros de la comunidad educativa.

Eskola-elkarteko kideekin elkarlanean jarduteko interesa.

Interés por la colaboración con miembros de la comunidad educativa.

Diskrezioa datuen erabileran.

Discreción en la utilización de datos.

4.- Komunikazioa paziente gorrarekin.

4.- Comunicación con el paciente sordo o la paciente sorda.

Entzumen-defizita duen pertsonak erabiltzen dituen komunikazio-sistemak identifikatzea.

Identificación de los sistemas de comunicación empleados por la persona con déficit auditivo.

Hainbat pertsona gorrarekin komunikatzeko sistemen oinarrizko elementuak erabiltzea.

Utilización de elementos básicos de distintos sistemas para la comunicación con distintas personas sordas.

Komunikaziorako sistema informatikoak erabiltzea.

Utilización de sistemas informáticos para la comunicación.

Komunikazio-sistema handigarriak eta alternatiboak. Sailkapena. Funtsak eta metodologia.

Sistemas aumentativos y alternativos de comunicación. Clasificación. Fundamentos y metodología.

Ezpainak irakurtzea. Daktilologia. Modabiko komunikazioa. Hitz osatua. Zeinuen hizkuntza.

Lectura labial. Dactilología. Comunicación bimodal. Palabra complementada. Lengua de signos.

Komunikaziorako aplikazio informatikoak.

Aplicaciones informáticas para la comunicación.

Pertsona bakoitzari tratu egokia emateko interesa.

Interés por prestar un trato adecuado a cada persona.

Zuzentasuna eta adeitasuna erabiltzaileekiko tratuan.

Corrección y amabilidad en el trato a los usuarios y las usuarias.

5.- Entzumen-galera errehabilitatzeko diziplina arteko taldeetan esku hartzea.

5.- Intervención en los equipos interdisciplinares de rehabilitación de pérdida auditiva.

Diziplina arteko taldeetan parte hartzeko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la participación en equipos interdisciplinares.

Terminologia erabiltzea interpretatzea eta erabiltzea.

Interpretación y uso de la terminología adecuada.

Lanbide arteko taldeak eta gizarte-eragileak. Osagaiak. Eginkizunak. Parte hartzeko eta lankidetzan aritzeko jarraibideak.

Equipos interprofesionales y agentes sociales. Componentes. Funciones. Pautas de participación y colaboración.

Pertsona helduak eta haurrak errehabilitatzeko programetako esku-hartzeko eremuak.

Áreas de intervención de los programas de rehabilitación de personas adultas, niños y niñas.

Errehabilitazioaren barruan audioprotesistak duen eginkizuna.

Función del o de la audioprotesista dentro de la rehabilitación.

Lanbide arteko komunikazioa. Teknikak eta baliabideak.

Comunicación interprofesional. Técnicas y recursos.

Pertsonen lanarekiko errespetua.

Respeto por el trabajo de las distintas personas.

Lanbide-sekretua mantentzeko interesa.

Interés por el mantenimiento del secreto profesional.

Zintzotasuna pertsonekiko tratuan.

Cordialidad en el trato con las personas.

6.- Txosten audioprotesikoak egitea.

6.- Elaboración de informes audioprotésicos.

Txosten audioprotesikoak idaztea.

Redacción de informes audioprotésicos.

Txosten audioprotesikoak interpretatzea.

Interpretación de informes audioprotésicos.

Osasun-arloko terminologia egokia interpretatzea eta erabiltzea.

Interpretación y uso de la terminología técnico sanitaria.

Informazioa emateko teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas para la transmisión de información.

Txostenak aurkeztea.

Presentación de informes.

Txosten audioprotesikoak. Protokoloak. Idazteko teknikak. Elementu eta datu egokiak. Terminologia.

Informes audioprotésicos. Protocolos. Técnicas de redacción. Elementos y datos pertinentes. Terminología.

Txostenak aurkezteko teknikak. Txostenetako koherentzia.

Técnicas de presentación de informes. Coherencia en los informes.

Informazioa helaraztea. Kanalak.

Transmisión de la información. Canales.

Lanbide-sekretua mantentzeko interesa.

Interés por el mantenimiento del secreto profesional.

Ordena eta argitasuna txostenak egitean eta azaltzean.

Orden y claridad en la elaboración y transmisión de informes.

Doitasuna datuak erregistratzean eta azaltzean.

Precisión en el registro y transmisión de datos.

Datuen isilpekotasuna. Sekretu profesionala.

Confidencialidad de datos. Secreto profesional.

7. lanbide-modulua: Entzumena eta hitzezko komunikazioa

Módulo Profesional 7: Audición y comunicación verbal

Kodea: 0205

Código: 0205

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 80 ordu

Duración: 80 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 6

Equivalencia en créditos ECTS: 6

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Ahots-produkzioan esku hartzen duten fonazio-aparatuaren osagaiak ezagutzen ditu, horien funtzioa identifikatuz.

1.- Reconoce los componentes del aparato fonador que participan en la producción de la voz identificando su función.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Laringearen anatomia deskribatu du.

a) Se ha descrito la anatomía de la laringe.

b) Laringearen fisiologiaren mekanismoak zehaztu ditu.

b) Se han precisado los mecanismos de la fisiología de la laringe.

c) Fonoartikulazio-aparatuaren anatomia eta fisiologia deskribatu du.

c) Se ha descrito la anatomía y fisiología del aparato fono-articulador.

d) Ahotsaren produkzioari buruzko teoriak deskribatu ditu.

d) Se han descrito las teorías de producción de la voz.

e) Ahotsaren ezaugarri akustikoak zerrendatu ditu.

e) Se han enumerado las características acústicas de la voz.

f) Fonoartikulazio-aparatuaren anatomia ahotsaren produkzioarekin lotu du.

f) Se ha relacionado la anatomía del aparato fonoarticular con la producción de voz.

2.- Hizkuntzaren egiturazko elementuak deskribatzen ditu, eta pertsona hipoakusikoaren pertzepzio-ezaugarriekin lotzen ditu.

2.- Describe los elementos estructurales de la lengua, relacionándolos con las características perceptivas de la persona hipoacúsica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Pertsona hipoakusikoaren komunikazioan duten garrantziaren arabera sailkatu ditu hizkuntzaren egiturazko elementuak.

a) Se han clasificado los elementos estructurales de la lengua según su importancia en la comunicación de la persona hipoacúsica.

b) Hizketaren soinuak artikulazio-puntuaren arabera sailkatu ditu, eta entzumen-galera duten pertsonen ahozko adierazpenean gertatzen diren defizit nagusiak zehaztu ditu.

b) Se han clasificado los sonidos del habla respecto de los puntos articulatorios, precisando los principales déficits de expresión oral en personas con pérdida auditiva.

c) Hizkuntzaren ezaugarri fonologikoak, fonetikoak eta erredundantziakoak deskribatu ditu.

c) Se han descrito las características fonológicas, fonéticas y de redundancia de la lengua.

d) Pertsona hipoakustikoek gehien erabiltzen dituzten ahozko adierazpideekin lotzen diren hizkuntza-alderdiak azaldu ditu.

d) Se han explicado los aspectos lingüísticos relacionados con las formas de expresión oral más frecuentemente utilizados por las personas hipoacúsicas.

e) Hizkuntzaren mailak sailkatu ditu.

e) Se han clasificado los niveles del lenguaje.

f) Hizkuntzaren garapenari buruzko teoriak zerrendatu ditu.

f) Se han enumerado las teorías acerca del desarrollo del lenguaje.

3.- Haur hipoakusikoarengan hizkuntza mintzatua eskuratzeko prozesu normalizatua identifikatzen du eta hizkuntza mintzatuaren garapen normalizatuarekin lotzen du.

3.- Identifica el proceso normalizado de adquisición del lenguaje hablado en la niña hipoacúsica o el niño hipoacúsico relacionándolo con el desarrollo normalizado del lenguaje hablado.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Entzuten duen haurrarengan gertatzen diren hizkuntzaren garapenaren ebaluazio-etapak definitu ditu.

a) Se han definido las etapas evolutivas del desarrollo del lenguaje en la niña o el niño oyente.

b) Estimuluek hizkuntza mintzatuaren garapenean duten eragina hartu du aintzat.

b) Se ha considerado la influencia de los estímulos en el desarrollo del lenguaje hablado.

c) Haur hipoakusikoarengan hizketak duen garapenarekin lotu du hipoakusiaren hasiera.

c) Se ha relacionado el inicio de la hipoacusia con el desarrollo del habla en la niña hipoacúsica o el niño hipoacúsico.

d) Hipoakusia diagnostikatu den adinaren arabera eta esku hartu den adinaren arabera identifikatu ditu hizkuntza mintzatuaren garapenean sortzen diren eraginak.

d) Se han identificado las implicaciones en el desarrollo del lenguaje hablado según edad de diagnóstico e intervención en la hipoacusia.

e) Hipoakusia motaren eta mailaren arabera hizkuntzaren garapenean gertatzen diren aldaketak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las modificaciones del desarrollo del lenguaje según el tipo y grado de hipoacusia.

f) Haurrarengan gertatzen den garapen kognitiboa deskribatu du.

f) Se ha descrito el desarrollo cognitivo en la niña o el niño sordos.

4.- Hizketaren soinuak identifikatzen ditu, eta soinu horietako bakoitzak entzumen-galerari dagokionez duen garrantzia zehazten du.

4.- Identifica los sonidos del habla, determinando la importancia de cada uno de ellos respecto de la pérdida auditiva.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hizkuntza mintzatuaren ulergarritasuna definitzen duten elementu akustiko nagusiak azaldu ditu.

a) Se han explicado los principales elementos acústicos que definen la inteligibilidad de la lengua hablada.

b) Hizketaren soinuak espektro akustikoaren arabera sailkatu ditu, ulergarritasun-maila zehaztuz.

b) Se han clasificado los distintos sonidos del habla en función de su espectro acústico, determinando su grado de inteligibilidad.

c) Kurba audiometrikoa interpretatu du, eta entzumen-galeraren pertzepzio-patroiak behar bezala definitu ditu.

c) Se ha interpretado la curva audiométrica definiendo correctamente los patrones perceptivos de la pérdida auditiva.

d) Entzumen-ebaluazioan eragina duten faktore ez-patologikoak identifikatu ditu.

d) Se han identificado factores no patológicos que influyen en la evaluación auditiva.

e) Logoaudimetrian erabiltzen den hitzezko materialaren ezaugarriak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las características del material verbal utilizado en la logoaudiometría.

f) Hizketaren soinuen egitura akustikoa deskribatu du, eta hipoakusiaren hainbat mailatan eta motatan aginduzkoak diren mugak zehaztu ditu.

f) Se ha descrito la estructura acústica de los sonidos del habla, especificando los límites perceptivos en los diversos grados y tipos de hipoacusia.

B) Edukiak.

B) Contenidos:

1.- Fonazio-aparatuaren osagaiak ezagutzen ditu.

1.- Reconocimiento de los componentes del aparato fonador.

Fonazio- eta artikulazio-aparatuaren elementuak identifikatzea zenbait egituratan.

Identificación de los elementos del aparato fonador y articulador sobre distintas estructuras.

Fonazio-aparatuaren elementuak irudikatzea.

Representación de los elementos del aparato fonador.

Ezaugarri anatomikoen eta funtzionalen eta sortutako ahotsaren arteko loturak deskribatzea.

Descripción de relaciones entre características anatómicas y funcionales y la voz producida.

Laringea. Anatomia eta fisiologia.

Laringe. Anatomía y fisiología.

Fonoartikulazio-aparatua. Anatomia eta fisiologia.

Aparato fonoarticular. Anatomía y fisiología.

Artikulazio-organoak. Anatomia eta fisiologia. Ahots-kordak.

Órganos articulatorios. Anatomía y fisiología. Cuerdas vocales.

Ahotsa. Ezaugarri akustikoak. Ahotsaren produkzioaren teoriak.

La voz. Características acústicas. Teorías de producción de voz.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por aprender nuevos conocimientos.

2.- Hizkuntzaren egiturazko elementuen deskribapena.

2.- Descripción de los elementos estructurales de la lengua.

Hizkuntzaren egiturazko elementuen sailkapena eta deskribapena.

Clasificación y descripción de elementos estructurales de la lengua.

Hizketaren soinuen sailkapena.

Clasificación de los sonidos del habla.

Ahozko komunikazioa. Hizkuntza eta komunikazioa. Hizkuntzaren mailak. Fonetika. Fonologia.

Comunicación oral. Lenguaje y comunicación. Niveles de lenguaje. Fonética. Fonología.

Hizkuntza-zeinuaren ezaugarriak.

Características del signo lingüístico.

Informazioa eta erredundantzia.

Información y redundancia.

Hizketaren soinuen artikulazio-sailkapena.

Clasificación articulatoria de los sonidos del habla.

Hizkuntzaren garapena. Teoriak.

Desarrollo del lenguaje. Teorías.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por aprender nuevos conocimientos.

3.- Hizkuntzaren garapena identifikatzea haur hipoakusikoarengan.

3.- Identificación del desarrollo del lenguaje en la niña hipoacúsica o el niño hipoacúsico.

Hizkuntzaren garapenaren urratsak identifikatzea.

Identificación de las etapas del desarrollo del lenguaje.

Hizkuntzaren garapenaren alderdi zehaztaileak identifikatzea.

Identificación de factores determinantes del desarrollo del lenguaje.

Hizkuntzaren garapen normalizatua deskribatzea.

Descripción del desarrollo normalizado del lenguaje.

Hipoakusiaren ezaugarrien eta hizkuntzaren garapenaren artean dauden loturak deskribatzea.

Descripción de relaciones entre características de la hipoacusia y desarrollo del lenguaje.

Entzumena eta hizkuntza mintzatuaren garapena. Garapenaren etapak entzuten duen haurrarengan eta haur hipoakusikoarengan.

La audición y el desarrollo del lenguaje hablado. Etapas del desarrollo en el niño o niña oyente y en el niño hipoacúsico o la niña hipoacúsica.

Lokuzio-aurreko gorreria eta hizkuntza mintzatuaren garapena.

La sordera prelocutiva y el desarrollo del lenguaje hablado.

Haur gorraren ingurunea, haren garapenean garrantzi handikoa den faktore gisa. Estimulazioa hizkuntzaren garapenean.

El entorno del niño y de la niña sordos como factor relevante en su desarrollo. La estimulación en el desarrollo del lenguaje.

Hizkuntzaren eta pentsamenduaren arteko lotura. Garapen kognitiboa.

Relación lenguaje y pensamiento. Desarrollo cognitivo.

Zuzentasuna haur hipoakusikoen tratuan.

Corrección en el trato a los niños hipoacúsicos y las niñas hipoacúsicas.

Ordena eta doitasuna lan egitean.

Orden y precisión en el desarrollo del trabajo.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por aprender nuevos conocimientos.

4.- Hizketaren soinuak identifikatzea.

4.- Identificación de los sonidos del habla.

Hizketaren soinuen sailkapen akustikoa.

Clasificación acústica de los sonidos del habla.

Hizketaren soinuak identifikatzea.

Identificación de los sonidos del habla.

Kurba audiometrikoak interpretatzea.

Interpretación de curvas audiométricas.

Hizketaren pertzepzioa. Etengabeko eta kategorien araberako pertzepzioa. Bokalen eta kontsonanteen pertzepzioa.

La percepción del habla. La percepción continua y categorial. Percepción de vocales y consonantes.

Ulermena. Hitzak ezagutzea eta perpausak ulertzea. Testuinguruaren eraginak.

La comprensión. Reconocimiento de palabras y comprensión de oraciones. Efectos del contexto.

Hizketaren transmisioa.

La transmisión del habla.

Bokaleen eta kontsonanteen egitura akustikoa. Hizketaren soinuen sailkapen akustikoa. Pertzepzioaren mugak.

Estructura acústica de las vocales y de las consonantes. Clasificación acústica de los sonidos del habla. Límites perceptivos.

Lana garatzeko erantzukizuna.

Responsabilidad en el desarrollo de su trabajo.

Pertsona bakoitzaren ezaugarrietara egokitzeko interesa.

Interés por adaptarse a las características de cada persona sorda.

Beste jakintza batzuk eskuratzeko interesa.

Interés por aprender nuevos conocimientos.

8. lanbide-modulua: Protesi-audiologiako proiektua.

Módulo Profesional 8: Proyecto de audiología protésica.

Kodea: 0206

Código: 0206

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 50 ordu

Duración: 50 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 5

Equivalencia en créditos ECTS: 5

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Produkzio-sektorearen beharrak identifikatzen ditu, eta horiek bete ditzaketen ereduzko proiektuekin lotzen ditu.

1.- Identifica necesidades del sector productivo, relacionándolas con proyectos tipo que las puedan satisfacer.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sektoreko enpresak antolamendu-ezaugarrien eta eskaintzen duten produktu edo zerbitzu motaren arabera sailkatu ditu.

a) Se han clasificado las empresas del sector por sus características organizativas y el tipo de producto o servicio que ofrecen.

b) Ereduzko enpresak ezaugarritu ditu, haien antolamendu-egitura eta sail bakoitzaren eginkizunak adierazita.

b) Se han caracterizado las empresas tipo indicando la estructura organizativa y las funciones de cada departamento.

c) Enpresei gehien eskatzen zaizkien beharrak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las necesidades más demandadas a las empresas.

d) Sektorean aurreikus daitezkeen negozio-aukerak baloratu ditu.

d) Se han valorado las oportunidades de negocio previsibles en el sector.

e) Aurreikusitako eskaerei erantzuteko beharrezko proiektu mota identifikatu du.

e) Se ha identificado el tipo de proyecto requerido para dar respuesta a las demandas previstas.

f) Proiektuak izan behar dituen berariazko ezaugarriak zehaztu ditu.

f) Se han determinado las características específicas requeridas al proyecto.

g) Zerga, lan eta arriskuen prebentzioaren arloko betebeharrak eta horiek aplikatzeko baldintzak zehaztu ditu.

g) Se han determinado las obligaciones fiscales, laborales y de prevención de riesgos y sus condiciones de aplicación.

h) Lortu nahi diren produkzio- edo zerbitzu-teknologia berriak sartzeko dauden diru-laguntzak edo bestelako laguntzak identifikatu ditu.

h) Se han identificado posibles ayudas o subvenciones para la incorporación de nuevas tecnologías de producción o de servicio que se proponen.

i) Proiektua egiteko jarraituko den lan-gidoia prestatu du.

i) Se ha elaborado el guión de trabajo que se va a seguir para la elaboración del proyecto.

2.- Tituluan aditzera emandako konpetentziekin lotzen diren proiektuak diseinatzen ditu, horiek osatzen dituzten faseak barne hartuz eta garatuz.

2.- Diseña proyectos relacionados con las competencias expresadas en el título, incluyendo y desarrollando las fases que lo componen.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Proiektuan aztertuko diren alderdiei buruzko informazioa bildu du.

a) Se ha recopilado información relativa a los aspectos que van a ser tratados en el proyecto.

b) Proiektuaren bideragarritasun teknikoari buruzko azterketa egin du.

b) Se ha realizado el estudio de viabilidad técnica del mismo.

c) Proiektua osatzen duten faseak edo zatiak eta horien edukia identifikatu du.

c) Se han identificado las fases o partes que componen el proyecto y su contenido.

d) Lortu nahi diren helburuak ezarri ditu, eta horien hedadura identifikatu du.

d) Se han establecido los objetivos que se pretenden conseguir identificando su alcance.

e) Proiektua gauzatzeko beharrezko baliabide materialak eta pertsonalak aurreikusi ditu.

e) Se han previsto los recursos materiales y personales necesarios para realizarlo.

f) Dagokion aurrekontu ekonomikoa egin du.

f) Se ha realizado el presupuesto económico correspondiente.

g) Proiektua abian jartzeko finantzaketa-beharrak identifikatu ditu.

g) Se han identificado las necesidades de financiación para la puesta en marcha del mismo.

h) Proiektua diseinatzeko beharrezko dokumentazioa zehaztu eta prestatu du.

h) Se ha definido y elaborado la documentación necesaria para su diseño.

i) Proiektuari aplikatzekoak zaizkion legezko araudiak identifikatu ditu.

i) Se han identificado las normativas legales de aplicación al proyecto.

j) Proiektuaren kalitatea ziurtatzeko kontrolatu beharreko alderdiak identifikatu ditu.

j) Se han identificado los aspectos que se deben controlar para garantizar la calidad del proyecto.

3.- Proiektua ezartzea edo gauzatzea planifikatzen du, eta esku hartzeko plana eta dagokion dokumentazioa zehazten du.

3.- Planifica la implementación o ejecución del proyecto, determinando el plan de intervención y la documentación asociada.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jarduerak sekuentziatu ditu, eta gauzatze-beharren arabera antolatu ditu.

a) Se han secuenciado las actividades ordenándolas en función de las necesidades de implementación.

b) Jarduera bakoitzerako beharrezko baliabideak eta logistika zehaztu ditu.

b) Se han determinado los recursos y la logística necesaria para cada actividad.

c) Jarduerak aurrera eramateko beharrezko baimenak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las necesidades de permisos y autorizaciones para llevar a cabo las actividades.

d) Jarduerak gauzatzeko prozedurak edo jardunbideak zehaztu ditu.

d) Se han determinado los procedimientos de actuación o ejecución de las actividades.

e) Osatzearen berezko arriskuak identifikatu ditu eta arriskuei aurrea hartzeko plana eta beharrezko bitartekoak eta ekipamenduak definitu ditu.

e) Se han identificado los riesgos inherentes a la implementación definiendo el plan de prevención de riesgos y los medios y equipos necesarios.

f) Baliabide materialen eta pertsonalen eta gauzatzeko denboren esleipena planifikatu du.

f) Se han planificado la asignación de recursos materiales y humanos y los tiempos de ejecución.

g) Hondakinen eta ingurumen-babesaren arloko jardunak zehaztu ditu.

g) Se han determinado las actuaciones en materia de residuos y protección ambiental.

h) Osatzearen baldintzei erantzungo dien balorazio ekonomikoa egin du.

h) Se ha hecho la valoración económica que da respuesta a las condiciones de la implementación.

i) Gauzatzeko edo osatzeko beharrezko dokumentazioa definitu eta landu du.

i) Se ha definido y elaborado la documentación necesaria para la implementación o ejecución.

4.- Proiektua gauzatzean, jarraipena eta kontrola egiteko prozedurak definitzen ditu, eta erabilitako aldagaiak eta tresnak hautatu izana justifikatzen du.

4.- Define los procedimientos para el seguimiento y control en la ejecución del proyecto, justificando la selección de variables e instrumentos empleados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jarduerak edo esku-hartzeak ebaluatzeko prozedura zehaztu du.

a) Se ha definido el procedimiento de evaluación de las actividades o intervenciones.

b) Ebaluazioa egiteko kalitate-adierazleak zehaztu ditu.

b) Se han definido los indicadores de calidad para realizar la evaluación.

c) Jarduerak egitean ager daitezkeen gertakariak ebaluatzeko prozedura definitu du, baita horien konponbidea eta erregistroa ere.

c) Se ha definido el procedimiento para la evaluación de las incidencias que puedan presentarse durante la realización de las actividades, su posible solución y registro.

d) Baliabideetan eta jardueretan litezkeen aldaketak kudeatzeko prozedura zehaztu du, horiek erregistratzeko sistema barne dela.

d) Se ha definido el procedimiento para gestionar los posibles cambios en los recursos y en las actividades, incluyendo el sistema de registro de los mismos.

e) Jarduerak eta proiektua ebaluatzeko beharrezko dokumentazioa zehaztu eta prestatu du.

e) Se ha definido y elaborado la documentación necesaria para la evaluación de las actividades y del proyecto.

f) Erabiltzaileei edo bezeroei buruzko ebaluazioan parte hartzeko prozedura ezarri du, eta berariazko dokumentuak prestatu ditu.

f) Se ha establecido el procedimiento para la participación en la evaluación de los usuarios y usuarias o clientela y se han elaborado los documentos específicos.

g) Hala badagokio, proiekturako baldintzen orria beteko dela ziurtatzeko sistema bat ezarri du.

g) Se ha establecido un sistema para garantizar el cumplimiento del pliego de condiciones del proyecto cuando éste existe.

5.- Proiektua aurkezten eta babesten du, eta proiektua lantzean eta heziketa-zikloko ikaskuntza-prozesua garatzean eskuratutako konpetentzia teknikoak eta pertsonalak eraginkortasunez erabiltzen ditu.

5.- Presenta y defiende el proyecto, utilizando eficazmente las competencias técnicas y personales adquiridas durante la elaboración del proyecto y durante el proceso de aprendizaje en el ciclo formativo.

a) Proiektuaren memoria-dokumentua landu du.

a) Se ha elaborado un documento-memoria del proyecto.

b) Haren aurkezpen bat prestatu du, IKTBak erabilita.

b) Se ha preparado una presentación del mismo utilizando las NTIC.

c) Proiektuaren azalpena egin du, eta, horretarako, proiektuaren helburua eta eduki nagusiak deskribatu ditu eta bertan jasotzen diren jardun-proposamenen aukeraketa justifikatu du.

c) Se ha realizado una exposición del proyecto, describiendo sus objetivos, principales contenidos y justificando la elección de las diferentes propuestas de acción contenidas en el mismo.

d) Azalpenean komunikazio-estilo egokia erabili du, azalpena antolatua, argia, atsegina eta eraginkorra izan dadin.

d) Se ha utilizado un estilo de comunicación adecuado en la exposición, haciendo que esta sea organizada, clara, amena y eficaz.

e) Proiektua babestu du, eta arrazoituta erantzun die epaimahai ebaluatzaileak planteatzen dituen galderei.

e) Se ha realizado una defensa del proyecto, respondiendo razonadamente a preguntas relativas al mismo planteadas por el equipo evaluador.

9. lanbide-modulua: Ingeles teknikoa

Módulo Profesional 9: Inglés Técnico

Kodea: E200

Código: E200

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 40 ordu

Duración: 40 horas

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Tituluaren lanbide-esparruarekin, prestakuntza pertsonalarekin eta eskainitako produktuarekin/zerbitzuarekin lotutako ahozko informazioa interpretatu eta erabiltzen du, eta haren ezaugarriak eta propietateak, enpresa motak eta horien kokapena identifikatu eta deskribatzen du.

1.- Interpreta y utiliza información oral relacionada con el ámbito profesional del título, su formación personal, así como del producto/servicio que se ofrece, identificando y describiendo características y propiedades del mismo, tipos de empresas y ubicación de las mismas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zuzeneko mezuaren, telefono bidezkoaren edo entzunezko beste bitarteko baten bidezkoaren xedea ezagutu du.

a) Se ha reconocido la finalidad del mensaje directo, telefónico o por otro medio auditivo.

b) Ahozko mezu zehatzak adierazi ditu egoera puntualak ebazteko: hitzordu bat, produktu bat igortzeko/jasotzeko datak eta baldintzak, makina/gailu baten oinarrizko funtzionamendua.

b) Se han emitido mensajes orales precisos y concretos para resolver situaciones puntuales: una cita, fechas y condiciones de envío/recepción de un producto, funcionamiento básico de una máquina/aparato.

c) Enpresaren testuinguruan emandako ahozko argibideak ezagutu ditu eta adierazpenei jarraitu die.

c) Se han reconocido las instrucciones orales y se han seguido las indicaciones emitidas en el contexto de la empresa.

d) Sektorearen berezko produktuak edo zerbitzuak deskribatzeko termino tekniko zehatzak erabili ditu.

d) Se han utilizado los términos técnicos precisos para describir los productos o servicios propios del sector.

e) Mezu bat bere elementu guzti-guztiak ulertu beharrik gabe orokorrean konprenitzea zeinen garrantzitsua den konturatu da.

e) Se ha tomado conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo.

f) Emandako informazioen ideia nagusiak laburbildu ditu bere hizkuntza-baliabideak erabilita.

f) Se han resumido las ideas principales de informaciones dadas, utilizando sus propios recursos lingüísticos.

g) Beharrezkotzat jo duenean diskurtsoa edo horren zati bat berriz formulatzeko eskatu du.

g) Se ha solicitado la reformulación del discurso o parte del mismo cuando se ha considerado necesario.

h) Laneko elkarrizketa baterako aurkezpen pertsonala prestatu du.

h) Se ha preparado una presentación personal para una entrevista de trabajo.

i) Lan-ingurunean garatu beharreko konpetentziak deskribatu ditu.

i) Se han descrito las competencias a desarrollar en el entorno laboral.

2.- Sektorearen eta nazioarteko merkataritza-transakzioen berezko dokumentuak interpretatu eta betetzen ditu: ezaugarriei eta funtzionamenduari buruzko eskuliburua, eskabide-orria, jasotze- edo entrega-orria, fakturak, erreklamazioak.

2.- Interpreta y cumplimenta documentos escritos propios del sector y de las transacciones comerciales internacionales: manual de características y de funcionamiento, hoja de pedido, hoja de recepción o entrega, facturas, reclamaciones.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Berariazko informazioa atera du eskainitako produktuarekin edo zerbitzuarekin lotutako mezuetatik (publizitate-liburuxkak, funtzionamenduari buruzko eskuliburua) eta bizitza profesionalarekin zerikusia duten eguneroko alderdietatik.

a) Se ha extraído información específica en mensajes relacionados con el producto o servicio ofertado (folletos publicitarios, manual de funcionamiento) así como de aspectos cotidianos de la vida profesional.

b) Merkataritza-transakzioei buruzko dokumentuak identifikatu ditu.

b) Se han identificado documentos relacionados con transacciones comerciales.

c) Euskarri telematikoen bitartez (e-posta, faxa, besteak beste) hartutako mezua interpretatu du.

c) Se ha interpretado el mensaje recibido a través de soportes telemáticos: e-mail, fax, entre otros.

d) Sektoreko web-orri bateko oinarrizko informazioak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las informaciones básicas de una página web del sector.

e) Dagokion lanbide-esparruko merkataritza-dokumentazioa eta berariazko dokumentazioa bete ditu.

e) Se ha cumplimentado documentación comercial y específica de su campo profesional.

f) Lanbidearen berezko terminologia eta hiztegia zuzen erabili ditu.

f) Se ha utilizado correctamente la terminología y vocabulario específico de la profesión.

g) Aurkezpenetan eta agurretan, prestatu beharreko dokumentuaren berezko adeitasun-formulak erabili ditu.

g) Se han utilizado las fórmulas de cortesía en presentaciones y despedidas propias del documento a elaborar.

h) Bere lanbide-ingurunearekin erlazionatutako testuen laburpenak egin ditu.

h) Se han realizado resúmenes de textos relacionados con su entorno profesional.

i) Profilarekin lotzen diren lanpostuak eta lanbideak identifikatu ditu.

i) Se han identificado las ocupaciones y puestos de trabajo asociados al perfil.

j) Bere konpetentziako lan-prozesu bat deskribatu eta sekuentziatu du.

j) Se ha descrito y secuenciado un proceso de trabajo de su competencia.

k) Lan-ingurunean garatu beharreko konpetentziak deskribatu ditu.

k) Se han descrito las competencias a desarrollar en el entorno laboral.

l) Nork bere prestakuntza eta lanbide-konpetentziak aurkezteko Europako herrialdeetan erabilitako jarraibideen araberako Curriculum Vitaea egin du.

l) Se ha elaborado un Curriculum Vitae siguiendo las pautas utilizadas en países europeos para presentar su formación y competencias profesionales.

3.- Komunikazio-egoeretan jarrera eta portaera profesionalak identifikatu eta aplikatzen ditu, herrialde bakoitzarekin ezarritako protokolo-arauak eta haren ohiturak errespetatuz.

3.- Identifica y aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación, respetando las normas de protocolo y los hábitos y costumbres establecidas con los diferentes países.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Atzerriko hizkuntza hitz egiten den erkidegoko ohitura eta usadioen ezaugarri esanguratsuenak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.

b) Herrialdearen berezko gizarte- eta lan-harremanetako protokoloak eta arauak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los protocolos y normas de relación sociolaboral propios del país.

c) Sektorearen berezko alderdi sozioprofesionalak identifikatu ditu edozein testu motatan.

c) Se han identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier tipo de texto.

d) Atzerriko hizkuntza hitz egiten den herrialdearen berezko gizarte-harremanetako protokoloak eta arauak aplikatu ditu.

d) Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la lengua extranjera.

e) Beste herrialde batzuetako berezko balioak eta ohiturak identifikatu ditu, eta jatorrizko herrialdekoekin lotu ditu, antzekotasunak eta desberdintasunak ezartzeko.

e) Se han identificado los valores y costumbres propios del otro país relacionándolos con los de su país de origen para establecer las similitudes y diferencias.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

1.- Profilarekin lotutako ahozko mezuak ulertzea eta sortzea.

1.- Comprensión y producción de mensajes orales asociados al perfil.

Sektoreko mezu profesionalak eta egunerokoak ezagutzea.

Reconocimiento de mensajes profesionales del sector y cotidianos.

Zuzeneko mezuak, telefono bidezkoak eta grabatutakoak identifikatzea.

Identificación de mensajes directos, telefónicos, grabados.

Ideia nagusia eta bigarren mailako ideiak bereiztea.

Diferenciación de la idea principal y las ideas secundarias.

Beste hizkuntza-baliabide batzuk ezagutzea: gustuak eta lehentasunak, iradokizunak, argudioak, argibideak, baldintzaren eta zalantzaren adierazpena eta bestelakoak.

Reconocimiento de otros recursos lingüísticos: gustos y preferencias, sugerencias, argumentaciones, instrucciones, expresión de la condición y duda y otros.

Ahozko mezuak igortzeko erabiltzen diren erregistroak hautatzea.

Selección de registros utilizados en la emisión de mensajes orales.

Ahozko diskurtsoa mantentzea eta jarraitzea: sostengua ematea, ulertzen dela erakustea, argitzeko eskatzea, eta bestelakoak.

Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración y otros.

Intonazioa, ahozko testuaren kohesio-baliabide gisa.

Entonación como recurso de cohesión del texto oral.

Nahikoa ulertzeko soinuak eta fonemak egoki sortzea.

Producción adecuada de sonidos y fonemas para una comprensión suficiente.

Gizarte-harremanen markatzaile linguistikoak, adeitasun-arauak eta erregistro-desberdintasunak hautatzea eta erabiltzea.

Selección y utilización de marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía y diferencias de registro.

Laneko elkarrizketa bat prestatzea, dituen prestakuntza eta motibazio pertsonalak aurkezteko.

Preparación de una entrevista de trabajo presentando su formación y sus motivaciones personales.

Sektoreko terminologia espezifikoa.

Terminología específica del sector.

Gramatika-baliabideak: aditz-denborak, preposizioak, adberbioak, lokuzio preposizionalak eta adberbialak, boz pasiboaren erabilera, erlatibozko perpausak, zehar-estiloa, eta bestelakoak.

Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, adverbios, locuciones preposicionales y adverbiales, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto y otros.

Hots eta fonema bokalikoak eta kontsonantikoak. Konbinazioak eta elkarteak.

Sonidos y fonemas vocálicos y consonánticos. Combinaciones y agrupaciones.

Lan-elkarrizketa baten gaikako atalak.

Apartados temáticos de una entrevista de trabajo.

Atzerriko hizkuntzak lanbide-munduan duen garrantziaz konturatzea.

Toma de conciencia de la importancia de la lengua extranjera en el mundo profesional.

Ulertzeko eta ulertarazteko interesa izatea eta hori errespetatzea.

Respeto e interés por comprender y hacerse comprender.

Informazio-trukean bete-betean parte hartzea.

Participación activa en el intercambio de información.

Atzerriko hizkuntzan komunikatzeko norberaren gaitasunaz jabetzea.

Toma de conciencia de la propia capacidad para comunicarse en la lengua extranjera.

Hizkuntza bakoitzaren berezko adeitasun-arauak eta erregistro-desberdintasunak errespetatzea.

Respeto por las normas de cortesía y diferencias de registro propias de cada lengua.

2.- Profilarekin lotutako idatzizko mezuak interpretatzea eta adieraztea.

2.- Interpretación y emisión de mensajes escritos asociados al perfil.

Hainbat formatutan emandako mezuak ulertzea: eskuliburuak, liburuxkak, eta oinarrizko artikulu profesionalak eta egunerokoak.

Comprensión de mensajes en diferentes formatos: manuales, folletos, artículos básicos profesionales y cotidianos.

Ideia nagusia eta bigarren mailako ideiak bereiztea.

Diferenciación de la idea principal y las ideas secundarias.

Erlazio logikoak ezagutzea: aurkakotasuna, kontzesioa, konparazioa, baldintza, kausa, helburua, emaitza.

Reconocimiento de las relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado.

Denbora-erlazioak bereiztea: aurrekotasuna, gerokotasuna, aldiberekotasuna.

Diferenciación de las relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad.

Sektorearen berezko testu erraz profesionalak eta egunerokoak lantzea.

Elaboración de textos sencillos profesionales propios del sector y cotidianos.

Puntuazio-markak erabiltzea.

Uso de los signos de puntuación.

Lexikoa hautatzea, egitura sintaktikoak hautatzea, horiek egoki erabiltzeko eduki adierazgarria hautatzea.

Selección léxica, selección de estructuras sintácticas, selección de contenido relevante para una utilización adecuada de los mismos.

Testu koherenteak lantzea.

Elaboración de textos coherentes.

Lan-ingurunearekin lotzen den lan-eskaintza bateko iragarkien atalak ulertzea.

Comprensión de los apartados en un anuncio de oferta de trabajo asociado a su entorno profesional.

Norberaren profilarekin lotzen den lan-eskaera egitea: curriculuma eta motibazio-gutuna.

Elaboración de una solicitud de trabajo asociada a su perfil: curriculum y carta de motivación.

Euskarri telematikoak: fax, e-mail, burofax, web-orriak.

Soportes telemáticos: fax, e-mail, burofax, páginas web.

Hizkuntzaren erregistroak.

Registros de la lengua.

Nazioarteko transakzioekin lotutako dokumentazioa: eskabide-orria, jasotze-orria, faktura.

Documentación asociada a transacciones internacionales: hoja de pedido, hoja de recepción, factura.

Europako Curriculum Vitaearen eredua.

Modelo de Curriculum Vitae Europeo.

Heziketa-zikloarekin lotutako konpetentziak, lanbideak eta lanpostuak.

Competencias, ocupaciones y puestos de trabajo asociados al ciclo formativo.

Ulertzeko eta ulertarazteko interesa izatea eta hori errespetatzea.

Respeto e interés por comprender y hacerse comprender.

Beste kultura batzuen alderdi profesionalekiko interesa erakustea.

Muestra de interés por aspectos profesionales de otras culturas.

Beste kultura eta gizarteetako ohiturak eta pentsamoldea errespetatzea.

Respeto ante los hábitos de otras culturas y sociedades y su forma de pensar.

Testuaren garapenean koherentziaren premia baloratzea.

Valoración de la necesidad de coherencia en el desarrollo del texto.

3.- Herrialdearen berezko errealitate soziokulturala ulertzea.

3.- Comprensión de la realidad socio-cultural propia del país.

Komunikazio-egoera bakoitzerako kultura-elementu esanguratsuenak interpretatzea.

Interpretación de los elementos culturales más significativos para cada situación de comunicación.

Enpresaren irudi ona proiektatzeko portaera sozioprofesionala eskatzen duten egoeretan baliabide formalak eta funtzionalak erabiltzea.

Uso de los recursos formales y funcionales en situaciones que requieren un comportamiento socio-profesional con el fin de proyectar una buena imagen de la empresa.

Atzerriko hizkuntza (ingelesa) mintzatzen den herrialdeen elementu soziolaboral esanguratsuenak.

Elementos sociolaborales más significativos de los países de lengua extranjera (inglesa).

Nazioarteko harremanetan arau soziokulturalak eta protokolokoak baloratzea.

Valoración de las normas socioculturales y protocolarias en las relaciones internacionales.

Bestelako usadioak eta pentsamoldeak errespetatzea.

Respeto para con otros usos y maneras de pensar.

10. lanbide-modulua: Laneko prestakuntza eta orientabidea

Módulo Profesional 10: Formación y Orientación Laboral

Kodea: 0207

Código: 0207

Kurtsoa: 1.a

Curso: 1º

Iraupena: 99 ordu

Duración: 99 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 5

Equivalencia en créditos ECTS: 5

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Lan-munduratzeko eta bizitza osoan ikasteko hautabideak identifikatu ondoren, lan-aukerak hautatzen ditu.

1.- Selecciona oportunidades de empleo, identificando las diferentes posibilidades de inserción y las alternativas de aprendizaje a lo largo de la vida.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Etengabeko prestakuntzaren garrantzia baloratu du, enplegatzeko aukerak zabaltzeko eta produkzio-prozesuaren eskakizunetara egokitzeko funtsezko faktore gisa.

a) Se ha valorado la importancia de la formación permanente como factor clave para la empleabilidad y la adaptación a las exigencias del proceso productivo.

b) Tituluaren lanbide-profilari lotutako prestakuntza-ibilbidea eta ibilbide profesionala identifikatu ditu.

b) Se han identificado los itinerarios formativo-profesionales relacionados con el perfil profesional del título.

c) Profilari lotutako lanbide-jarduerarako eskatzen diren gaitasunak eta jarrerak zehaztu ditu.

c) Se han determinado las aptitudes y actitudes requeridas para la actividad profesional relacionada con el perfil.

d) Tituludunarentzako enplegu-sorgune eta lan-munduratzeko gune nagusiak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los principales yacimientos de empleo y de inserción laboral asociados al titulado o titulada.

e) Lana bilatzeko prozesuan erabiltzen diren teknikak zehaztu ditu.

e) Se han determinado las técnicas utilizadas en el proceso de búsqueda de empleo.

f) Tituluari lotutako lanbide-sektoreetan autoenplegurako hautabideak aurreikusi ditu.

f) Se han previsto las alternativas de autoempleo en los sectores profesionales relacionados con el título.

g) Erabakiak hartzeko nortasuna, helburuak, jarrerak eta norberaren prestakuntza baloratu ditu.

g) Se ha realizado la valoración de la personalidad, aspiraciones, actitudes y formación propia para la toma de decisiones.

2.- Talde-laneko estrategiak aplikatzen ditu, eta erakundearen helburuak lortzeko duten eraginkortasuna baloratzen du.

2.- Aplica las estrategias del trabajo en equipo, valorando su eficacia y eficiencia para la consecución de los objetivos de la organización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Profilari lotutako lan-egoeretan talde-lanak dituen abantailak baloratu ditu.

a) Se han valorado las ventajas de trabajo en equipo en situaciones de trabajo relacionadas con el perfil.

b) Benetako lan-egoera batean osa daitezkeen lan-taldeak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los equipos de trabajo que pueden constituirse en una situación real de trabajo.

c) Lan-talde ez-eraginkorraren aldean, talde eraginkorrak dituen ezaugarriak zehaztu ditu.

c) Se han determinado las características del equipo de trabajo eficaz frente a los equipos ineficaces.

d) Taldekideek bere gain hartutako denetako eginkizunen eta iritzien beharra ontzat baloratu du.

d) Se ha valorado positivamente la necesaria existencia de diversidad de roles y opiniones asumidos por los miembros de un equipo.

e) Taldekideen artean gatazkak sortzeko aukera erakundeen alderdi ezaugarritzat onartu du.

e) Se ha reconocido la posible existencia de conflicto entre los miembros de un grupo como un aspecto característico de las organizaciones.

f) Gatazka motak eta horien sorburuak identifikatu ditu.

f) Se han identificado los tipos de conflictos y sus fuentes.

g) Gatazkak konpontzeko prozedurak zehaztu ditu.

g) Se han determinado procedimientos para la resolución del conflicto.

3.- Lan-harremanen ondoriozko eskubideak baliatu eta betebeharrak betetzen ditu, eta lan-kontratuetan horiek onartzen ditu.

3.- Ejerce los derechos y cumple las obligaciones que se derivan de las relaciones laborales, reconociéndolas en los diferentes contratos de trabajo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lan-zuzenbidearen oinarrizko kontzeptuak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los conceptos básicos del derecho del trabajo.

b) Enpresaburuen eta langileen arteko harremanetan esku hartzen duten erakunde nagusiak bereizi ditu.

b) Se han distinguido los principales organismos que intervienen en las relaciones entre empresarios o empresarias y trabajadores o trabajadoras.

c) Laneko harremanaren ondoriozko eskubideak eta betebeharrak zehaztu ditu.

c) Se han determinado los derechos y obligaciones derivados de la relación laboral.

d) Kontratazio modalitate nagusiak sailkatu ditu, eta kolektibo jakin batzuentzat kontratazioa sustatzeko neurriak identifikatu ditu.

d) Se han clasificado las principales modalidades de contratación, identificando las medidas de fomento de la contratación para determinados colectivos.

e) Lan-bizitza eta familia-bizitza bateragarri egiteko indarrean dagoen legeriak ezarritako neurriak baloratu ditu.

e) Se han valorado las medidas establecidas por la legislación vigente para la conciliación de la vida laboral y familiar.

f) Laneko harremanak aldatu, eten eta deuseztatzearen arrazoiak eta ondorioak identifikatu ditu.

f) Se han identificado las causas y efectos de la modificación, suspensión y extinción de la relación laboral.

g) Soldata-ordainagiria aztertu du eta haren osagai nagusiak identifikatu ditu.

g) Se ha analizado el recibo de salarios identificando los principales elementos que lo integran.

h) Gatazka kolektiboko neurriak eta gatazkak ebazteko prozedurak aztertu ditu.

h) Se han analizado las diferentes medidas de conflicto colectivo y los procedimientos de solución de conflictos.

i) Tituluarekin zerikusia duen lanbide-sektore bati aplikatzekoa zaion hitzarmen kolektiboan adostutako lan-baldintzak zehaztu ditu.

i) Se han determinado las condiciones de trabajo pactadas en un convenio colectivo aplicable a un sector profesional relacionado con el título.

j) Lan-antolamenduaren ingurune berrien ezaugarriak identifikatu ditu.

j) Se han identificado las características definitorias de los nuevos entornos de organización del trabajo.

4.- Estalitako kontingentzien aurrean, Gizarte Segurantzako sistemaren babes-ekintza zehazten du eta prestazio mota guztiak identifikatzen ditu.

4.- Determina la acción protectora del sistema de la Seguridad Social ante las distintas contingencias cubiertas, identificando las distintas clases de prestaciones.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Herritarren bizi-kalitatea hobetzeko funtsezko oinarri gisa baloratu du Gizarte Segurantzaren eginkizuna.

a) Se ha valorado el papel de la Seguridad Social como pilar esencial para la mejora de la calidad de vida de la ciudadanía.

b) Gizarte Segurantzak estaltzen dituen kontingentziak adierazi ditu.

b) Se han enumerado las diversas contingencias que cubre el sistema de Seguridad Social.

c) Gizarte Segurantzako sisteman dauden araubideak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los regímenes existentes en el sistema de Seguridad Social.

d) Gizarte Segurantzako sistemaren barruan enpresaburuaren eta langilearen irudiak dituen betebeharrak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las obligaciones de la figura del empresario o empresaria y de la del trabajador o trabajadora dentro del sistema de Seguridad Social.

e) Suposizio sinple batean, langilearen kotizazio-oinarriak, eta langilearen eta enpresaburuaren irudiari dagozkion kuotak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las bases de cotización de un trabajador o trabajadora y las cuotas correspondientes a la figura del trabajador o trabajadora y a la del empresario o empresaria.

f) Gizarte Segurantzako sistemaren prestazioak sailkatu eta eskakizunak identifikatu ditu.

f) Se han clasificado las prestaciones del sistema de Seguridad Social, identificando los requisitos.

g) Legez egon daitezkeen langabezia-egoerak zehaztu ditu.

g) Se han determinado las posibles situaciones legales de desempleo.

h) Oinarrizko kontribuzio-mailari dagokion langabezia-prestazioaren iraupena eta kopurua kalkulatu ditu.

h) Se ha realizado el cálculo de la duración y cuantía de una prestación por desempleo de nivel contributivo básico.

5.- Bere jardueraren ondoriozko arriskuak ebaluatzen ditu, lan-inguruneko lan-baldintzak eta arrisku-faktoreak aztertuta.

5.- Evalúa los riesgos derivados de su actividad, analizando las condiciones de trabajo y los factores de riesgo presentes en su entorno laboral.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Enpresaren esparru eta jarduera guztietan prebentzioaren kulturak duen garrantzia baloratu du.

a) Se ha valorado la importancia de la cultura preventiva en todos los ámbitos y actividades de la empresa.

b) Lan-baldintzak langilearen osasunarekin erlazionatu ditu.

b) Se han relacionado las condiciones laborales con la salud del trabajador o de la trabajadora.

c) Jardueraren arrisku-faktoreak eta horien ondoriozko kalteak sailkatu ditu.

c) Se han clasificado los factores de riesgo en la actividad y los daños derivados de los mismos.

d) Tituluaren lanbide-profilari lotutako lan-ingurunean ohikoenak diren arrisku-egoerak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las situaciones de riesgo más habituales en los entornos de trabajo asociados al perfil profesional del título.

e) Enpresan dauden arriskuak ebaluatu ditu.

e) Se ha determinado la evaluación de riesgos en la empresa.

f) Lanbide-profilari lotutako lan-inguruneetan, prebentziorako garrantzitsuak diren lan-baldintzak zehaztu ditu.

f) Se han determinado las condiciones de trabajo con significación para la prevención en los entornos de trabajo relacionados con el perfil profesional.

g) Tituluaren lanbide-profilari lotutako kalte profesionalen motak sailkatu eta deskribatu ditu, bereziki lan-istripuei eta lanbide-gaixotasunei dagokienez.

g) Se han clasificado y descrito los tipos de daños profesionales, con especial referencia a accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, relacionados con el perfil profesional del título.

6.- Enpresa txiki batean, arriskuen prebentziorako plana egiten laguntzen du, inplikatutako agente guztien erantzukizunak identifikatuta.

6.- Participa en la elaboración de un plan de prevención de riesgos en una pequeña empresa, identificando las responsabilidades de todos los agentes implicados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Laneko arriskuen prebentzioan dauden eskubide eta betebehar nagusiak zehaztu ditu.

a) Se han determinado los principales derechos y deberes en materia de prevención de riesgos laborales.

b) Enpresan prebentzioa kudeatzeko moduak sailkatu ditu, laneko arriskuen prebentzioari buruzko araudian ezarritako irizpideen arabera.

b) Se han clasificado las distintas formas de gestión de la prevención en la empresa, en función de los distintos criterios establecidos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales.

c) Arriskuen prebentzioari dagokionez, enpresan langileak ordezkatzeko moduak zehaztu ditu.

c) Se han determinado las formas de representación de los trabajadores y de las trabajadoras en la empresa en materia de prevención de riesgos.

d) Laneko arriskuen prebentzioarekin zerikusia duten erakunde publikoak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los organismos públicos relacionados con la prevención de riesgos laborales.

e) Enpresan, larrialdirik izanez gero jarraitu beharreko jardun-sekuentziazioa barne hartuko duen prebentzio-plana izatearen garrantzia baloratu du.

e) Se ha valorado la importancia de la existencia de un plan preventivo en la empresa que incluya la secuenciación de actuaciones que se deben realizar en caso de emergencia.

f) Tituludunaren lanbide-sektorearekin lotutako lantoki baterako prebentzio-planaren edukia zehaztu du.

f) Se ha definido el contenido del plan de prevención en un centro de trabajo relacionado con el sector profesional del titulado o titulada.

g) Larrialdi- eta ebakuazio-plan bat pentsatu du.

g) Se ha proyectado un plan de emergencia y evacuación.

7.- Prebentzio- eta babes-neurriak aplikatzen ditu, eta tituluari lotutako lan-inguruneko arrisku-egoerak aztertzen ditu.

7.- Aplica las medidas de prevención y protección, analizando las situaciones de riesgo en el entorno laboral asociado al título.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kalteak sorburuan saihesteko eta, saihestezinak badira, haien ondorioak ahalik eta gehien murrizteko aplikatu behar diren prebentzio-teknikak, eta norbera eta taldea babestekoak zehaztu ditu.

a) Se han definido las técnicas de prevención y de protección individual y colectiva que deben aplicarse para evitar los daños en su origen y minimizar sus consecuencias en caso de que sean inevitables.

b) Mota guztietako segurtasun-seinaleen esanahia eta hedadura aztertu ditu.

b) Se ha analizado el significado y alcance de los distintos tipos de señalización de seguridad.

c) Larrialdietarako jardun-protokoloak aztertu ditu.

c) Se han analizado los protocolos de actuación en caso de emergencia.

d) Larrialdietan, larritasun-maila desberdinetako biktimak daudenean, zaurituak sailkatzeko teknikak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las técnicas de clasificación de personas heridas en caso de emergencia donde existan víctimas de diversa gravedad.

e) Istripuaren lekuan bertan hainbat kalteren aurrean aplikatu beharreko lehen laguntzetako oinarrizko teknikak identifikatu ditu, baita botikinaren osaera eta erabilera ere.

e) Se han identificado las técnicas básicas de primeros auxilios que han de ser aplicadas en el lugar del accidente ante distintos tipos de daños, y la composición y uso del botiquín.

f) Langileen osasuna zaintzeko eskakizunak eta baldintzak zehaztu ditu, eta prebentzio-neurri gisa duten garrantzia adierazi du.

f) Se han determinado los requisitos y condiciones para la vigilancia de la salud de los trabajadores y de las trabajadoras y su importancia como medida de prevención.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

1.- Lan-munduratzeko eta bizitza osoan ikasteko prozesua.

1.- Proceso de inserción laboral y aprendizaje a lo largo de la vida.

Lan-ibilbiderako interes, gaitasun eta motibazio pertsonalak aztertzea.

Análisis de los intereses, aptitudes y motivaciones personales para la carrera profesional.

Tituluari lotutako prestakuntza-ibilbideak identifikatzea.

Identificación de itinerarios formativos relacionados con el título.

Tituluaren lanbide-sektorea zehaztu eta aztertzea.

Definición y análisis del sector profesional del título.

Norberaren ibilbidea planifikatzea.

Planificación de la propia carrera.

Beharrekin eta hobespenekin bateragarriak izango diren epe ertain eta luzerako lan-helburuak ezartzea.

Establecimiento de objetivos laborales a medio y largo plazo compatibles con necesidades y preferencias.

Uneko eta gerorako pentsatutako prestakuntzarekiko helburu errealistak eta koherenteak.

Objetivos realistas y coherentes con la formación actual y la proyectada.

Ibilbide-planaren, prestakuntzaren eta helburuen arteko koherentzia norberak egiaztatzeko zerrenda bat ezartzea.

Establecimiento de una lista de comprobación personal de coherencia entre plan de carrera, formación y aspiraciones.

Lan-munduratzeko beharrezko dokumentuak betetzea (aurkezpen-gutuna, curriculum vitaea...), eta test psikoteknikoak eta elkarrizketa simulatuak egitea.

Cumplimentación de documentos necesarios para la inserción laboral (carta de presentación, currículo-vitae...), así como la realización de testes psicotécnicos y entrevistas simuladas.

Lana bilatzeko teknikak eta tresnak.

Técnicas e instrumentos de búsqueda de empleo.

Erabakiak hartzeko prozesua.

El proceso de toma de decisiones.

Sektoreko enpresa txiki, ertain eta handietan lana bilatzeko prozesua.

Proceso de búsqueda de empleo en pequeñas, medianas y grandes empresas del sector.

Europan ikasi eta enplegatzeko aukerak. Europass, Ploteus.

Oportunidades de aprendizaje y empleo en Europa. Europass, Ploteus.

Tituludunaren lan- eta lanbide-ibilbiderako etengabeko prestakuntzak duen garrantzia baloratzea.

Valoración de la importancia de la formación permanente para la trayectoria laboral y profesional del titulado o titulada.

Norberaren ikaskuntzaz arduratzea. Eskakizunak eta aurreikusitako emaitzak ezagutzea.

Responsabilización del propio aprendizaje. Conocimiento de los requerimientos y de los frutos previstos.

Autoenplegua lan-munduratzeko hautabidetzat baloratzea.

Valoración del autoempleo como alternativa para la inserción profesional.

Lan-munduratze egokirako lan-ibilbideak baloratzea.

Valoración de los itinerarios profesionales para una correcta inserción laboral.

Lanarekiko konpromisoa. Lortutako trebakuntza baliaraztea.

Compromiso hacia el trabajo. Puesta en valor de la capacitación adquirida.

2.- Gatazka eta lan-taldeak kudeatzea.

2.- Gestión del conflicto y equipos de trabajo.

Antolakundea pertsona-talde gisa aztertzea.

Análisis de una organización como equipo de personas.

Antolamendu-egiturak aztertzea.

Análisis de estructuras organizativas.

Kideek lan-taldean izan ditzaketen eginkizunak aztertzea.

Análisis de los posibles roles de sus integrantes en el equipo de trabajo.

Antolakundeetako gatazken sorrera aztertzea: espazioak, ideiak eta proposamenak partekatzea.

Análisis de la aparición de los conflictos en las organizaciones: compartir espacios, ideas y propuestas.

Gatazka motak, esku-hartzaileak eta horien abiapuntuko jarrerak aztertzea.

Análisis distintos tipos de conflicto, intervinientes y sus posiciones de partida.

Gatazkak ebazteko moduak, bitartekotza eta jardunbide egokiak aztertzea.

Análisis de los distintos tipos de solución de conflictos, la intermediación y buenos oficios.

Lan-taldeen sorrera aztertzea.

Análisis de la formación de los equipos de trabajo.

Enpresa baten antolamendu-egitura, xede bat lortzeko pertsona-talde gisa.

La estructura organizativa de una empresa como conjunto de personas para la consecución de un fin.

Talde motak sektoreko industrian, dituzten eginkizunen arabera.

Clases de equipos en la industria del sector según las funciones que desempeñan.

Komunikazioa, taldeak sortzean arrakasta lortzeko oinarrizko elementu gisa.

La comunicación como elemento básico de éxito en la formación de equipos.

Lan-talde eraginkorraren ezaugarriak.

Características de un equipo de trabajo eficaz.

Gatazkaren definizioa: haren ezaugarriak, sorburuak eta etapak.

Definición de conflicto: características, fuentes y etapas del conflicto.

Gatazka ebatzi edo deuseztatzeko metodoak: bitartekotza, adiskidetzea eta arbitrajea.

Métodos para la resolución o supresión del conflicto: mediación, conciliación y arbitraje.

Enpresa-helburuak lortzeko pertsonen ekarpena baloratzea.

Valoración de la aportación de las personas en la consecución de los objetivos empresariales.

Antolamenduaren eraginkortasunean talde-lanak dituen abantailak eta eragozpenak baloratzea.

Valoración de las ventajas e inconvenientes del trabajo de equipo para la eficacia de la organización.

Talde-lanerako funtsezko faktoretzat komunikazioa baloratzea.

Valoración de la comunicación como factor clave en el trabajo en equipo.

Lan-taldeetan sor daitezkeen gatazkak ebazteko partaidetzazko jarrera izatea.

Actitud participativa en la resolución de conflictos que se puedan generar en los equipos de trabajo.

Gatazkak ebazteko sistemak aztertzea.

Ponderación de los distintos sistemas de solución de conflictos.

3.- Lan-kontratuaren ondoriozko lan-baldintzak.

3.- Condiciones laborales derivadas del contrato de trabajo.

Lan-zuzenbidearen iturriak aztertzea eta hierarkiaren arabera sailkatzea.

Análisis de fuentes del derecho laboral y clasificación según su jerarquía.

Langileen Estatutuari buruzko Legearen Testu Bateginean (LELTB) arautzen diren lan-jardueren ezaugarriak aztertzea.

Análisis de las características de las actividades laborales reguladas por el Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores (TRLET).

Kontratu-modalitate ohikoenak formalizatu eta alderatzea, haien ezaugarrien arabera.

Formalización y comparación, según sus características, de las modalidades de contrato más habituales.

Nomina interpretatzea.

Interpretación de la nómina.

Dagokion lanbide-jarduerako sektorerako hitzarmen kolektiboa aztertzea.

Análisis del convenio colectivo de su sector de actividad profesional.

Lan-zuzenbidearen oinarrizko iturriak: Konstituzioa, Europar Batasunaren arteztarauak, Langileen Estatutua, Hitzarmen Kolektiboa.

Fuentes básicas del derecho laboral: Constitución, Directivas comunitarias, Estatuto de los Trabajadores, Convenio Colectivo.

Lan-kontratua: kontratuaren elementuak, ezaugarriak eta formalizazioa, gutxieneko edukiak, enpresaburuaren betebeharrak, enpleguari buruzko neurri orokorrak.

El contrato de trabajo: elementos del contrato, características y formalización, contenidos mínimos, obligaciones del empresario o empresaria, medidas generales de empleo.

Kontratu motak: mugagabeak, prestakuntzakoak, aldi baterakoak, lanaldi partzialekoak.

Tipos de contrato: indefinidos, formativos, temporales, a tiempo parcial.

Lanaldia: iraupena, ordutegia, atsedenaldiak (laneko egutegia eta jaiegunak, oporrak, baimenak).

La jornada laboral: duración, horario, descansos (calendario laboral y fiestas, vacaciones, permisos).

Soldata: motak, ordainketa, egitura, aparteko ordainsariak, soldataz kanpoko eskuratzeak, soldata-bermeak.

El salario: tipos, abono, estructura, pagas extraordinarias, percepciones no salariales, garantías salariales.

Soldata-kenkariak: kotizazio-oinarriak eta ehunekoak, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga (PFEZ).

Deducciones salariales: bases de cotización y porcentajes, impuesto sobre la renta de las personas físicas (IRPF).

Kontratua aldatu, eten eta deuseztatzea.

Modificación, suspensión y extinción del contrato.

Ordezkaritza sindikala: sindikatuaren kontzeptua, sindikatzeko eskubidea, enpresa-elkarteak, gatazka kolektiboak, greba, ugazaben itxiera.

Representación sindical: concepto de sindicato, derecho de sindicación, asociaciones empresariales, conflictos colectivos, la huelga, el cierre patronal.

Hitzarmen kolektiboa. Negoziazio kolektiboa.

El convenio colectivo. Negociación colectiva.

Lan-antolamenduaren ingurune berriak: kanpora ateratzea, telelana...

Nuevos entornos de organización del trabajo: externalización, teletrabajo...

Lana arautzearen beharra baloratzea.

Valoración de necesidad de la regulación laboral.

Dagokion lanbide-jarduerako sektorearen lan-harremanetan aplikatzen diren arauak ezagutzeko interesa.

Interés por conocer las normas que se aplican en las relaciones laborales de su sector de actividad profesional.

Aurreikusitako legezko bideak laneko gatazken ebazpide gisa aintzat hartzea.

Reconocimiento de los cauces legales previstos como modo de resolver conflictos laborales.

Langileen kontratazioan etika eskaseko eta legez kanpoko jardunak baztertzea, batez ere premia handienak dituzten kolektiboei dagokienez.

Rechazo de prácticas poco éticas e ilegales en la contratación de trabajadores y trabajadoras, especialmente en los colectivos más desprotegidos.

Gizartea hobetzeko agente gisa, sindikatuen eginkizuna aintzat hartu eta baloratzea.

Reconocimiento y valoración de la función de los sindicatos como agentes de mejora social.

4.- Gizarte Segurantza, enplegua eta langabezia.

4.- Seguridad Social, empleo y desempleo.

Gizarte Segurantzako sistema orokorra unibertsala izateak duen garrantzia aztertzea.

Análisis de la importancia de la universalidad del sistema general de la Seguridad Social.

Gizarte Segurantzaren prestazioei buruzko kasu praktikoak ebaztea.

Resolución de casos prácticos sobre prestaciones de la Seguridad Social.

Gizarte Segurantzako sistema: aplikazio-esparrua, egitura, araubideak, erakunde kudeatzaileak eta laguntzaileak.

El sistema de la Seguridad Social: campo de aplicación, estructura, regímenes, entidades gestoras y colaboradoras.

Enpresaburuen eta langileen betebehar nagusiak Gizarte Segurantzaren arloan: afiliazioak, altak, bajak eta kotizazioa.

Principales obligaciones de empresarios o empresarias y trabajadores o trabajadoras en materia de Seguridad Social: afiliación, altas, bajas y cotización.

Babes-ekintza: osasun-asistentzia, amatasuna, aldi baterako ezintasuna eta ezintasun iraunkorra, baliaezintasun gabeko lesio iraunkorrak, erretiroa, langabezia, heriotza eta biziraupena.

Acción protectora: asistencia sanitaria, maternidad, incapacidad temporal y permanente, lesiones permanentes no invalidantes, jubilación, desempleo, muerte y supervivencia.

Prestazioen motak, eskakizunak eta kopurua.

Clases, requisitos y cuantía de las prestaciones.

Langileak euren eskubideen eta betebeharren inguruan aholkatzeko sistemak.

Sistemas de asesoramiento de los trabajadores y de las trabajadoras respecto a sus derechos y deberes.

Herritarren bizi-kalitatea hobetzeko Gizarte Segurantzaren eginkizuna aintzat hartzea.

Reconocimiento del papel de la Seguridad Social en la mejora de la calidad de vida de la ciudadanía.

Gizarte Segurantzarako kotizazioan nahiz prestazioetan iruzurrezko jokabideak gaitzestea.

Rechazo hacia las conductas fraudulentas tanto en la cotización como en las prestaciones de la Seguridad Social.

5.- Arrisku profesionalak ebaluatzea.

5.- Evaluación de riesgos profesionales.

Lan-baldintzak aztertu eta zehaztea.

Análisis y determinación de las condiciones de trabajo.

Arrisku-faktoreak aztertzea.

Análisis de factores de riesgo.

Segurtasun-baldintzei lotutako arriskuak aztertzea.

Análisis de riesgos ligados a las condiciones de seguridad.

Ingurumen-baldintzei lotutako arriskuak aztertzea.

Análisis de riesgos ligados a las condiciones ambientales.

Baldintza ergonomikoei eta psikosozialei lotutako arriskuak aztertzea.

Análisis de riesgos ligados a las condiciones ergonómicas y psico-sociales.

Enpresaren arrisku-esparruak identifikatzea.

Identificación de los ámbitos de riesgo en la empresa.

Lanbide-eginkizunaren araberako arrisku-protokoloa ezartzea.

Establecimiento de un protocolo de riesgos según la función profesional.

Lan-istripuaren eta lanbide-gaixotasunaren artean bereiztea.

Distinción entre accidente de trabajo y enfermedad profesional.

Arrisku profesionalaren kontzeptua.

El concepto de riesgo profesional.

Enpresan arriskuak ebaluatzea, prebentzio-jardueraren oinarrizko elementu gisa.

La evaluación de riesgos en la empresa como elemento básico de la actividad preventiva.

Profilari lotutako lan-ingurunearen berariazko arriskuak.

Riesgos específicos en el entorno laboral asociado al perfil.

Antzemandako arrisku-egoeren ondorioz langilearen osasunean eragin daitezkeen kalteak.

Daños a la salud del trabajador o trabajadora que pueden derivarse de las situaciones de riesgo detectadas.

Lanbide-jardueraren fase guztietan prebentzioaren kulturak duen garrantzia.

Importancia de la cultura preventiva en todas las fases de la actividad preventiva.

Lanaren eta osasunaren arteko lotura baloratzea.

Valoración de la relación entre trabajo y salud.

Prebentzio-neurriak hartzeko interesa.

Interés en la adopción de medidas de prevención.

Enpresan prebentziorako prestakuntza ematearen garrantzia baloratzea.

Valoración en la transmisión de la formación preventiva en la empresa.

6.- Enpresan arriskuen prebentzioa planifikatzea.

6.- Planificación de la prevención de riesgos en la empresa.

Planifikazio- eta sistematizazio-prozesuak, oinarrizko prebentzio-tresna gisa.

Proceso de planificación y sistematización como herramientas básicas de prevención.

Laneko Arriskuen Prebentzioari (LAP) buruzko oinarrizko araua aztertzea.

Análisis de la norma básica de prevención de riesgos laborales (PRL).

Laneko Arriskuen Prebentzioaren (LAP) arloko egitura instituzionala aztertzea.

Análisis de la estructura institucional en materia prevención de riesgos laborales (PRL).

Lan-ingurunerako larrialdi-plan bat egitea.

Elaboración de un plan de emergencia en el entorno de trabajo.

Zenbait larrialdi-plan bateratu eta aztertzea.

Puesta en común y análisis de distintos planes de emergencia.

Lanak giza osasunean eta segurtasunean dituen ondorioak.

El desarrollo del trabajo y sus consecuencias sobre la salud e integridad humanas.

Eskubideak eta betebeharrak laneko arriskuen prebentzioaren arloan.

Derechos y deberes en materia de prevención de riesgos laborales.

Erantzukizunak laneko arriskuen prebentzioaren arloan. Erantzukizun-mailak enpresan.

Responsabilidades en materia de prevención de riesgos laborales. Niveles de responsabilidad en la empresa.

Laneko Arriskuen Prebentzioan (LAP) eta osasunean esku hartzen duten agenteak, eta horien eginkizunak.

Agentes intervinientes en materia de prevención de riesgos laborales (PRL) y Salud y sus diferentes roles.

Prebentzioaren kudeaketa enpresan.

Gestión de la prevención en la empresa.

Langileen ordezkaritza prebentzioaren arloan (laneko arriskuen prebentzioko oinarrizko teknikaria).

Representación de los trabajadores y de las trabajadoras en materia preventiva (técnico básico en prevención de riesgos laborales).

Laneko arriskuen prebentzioarekin zerikusia duten erakunde publikoak.

Organismos públicos relacionados con la prevención de riesgos laborales.

Prebentzioaren plangintza enpresan.

La planificación de la prevención en la empresa.

Larrialdi- eta ebakuazio-planak lan-inguruneetan.

Planes de emergencia y de evacuación en entornos de trabajo.

Laneko Arriskuen Prebentzioaren (LAP) garrantzia eta beharra baloratzea.

Valoración de la importancia y necesidad de la prevención de riesgos laborales (PRL).

Laneko arriskuen prebentzioko (LAP) eta laneko osasuneko (LO) agente gisa duen posizioa baloratzea.

Valoración de su posición como agente de prevención de riesgos laborales (PRL) y salud laboral (SL).

Erakunde publikoek eta pribatuek laneko osasunean (LO) errazago sartzeko egindako aurrerapenak baloratzea.

Valoración de los avances para facilitar el acceso a la salud laboral (SL) por parte de las instituciones públicas y privadas.

Dagokion kolektiboaren larrialdi-planei buruzko ezagutza baloratu eta zabaltzea.

Valoración y traslado de su conocimiento a los planes de emergencia del colectivo al que pertenece.

7.- Enpresan prebentzio- eta babes-neurriak aplikatzea.

7.- Aplicación de medidas de prevención y protección en la empresa.

Norbera babesteko teknikak identifikatzea.

Identificación de diversas técnicas de prevención individual.

Norbera babesteko neurriak erabiltzeko garaian enpresak eta banakoak dituzten betebeharrak aztertzea.

Análisis de las obligaciones empresariales y personales en la utilización de medidas de autoprotección.

Lehen laguntzetako teknikak aplikatzea.

Aplicación de técnicas de primeros auxilios.

Larrialdi-egoerak aztertzea.

Análisis de situaciones de emergencia.

Larrialdietarako jardun-protokoloak egitea.

Realización de protocolos de actuación en caso de emergencia.

Langileen osasuna zaintzea.

Vigilancia de la salud de los trabajadores y de las trabajadoras.

Banako eta taldeko prebentzio- eta babes-neurriak.

Medidas de prevención y protección individual y colectiva.

Larrialdi-egoera batean jarduteko protokoloa.

Protocolo de actuación ante una situación de emergencia.

Larrialdi medikoa / lehen laguntzak. Oinarrizko kontzeptuak.

Urgencia médica/primeros auxilios. Conceptos básicos.

Seinale motak.

Tipos de señalización.

Larrialdien aurreikuspena baloratzea.

Valoración de la previsión de emergencias.

Osasuna zaintzeko planen garrantzia baloratzea.

Valoración de la importancia de un plan de vigilancia de la salud.

Proposatutako jardueretan bete-betean parte hartzea.

Participación activa en las actividades propuestas.

11. lanbide-modulua: Enpresa eta ekimen sortzailea

Módulo Profesional 11: Empresa e Iniciativa Emprendedora

Kodea: 0208

Código: 0208

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 60 ordu

Duración: 60 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 4

Equivalencia en créditos ECTS: 4

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Ekimen sortzaileari lotutako gaitasunak ezagutu eta aintzat hartzen ditu, eta lanpostuen eta enpresa-jardueren ondoriozko eskakizunak aztertzen ditu.

1.- Reconoce y valora las capacidades asociadas a la iniciativa emprendedora, analizando los requerimientos derivados de los puestos de trabajo y de las actividades empresariales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Berrikuntzaren kontzeptua, eta gizartearen aurrerabidearekin eta gizabanakoen ongizatearekin duen lotura identifikatu du.

a) Se ha identificado el concepto de innovación y su relación con el progreso de la sociedad y el aumento en el bienestar de los individuos.

b) Kultura ekintzailearen kontzeptua, eta enpleguaren eta gizarte-ongizatearen sorburu gisa duen garrantzia aztertu du.

b) Se ha analizado el concepto de cultura emprendedora y su importancia como fuente de creación de empleo y bienestar social.

c) Norberaren ekimenaren, sormenaren, prestakuntzaren eta lankidetzaren garrantzia baloratu du, jarduera ekintzailean arrakasta lortzeko ezinbesteko eskakizuntzat.

c) Se ha valorado la importancia de la iniciativa individual, la creatividad, la formación y la colaboración como requisitos indispensables para tener éxito en la actividad emprendedora.

d) Enpresa txiki eta ertain bateko enplegatuaren lanerako ekimena aztertu du.

d) Se ha analizado la capacidad de iniciativa en el trabajo de una persona empleada en una pequeña y mediana empresa.

e) Sektorean hasten den enpresaburu baten jarduera ekintzailea nola garatzen den aztertu du.

e) Se ha analizado el desarrollo de la actividad emprendedora de un empresario o empresaria que se inicie en el sector.

f) Jarduera ekintzaile ororen elementu saihestezintzat aztertu du arriskuaren kontzeptua.

f) Se ha analizado el concepto de riesgo como elemento inevitable de toda actividad emprendedora.

g) Enpresaburuaren kontzeptua, eta enpresa-jarduera garatzeko beharrezko eskakizunak eta jarrerak aztertu ditu.

g) Se ha analizado el concepto de empresario o empresaria y los requisitos y actitudes necesarios para desarrollar la actividad empresarial.

2.- Enpresa txiki bat sortzeko aukera zehazten du, enpresa-ideia aukeratzen du eta haren bideragarritasuna oinarritzen duen merkatu-azterketa egiten du, jardun-ingurunearen gaineko eragina baloratuta eta balio etikoak gaineratuta.

2.- Define la oportunidad de creación de una pequeña empresa, seleccionando la idea empresarial y realizando el estudio de mercado que apoye la viabilidad, valorando el impacto sobre el entorno de actuación e incorporando valores éticos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Negozio-ideiak sortzeko prozesu bat garatu du.

a) Se ha desarrollado un proceso de generación de ideas de negocio.

b) Tituluarekin lotutako negozio baten esparruan ideia jakin bat hautatzeko prozedura sortu du.

b) Se ha generado un procedimiento de selección de una determinada idea en el ámbito del negocio relacionado con el título.

c) Hautatutako negozio-ideiaren inguruko merkatu-azterketa egin du.

c) Se ha realizado un estudio de mercado sobre la idea de negocio seleccionada.

d) Merkatu-azterketatik ondorioak atera ditu eta garatu beharreko negozio-eredua ezarri du.

d) Se han elaborado las conclusiones del estudio de mercado y se ha establecido el modelo de negocio a desarrollar.

e) Negozio-proposamenaren balio berritzaileak zehaztu ditu.

e) Se han determinado los valores innovadores de la propuesta de negocio.

f) Enpresen gizarte-erantzukizunaren fenomenoa eta enpresa-estrategiaren elementu gisa duen garrantzia aztertu ditu.

f) Se ha analizado el fenómeno de la responsabilidad social de las empresas y su importancia como un elemento de la estrategia empresarial.

g) Tituluarekin zerikusia duen enpresa baten balantze soziala egin du, eta sorrarazten dituen kostu eta mozkin sozial nagusiak deskribatu ditu.

g) Se ha elaborado el balance social de una empresa relacionada con el título y se han descrito los principales costes y beneficios sociales que producen.

h) Sektoreko enpresetan, balio etikoak eta sozialak gaineratzen dituzten ohiturak identifikatu ditu.

h) Se han identificado, en empresas del sector, prácticas que incorporan valores éticos y sociales.

i) Tituluarekin zerikusia duen enpresa txiki eta ertain baten bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioari buruzko azterketa egin du.

i) Se ha llevado a cabo un estudio de viabilidad económica y financiera de una pequeña y mediana empresa relacionada con el título.

3.- Enpresa-plan bat egiteko eta, ondoren, hura abiarazi eta eratzeko jarduerak egiten ditu. Dagokion forma juridikoa hautatzen du eta, horren arabera, legezko betebeharrak identifikatzen ditu.

3.- Realiza las actividades para elaborar el plan de empresa, su posterior puesta en marcha y su constitución, seleccionando la forma jurídica e identificando las obligaciones legales asociadas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Enpresa baten oinarrizko eginkizunak deskribatu ditu eta enpresari aplikatutako sistemaren kontzeptua aztertu du.

a) Se han descrito las funciones básicas que se realizan en una empresa y se ha analizado el concepto de sistema aplicado a la empresa.

b) Enpresaren ingurune orokorraren osagai nagusiak identifikatu ditu; batik bat, ingurune ekonomiko, sozial, demografiko eta kulturalarenak.

b) Se han identificado los principales componentes del entorno general que rodea a la empresa; en especial el entorno económico, social, demográfico y cultural.

c) Berariazko ingurunearen osagai nagusi diren heinean, bezeroekiko, hornitzaileekiko eta lehiakideekiko harremanek enpresa-jardueran duten eragina aztertu du.

c) Se ha analizado la influencia en la actividad empresarial de las relaciones con la clientela, con los proveedores y las proveedoras y con la competencia como principales integrantes del entorno específico.

d) Sektoreko enpresa txiki eta ertain baten ingurunearen elementuak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los elementos del entorno de una pequeña y mediana empresa del sector.

e) Enpresa-kulturaren eta irudi korporatiboaren kontzeptuak, eta horiek enpresa-helburuekin duten lotura aztertu ditu.

e) Se han analizado los conceptos de cultura empresarial e imagen corporativa, y su relación con los objetivos empresariales.

f) Enpresaren forma juridikoak aztertu ditu.

f) Se han analizado las diferentes formas jurídicas de la empresa.

g) Hautatutako forma juridikoaren arabera, enpresaren jabeek legez duten erantzukizun-maila zehaztu du.

g) Se ha especificado el grado de responsabilidad legal de los propietarios o propietarias de la empresa en función de la forma jurídica elegida.

h) Enpresen forma juridikoetarako ezarritako tratamendu fiskala bereizi du.

h) Se ha diferenciado el tratamiento fiscal establecido para las diferentes formas jurídicas de la empresa.

i) Indarrean dagoen legeriak enpresa txiki eta ertain bat eratzeko exijitutako izapideak aztertu ditu.

i) Se han analizado los trámites exigidos por la legislación vigente para la constitución de una pequeña y mediana empresa.

j) Erreferentziazko herrian sektoreko enpresak sortzeko dauden laguntza guztiak bilatu ditu.

j) Se ha realizado una búsqueda exhaustiva de las diferentes ayudas para la creación de empresas del sector en la localidad de referencia.

k) Enpresa-planean, forma juridikoa aukeratzearekin, bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioarekin, administrazio-izapideekin, diru-laguntzekin eta bestelako laguntzekin zerikusia duen guztia barne hartu du.

k) Se ha incluido en el plan de empresa todo lo relativo a la elección de la forma jurídica, estudio de viabilidad económico-financiera, trámites administrativos, ayudas y subvenciones.

l) Enpresa txiki eta ertain bat abian jartzeko dauden kanpoko aholkularitza eta administrazio-kudeaketako bideak identifikatu ditu.

l) Se han identificado las vías de asesoramiento y gestión administrativa externas existentes a la hora de poner en marcha una pequeña y mediana empresa.

4.- Enpresa txiki eta ertain baten oinarrizko kudeaketa administratibo eta finantzarioko jarduerak egiten ditu: kontabilitate- eta zerga-betebehar nagusiak egiten ditu, eta dokumentazioa betetzen du.

4.- Realiza actividades de gestión administrativa y financiera básica de una pequeña y mediana empresa, identificando las principales obligaciones contables y fiscales y cumplimentando la documentación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontabilitatearen oinarrizko kontzeptuak eta kontabilitate-informazioa erregistratzeko teknikak aztertu ditu.

a) Se han analizado los conceptos básicos de contabilidad, así como las técnicas de registro de la información contable.

b) Kontabilitate-informazioa aztertzeko oinarrizko teknikak deskribatu ditu, batez ere, enpresaren kaudimenari, likideziari eta errentagarritasunari dagokienez.

b) Se han descrito las técnicas básicas de análisis de la información contable, en especial en lo referente a la solvencia, liquidez y rentabilidad de la empresa.

c) Tituluarekin zerikusia duen enpresa baten zerga-betebeharrak zehaztu ditu.

c) Se han definido las obligaciones fiscales de una empresa relacionada con el título.

d) Zerga-egutegian zerga motak bereizi ditu.

d) Se han diferenciado los tipos de impuestos en el calendario fiscal.

e) Sektoreko enpresa txiki eta ertain batentzako merkataritza eta kontabilitateko oinarrizko dokumentazioa bete du (fakturak, albaranak, eskabide-orriak, kanbio-letrak, txekeak eta bestelakoak), eta dokumentazio horrek enpresan egiten duen bidea deskribatu du.

e) Se ha cumplimentado la documentación básica de carácter comercial y contable (facturas, albaranes, notas de pedido, letras de cambio, cheques y otros) para una pequeña y mediana empresa del sector, y se han descrito los circuitos que dicha documentación recorre en la empresa.

f) Dokumentazio hori enpresa-planean barne hartu du.

f) Se ha incluido la anterior documentación en el plan de empresa.

B) Edukiak:

B) Contenidos:

1.- Ekimena.

1.- Iniciativa emprendedora.

Tituluari lotutako sektorearen jardueran berrikuntzak dituen ezaugarri nagusiak aztertzea (materialak, teknologia, prozesuaren antolamendua, etab.).

Análisis de las principales características de la innovación en la actividad del sector relacionado con el título (materiales, tecnología, organización del proceso, etc.).

Ekintzaileen funtsezko faktoreak aztertzea: ekimena, sormena, lidergoa, komunikazioa, erabakiak hartzeko gaitasuna, plangintza eta prestakuntza.

Análisis de los factores claves de los emprendedores o de las emprendedoras: iniciativa, creatividad, liderazgo, comunicación, capacidad de toma de decisiones, planificación y formación.

Jarduera ekintzailean arriskua ebaluatzea.

Evaluación del riesgo en la actividad emprendedora.

Sektoreko berrikuntza eta garapen ekonomikoa.

Innovación y desarrollo económico en el sector.

Kultura ekintzailea gizarte-behar gisa.

La cultura emprendedora como necesidad social.

Enpresaburuaren kontzeptua.

Concepto de empresario o empresaria.

Ekintzaileen jarduna sektoreko enpresa bateko enplegatu gisa.

La actuación de los emprendedores o de las emprendedoras como empleados o empleadas de una empresa del sector.

Ekintzaileen jarduna enpresaburu gisa.

La actuación de los emprendedores o de las emprendedoras como empresarios o empresarias.

Ekintzaileen arteko lankidetza.

La colaboración entre emprendedores o emprendedoras.

Enpresa-jardueran aritzeko eskakizunak.

Requisitos para el ejercicio de la actividad empresarial.

Negozio-ideia lanbide-arloaren esparruan.

La idea de negocio en el ámbito de la familia profesional.

Kultura ekintzaileari lotutako jardunbide egokiak tituluari dagokion jarduera ekonomikoan eta toki-esparruan.

Buenas prácticas de cultura emprendedora en la actividad económica asociada al título y en el ámbito local.

Izaera ekintzailea eta ekintzailetzaren etika baloratzea.

Valoración del carácter emprendedor y la ética del emprendizaje.

Ekintzailetzaren bultzatzaile gisa, ekimena, sormena eta erantzukizuna baloratzea.

Valoración de la iniciativa, creatividad y responsabilidad como motores del emprendizaje.

2.- Enpresa-ideiak, ingurunea eta haien garapena

2.- Ideas empresariales, el entorno y su desarrollo

Enpresa-ideiak zehazteko tresnak aplikatzea.

Aplicación de herramientas para la determinación de la idea empresarial.

Internet bidez, sektoreko enpresei buruzko datuak bilatzea.

Búsqueda de datos de empresas del sector por medio de Internet.

Garatu beharreko enpresaren ingurune orokorra aztertzea.

Análisis del entorno general de la empresa a desarrollar.

Lanbide-arloko ereduzko enpresa bat aztertzea.

Análisis de una empresa tipo de la familia profesional.

Ahuleziak, mehatxuak, indarrak eta aukerak identifikatzea.

Identificación de fortalezas, debilidades, amenazas y oportunidades.

Merkatu-azterketaren ondorioetatik abiatuta, negozio-eredua ezartzea.

Establecimiento del modelo de negocio partiendo de las conclusiones del estudio de mercado.

Erabakitako ideiaren gainean berrikuntza-ariketak egitea.

Realización de ejercicios de innovación sobre la idea determinada.

Enpresaren betebeharrak berariazko ingurunearekiko eta sozietate osoarekiko (garapen iraunkorra).

Obligaciones de una empresa con su entorno específico y con el conjunto de la sociedad (desarrollo sostenible).

Lan-bizitza eta familia-bizitza bateragarri egitea.

La conciliación de la vida laboral y familiar.

Sektoreko enpresen erantzukizun soziala eta etikoa.

Responsabilidad social y ética de las empresas del sector.

Merkatu-azterketa: ingurunea, bezeroak, lehiakideak eta hornitzaileak.

Estudio de mercado: el entorno, la clientela, los competidores o las competidoras y los proveedores o las proveedoras.

Enpresaren balantze soziala aintzat hartu eta baloratzea.

Reconocimiento y valoración del balance social de la empresa.

Genero-berdintasuna errespetatzea.

Respeto por la igualdad de género.

Enpresa-etika baloratzea.

Valoración de la ética empresarial.

3.- Enpresa baten bideragarritasuna eta abiaraztea.

3.- Viabilidad y puesta en marcha de una empresa.

Marketin-plana ezartzea: komunikazio-politika, prezioen politika eta banaketaren logistika.

Establecimiento del plan de marketing: política de comunicación, política de precios y logística de distribución.

Produkzio-plana prestatzea.

Elaboración del plan de producción.

Sektoreko enpresa baten bideragarritasun teknikoa, ekonomikoa eta finantzarioa aztertzea.

Elaboración de la viabilidad técnica, económica y financiera de una empresa del sector.

Enpresaren finantzaketa-iturriak aztertzea eta haren aurrekontua egitea.

Análisis de las fuentes de financiación y elaboración del presupuesto de la empresa.

Forma juridikoa hautatzea. Tamaina eta bazkide kopurua.

Elección de la forma jurídica. Dimensión y número de socios y socias.

Enpresaren kontzeptua. Enpresa motak.

Concepto de empresa. Tipos de empresa.

Enpresa baten funtsezko elementuak eta arloak.

Elementos y áreas esenciales de una empresa.

Zerga-arloa enpresetan.

La fiscalidad en las empresas.

Enpresa bat eratzeko administrazio-izapideak (ogasuna eta gizarte-segurantza, besteak beste).

Trámites administrativos para la constitución de una empresa (hacienda, seguridad social, entre otros).

Lanbide-arloko enpresentzako diru-laguntzak, bestelako laguntzak eta zerga-pizgarriak.

Ayudas, subvenciones e incentivos fiscales para las empresas de la familia profesional.

Enpresaren jabeek duten erantzukizuna.

La responsabilidad de los propietarios o propietarias de la empresa.

Proiektuaren bideragarritasun teknikoa eta ekonomikoa zorrotz ebaluatzea.

Rigor en la evaluación de la viabilidad técnica y económica del proyecto.

Administrazioko eta legezko izapideak betetzea.

Respeto por el cumplimiento de los trámites administrativos y legales.

4.- Administrazio-funtzioa.

4.- Función administrativa.

Kontabilitate-informazioa aztertzea: diruzaintza, emaitzen kontua eta balantzea.

Análisis de la información contable: tesorería, cuenta de resultados y balance.

Dokumentu fiskalak eta lanekoak betetzea.

Cumplimentación de documentos fiscales y laborales.

Merkataritza-dokumentuak betetzea: fakturak, txekeak eta letrak, besteak beste.

Cumplimentación de documentos mercantiles: facturas, cheques, letras, entre otros.

Kontabilitatearen kontzeptua eta oinarrizko ideiak.

Concepto de contabilidad y nociones básicas.

Kontabilitatea, egoera ekonomikoaren irudi zehatz gisa.

La contabilidad como imagen fiel de la situación económica.

Enpresen legezko betebeharrak (fiskalak, lanekoak eta merkataritzakoak).

Obligaciones legales (fiscales, laborales y mercantiles) de las empresas.

Dokumentu ofizialak aurkezteko eskakizunak eta epeak.

Requisitos y plazos para la presentación de documentos oficiales.

Sortutako administrazio-dokumentuei dagokienez, antolamendua eta ordena baloratzea.

Valoración de la organización y orden en relación con la documentación administrativa generada.

Administrazioko eta legezko izapideak betetzea.

Respeto por el cumplimiento de los trámites administrativos y legales.

12. lanbide-modulua: Lantokiko prestakuntza

Módulo Profesional 12: Formación en Centros de Trabajo

Kodea: 0209

Código: 0209

Kurtsoa: 2.a

Curso: 2º

Iraupena: 360 ordu

Duración: 360 horas

Baliokidetasuna ECTS kredituetan: 22

Equivalencia en créditos ECTS: 22

A) Ikaskuntzaren emaitzak eta ebaluazio-irizpideak:

A) Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación:

1.- Enpresaren egitura eta antolamendua identifikatzen ditu, eta horiek lortutako produktuen produkzioarekin eta merkaturatzearekin erlazionatzen ditu.

1.- Identifica la estructura y organización de la empresa relacionándola con la producción y comercialización de los productos que obtiene.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Enpresaren antolamendu-egitura eta arlo bakoitzaren eginkizunak identifikatu ditu.

a) Se ha identificado la estructura organizativa de la empresa y las funciones de cada área de la misma.

b) Organigramak abiapuntu izanik, kalitate-kontroleko sailaren eta enpresako gainerako sailen arteko erlazio organikoak eta funtzionalak interpretatu ditu.

b) Se han interpretado, a partir de organigramas, las relaciones orgánicas y funcionales del departamento de control de calidad con los demás departamentos de la empresa.

c) Enpresaren sare logistikoa osatzen duten elementuak identifikatu ditu: hornitzaileak, bezeroak eta zerbitzu-zorroa, besteak beste.

c) Se han identificado los elementos que constituyen la red logística de la empresa: proveedores y proveedoras, clientela, cartera de servicios, entre otros.

d) Zerbitzuak egiteko lan-prozedurak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los procedimientos de trabajo en la prestación de los servicios.

e) Giza baliabideen konpetentziak enpresaren jardueraren garapenarekin erlazionatu ditu.

e) Se han relacionado las competencias de los recursos humanos con el desarrollo de la actividad de la empresa.

f) Sareko elementu bakoitzak enpresaren jardueraren garapenean duen garrantzia interpretatu du.

f) Se ha interpretado la importancia de cada elemento de la red en el desarrollo de la actividad de la empresa.

g) Merkatuaren ezaugarriak, bezero motak eta hornitzaile motak erlazionatu ditu, eta enpresaren jarduera garatzean izan dezaketen eragina aztertu du.

g) Se han relacionado características del mercado, tipo de clientela y proveedores o proveedoras y su posible influencia en el desarrollo de la actividad empresarial.

h) Jarduera honetan ohikoenak diren merkaturatze-bideak identifikatu ditu.

h) Se han identificado los canales de comercialización más frecuentes en esta actividad.

i) Enpresaren egiturak beste mota bateko enpresa-erakundeen aldean dituen abantailak eta eragozpenak adierazi ditu.

i) Se han relacionado ventajas e inconvenientes de la estructura de la empresa frente a otro tipo de organizaciones empresariales.

2.- Lanbide-jarduera garatzean ohitura etikoak eta lanekoak aplikatzen ditu, lanpostuaren eta ezarritako enpresako prozeduren arabera.

2.- Aplica hábitos éticos y laborales en el desarrollo de su actividad profesional de acuerdo a las características del puesto de trabajo y procedimientos establecidos en la empresa.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Aintzat hartu eta justifikatu ditu:

a) Se han reconocido y justificado:

- Lanpostuak behar duen prestasun pertsonala eta denborakoa.

- La disposición personal y temporal que necesita el puesto de trabajo.

- Jarrera pertsonalak (puntualtasuna, enpatia...) eta profesionalak (besteak beste, lanposturako beharrezko ordena, garbitasuna, segurtasuna eta erantzukizuna).

- Las actitudes personales (puntualidad, empatía,...) y profesionales (orden, limpieza, seguridad necesarias para el puesto de trabajo, responsabilidad, entre otras).

- Jarrerazko eskakizunak lanbide-jarduerak dituen arriskuen prebentzioaren aurrean eta norbera babesteko neurrien aurrean.

- Los requerimientos actitudinales ante la prevención de riesgos en la actividad profesional y las medidas de protección personal.

- Lanbide-jardueraren kalitatearekin zerikusia duten jarrerazko eskakizunak.

- Los requerimientos actitudinales referidos a la calidad en la actividad profesional.

- Lan-talde barruko eta enpresan ezarritako hierarkiekiko harreman-jarrerak.

- Las actitudes relacionales con el propio equipo de trabajo y con las jerárquicas establecidas en la empresa.

- Lanaren esparruan egiten diren jardueren dokumentazioarekin zerikusia duten jarrerak.

- Las actitudes relacionadas con la documentación de las actividades realizadas en el ámbito laboral.

- Profesionalaren jardun egokiarekin lotuta, esparru zientifikoan eta teknikoan lan-munduratzeko eta berriro laneratzeko prestakuntza-beharrak.

- Las necesidades formativas para la inserción y reinserción laboral en el ámbito científico y técnico del buen hacer del o de la profesional.

b) Laneko arriskuen prebentzioari dagokionez lanbide-jardueran aplikatu beharreko arauak eta Laneko Arriskuen Prebentzioari buruzko Legearen oinarrizko alderdiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las normas de prevención de riesgos laborales que hay que aplicar en la actividad profesional y los aspectos fundamentales de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

c) Lanbide-jarduerak dituen arriskuen eta enpresaren arauen arabera erabili du norbera babesteko ekipamendua.

c) Se han aplicado los equipos de protección individual según los riesgos de la actividad profesional y las normas de la empresa.

d) Garatutako jardueretan, ingurumena errespetatzeko jarrera argia izan du, eta horrekin lotutako barruko eta kanpoko arauak aplikatu ditu.

d) Se ha mantenido una actitud clara de respeto al medio ambiente en las actividades desarrolladas y aplicado las normas internas y externas vinculadas a la misma.

e) Lanpostua edo jarduera garatzeko eremua antolatuta, garbi eta oztoporik gabe mantendu du.

e) Se ha mantenido organizado, limpio y libre de obstáculos el puesto de trabajo o el área correspondiente al desarrollo de la actividad.

f) Jasotako argibideak interpretatu eta bete ditu, eta zuzendu zaion lanaz arduratu da.

f) Se han interpretado y cumplido las instrucciones recibidas, responsabilizándose del trabajo asignado.

g) Egoera bakoitzean ardura duen pertsonarekin eta taldekideekin komunikazio eta harreman eraginkorra ezarri du, eta haiekin tratu erraza eta zuzena du.

g) Se ha establecido una comunicación y relación eficaz con la persona responsable en cada situación y miembros de su equipo, manteniendo un trato fluido y correcto.

h) Gainerako taldekideekin koordinatu da, eta edozein aldaketaren, behar garrantzitsuren edo ezustekoren berri eman du.

h) Se ha coordinado con el resto del equipo, informando de cualquier cambio, necesidad relevante o imprevisto que se presente.

i) Dagokion jardueraren garrantzia baloratu du. Enpresaren produkzio-prozesuen barruan zuzendutako zereginetan izan diren aldaketetara eta eginkizun berrietara egokitu da.

i) Se ha valorado la importancia de su actividad y la adaptación a los cambios de tareas asignadas en el desarrollo de los procesos productivos de la empresa, integrándose en las nuevas funciones.

j) Edozein jarduera edo zereginetan, arauak eta prozedurak arduraz aplikatzeko konpromisoa hartu du.

j) Se ha comprometido responsablemente en la aplicación de las normas y procedimientos en el desarrollo de cualquier actividad o tarea.

3.- Erabiltzailearekin, haren ingurunearekin eta lan-taldeko kideekin komunikatzen da, komunikazio-teknikak aplikatuz, eta protesia egokitu ahal izateko beharrezko informazioa lortzen du.

3.- Se comunica con el usuario o la usuaria, su entorno y con los miembros del equipo de trabajo aplicando técnicas de comunicación y obteniendo la información necesaria para proceder a la adaptación protésica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erabiltzaileari arreta eskaini dio eta tratu egokia eman dio.

a) Se ha recibido al usuario o a la usuaria manteniendo un trato adecuado.

b) Egokitzapen protesikorako baliagarriak diren datu pertsonalak, medikoak eta audioprotesikoak hartu ditu.

b) Se han tomado los datos personales, médicos y audioprotésicos útiles para la adaptación protésica.

c) Protesiaren aginduak beharrezko datuak biltzen dituela egiaztatu du.

c) Se ha comprobado que la prescripción de la prótesis contiene los datos necesarios.

d) Komunikazio irekia mantendu du kabineteko profesionalekin eta diziplina arteko taldeko profesionalekin.

d) Se ha mantenido comunicación fluida con los y las profesionales del gabinete y del equipo interdisciplinar.

e) Erabiltzailearen jarrera eta egoera emozionalak aintzat hartu ditu.

e) Se han considerado las actitudes y estados emocionales del usuario o de la usuaria.

f) Entzumen-galera duen erabiltzailearekin -audioprotesia duenarekin eta ez duenarekin- komunikatzeko teknikak aplikatu ditu.

f) Se han aplicado técnicas de comunicación con el usuario o con la usuaria con pérdida auditiva con y sin audioprótesis.

g) Entzumen-galera duten pertsonen eta haien familien elkarteek pertsona horiek gizarteratzeko duten garrantzia baloratu du.

g) Se ha valorado la importancia de las asociaciones de personas con pérdida auditiva y sus familias para la socialización de los mismos.

h) Entzumen-galera duten pertsonentzat hezkuntza-mailetan dauden aukerak identifikatu ditu.

h) Se han identificado las opciones en los diferentes niveles educativos para la persona con pérdida auditiva.

i) Pertsona hipoakusikoentzako lanbide-ibilbideak egiteko lanetan hartu du parte, betiere legeriaren arabera (minusbaliatuak gizarteratzeko legea eta haren eguneratzea).

i) Se ha participado en la realización de itinerarios profesionales para las personas hipoacúsicas, según legislación (LISMI y su actualización).

4. Audioprotesi-kabinetea kudeatzen du eta eragiketa administratiboak egiten ditu.

4.- Gestiona el gabinete audioprotésico efectuando operaciones administrativas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erabiltzaileen fitxategia euskarri egokian antolatu du.

a) Se ha organizado el fichero de usuarios y de usuarias en el soporte adecuado.

b) Kabinetean ezarritako prozeduren arabera artxibatu du dokumentazioa.

b) Se ha archivado la documentación según procedimientos establecidos en el gabinete.

c) Materialen izakinen maila kabinetearen beharrak estaltzeko egokia dela egiaztatu du.

c) Se ha comprobado que el nivel de existencias de los materiales es el adecuado para cubrir las necesidades del gabinete.

d) Eskariak ezarritako moduan eta unean egin ditu.

d) Se han realizado los pedidos en el momento y forma establecidos.

e) Materiala biltegiratu du edo dagokion arloari banatu dio.

e) Se ha almacenado o distribuido el material a las áreas correspondientes.

f) Produktu audioprotesikoen aurrekontuak landu ditu eta produkzio-kostuak ebaluatu ditu.

f) Se han elaborado presupuestos y evaluado costes de producción de productos audioprotésicos.

g) Datu-basea abiapuntu izanik, jardueren txostenak eta laburpenak lortu ditu.

g) Se han obtenido informes y resúmenes de actividades a partir de la base de datos.

5.- Protesirik egokiena identifikatzen du eta entzumen-galera duen pertsonaren datu anatomosentsorialak interpretatzen ditu.

5.- Identifica la prótesis más adecuada interpretando los datos anatomo-sensoriales de la persona con pérdida auditiva.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kanpo-belarriaren miaketa egin du otoskopio bidez.

a) Se ha realizado una exploración del oído externo mediante otoscopio.

b) Proba audiologikoak egitea eragozten duen patologia identifikatu du.

b) Se ha identificado la patología que dificulta la realización de las pruebas audiológicas.

c) Audiologia-proben bitartez, belarriaren funtzionalitatea ebaluatu du.

c) Se ha evaluado la funcionalidad del oído a través de las pruebas audiológicas.

d) Datu klinikoak erregistratu eta ebaluatu ditu.

d) Se han registrado e interpretado los datos clínicos.

e) Egokitzapenaren helburu elektroakustikoak kalkulatu ditu preskripzio-metodo baliagarri baten bitartez.

e) Se han calculado los objetivos electroacústicos de la adaptación mediante un método prescriptivo validado.

f) Egokitzapenaren ezaugarriak hautatu ditu.

f) Se han seleccionado las características de la adaptación.

g) Hautatutako protesiaren ezaugarri elektroakustikoak egiaztatu ditu.

g) Se han comprobado las características electroacústicas de la prótesis seleccionada.

h) Erabiltzaileari errespetuzko tratu etikoa eman dio.

h) Se ha atendido al usuario o a la usuaria con un trato respetuoso y ético.

6.- Entzumen-protesiak egin eta konpontzen ditu, betiere ezarritako protokoloen arabera.

6.- Elabora y repara prótesis auditivas según protocolos establecidos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozedura bakoitzerako material eta tresneria egokiak hautatu ditu.

a) Se han seleccionado los materiales, equipos y utillaje para cada procedimiento.

b) Egokigailu anatomikoa edo entzumenerako babeskia egiteko belarri-arrastoak hartu ditu.

b) Se han tomado impresiones para la confección del adaptador anatómico o protector auditivo.

c) Belarri-arrastoa moldearen edo entzumenerako babeskiaren arabera prestatu du.

c) Se ha preparado la impresión en función del tipo de molde o protector auditivo.

d)Egokigailu anatomikoaren edo entzumenerako babeskiaren araberako polimerizazioko edo bulkanizazioko teknikak erabili ditu.

d) Se han realizado técnicas de polimerización o vulcanizado, según el adaptador anatómico o protector auditivo.

e) Egokigailu anatomiko edo entzumenerako babeski bakoitzerako mekanizazio eta akaberako prozedurak bete ditu.

e) Se han efectuado los procedimientos de mecanizado y acabado final para cada adaptador anatómico o protector auditivo.

f) Egokigailu anatomikoen eta entzumenerako babeskien eraginkortasuna egiaztatu du.

f) Se ha comprobado la eficacia de los adaptadores anatómicos y los protectores auditivos.

g) Gailu akustikoak edo elektroakustikoak muntatu ditu egokigailu anatomikoetan eta entzumenerako babeskietan.

g) Se ha realizado el montaje de los dispositivos acústicos o electroacústicos en los adaptadores anatómicos y protectores auditivos.

h) Egin beharreko aldaketak eta konponketak zehaztu ditu.

h) Se han determinado las modificaciones y reparaciones que deben ser efectuadas.

i) Entzumen-protesiak eta laguntza teknikoak berregokitzeko eta konpontzeko teknikak aplikatu ditu.

i) Se han aplicado las técnicas de reajuste y reparación de prótesis auditivas y ayudas técnicas.

j) Amaierako kalitate-kontrola egin du.

j) Se ha realizado el control de calidad final.

7. Entzumen-protesiak eta laguntza teknikoak egokitzen ditu, eta erabiltzailearen araberako jardun-protokoloak aplikatzen ditu.

7.- Adapta prótesis auditivas y ayudas técnicas, aplicando protocolos de actuación según las necesidades del usuario o de la usuaria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hautatutako protesiaren akoplagailu akustikoan aurretiazko doikuntzak egin ditu.

a) Se ha realizado el preajuste en acoplador acústico de la prótesis seleccionada.

b) Egokitzeko, jarraipena egiteko eta protesia erabiltzeko prozesuaren faseak modu ulergarrian azaldu ditu.

b) Se han explicado de forma comprensible las fases del proceso de adaptación, seguimiento y uso de la prótesis.

c) Entzumen-protesia aplikatzearen onurei buruzko aholkuak jaso ditu.

c) Se ha asesorado sobre los beneficios de la aplicación de la prótesis auditiva.

d) Entzumen-protesietako parametroen balioak doitu ditu.

d) Se han ajustado los valores de los parámetros de las prótesis auditivas.

e) Ezar daitezkeen entzumen protesiak programatu ditu.

e) Se han programado las prótesis auditivas implantables.

f) Entzumen-laguntza teknikoak hautatu eta egokitu ditu.

f) Se han seleccionado y adaptado las ayudas técnicas auditivas.

g) Entzumen-protesiak eta laguntza teknikoak egokitzearen emaitza egiaztatu du, proba objektiboen eta subjektiboen bitartez.

g) Se ha verificado el resultado de la adaptación de la prótesis auditiva y de las ayudas técnicas mediante pruebas objetivas y subjetivas.

h) Probetan lortutako emaitzen arabera aldaketak egin ditu egokitzapenean.

h) Se han realizado cambios en la adaptación según los datos obtenidos en las pruebas.

i) Egokitzapen protesikoaren errendimendua baliozkatu du.

i) Se ha validado el rendimiento de la adaptación protésica.

j) Lanbide-jarduneko erantzukizuna frogatu du.

j) Se ha demostrado responsabilidad en la actuación profesional.

8.- Protokoloak aplikatuta soinu-mailak neurtzen ditu eta zarataren aurkako babes-neurriak gomendatzen ditu.

8.- Mide niveles sonoros aplicando protocolos y recomendando medidas de protección contra el ruido.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erabiltzailearen ingurune zaratatsuaren ezaugarri soziolaboralak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las características sociolaborales del entorno ruidoso del usuario o de la usuaria.

b) Ingurune soziolaboralaren poluzio akustikoak eragindako erabiltzailearen entsumen-nahasteak zehaztu ditu.

b) Se han determinado los trastornos auditivos del usuario o de la usuaria influenciados por la contaminación acústica de su entorno sociolaboral.

c) Erabiltzaileei banako soinu-babeserako elementuen berri eman die.

c) Se ha proporcionado información al usuario o a la usuaria de los elementos de protección sonora individual.

d) Erabiltzaileak erabiltzen dituen soinu-babeserako banako elementuen eraginkortasuna egiaztatu du.

d) Se ha comprobado la efectividad de los elementos individuales de protección sonora utilizados por el usuario o por la usuaria.

e) Erabiltzaileak erabiltzen dituen soinu-babeserako banako elementuen mantentze-lanak egin ditu.

e) Se ha efectuado el mantenimiento de los elementos individuales de protección sonora utilizados por el usuario o por la usuaria.

f) Poluzio akustikorako esposizioa murrizten duten ohituretan trebatu du pertsona.

f) Se ha instruido a la persona en hábitos que reducen la exposición a la contaminación acústica.

III. ERANSKINA

ANEXO III

GUTXIENEKO ESPAZIOAK ETA EKIPAMENDUAK

ESPACIOS Y EQUIPAMIENTOS MÍNIMOS

1. atala.- Espazioak

Apartado 1.- Espacios.

PRESTAKUNTZA ESPAZIOA Azalera (m²)

ESPACIO FORMATIVO Superficie m²

30 ikasle Azalera (m²)

30 alumnos/as Superficie m²

20 ikasle

20 alumnos/as

Balio anitzeko gela 60 40

Aula polivalente 60 40

Entzumen-probak egiteko aretoa 45 45

Sala de pruebas de audición 45 45

Laborategi tekniko elektroakustikoa 60 45

Laboratorio técnico electroacústico 60 45

Produktu audioprotesikoen lantegia 60 45

Taller de productos audioprotésicos 60 45

2. atala.- Ekipamenduak

Apartado 2.- Equipamientos.

PRESTAKUNTZA ESPAZIOA EKIPAMENDUA

ESPACIO FORMATIVO EQUIPAMIENTO

Balio anitzeko gela Ekipo informatikoak

Aula polivalente Equipos informáticos

Interneterako eta Intraneterako konexioa

Conexión a Internet e Intranet

Pazienteen datuak eta osasun-arloko dokumentazioa kudeatzeko sistema informatikoak

Sistemas informáticos de gestión de datos de pacientes y documentación sanitaria

Protesi-audiologiako kabineteak kudeatzeko sistema informatikoak

Sistemas informáticos de gestión de gabinetes de audiología protésica

Komunikaziorako sistema alternatiboak erabiltzeko sistema informatikoak

Sistemas informáticos para la utilización de sistemas alternativos de comunicación

Irudiak eta audioak erreproduzitzeko multimedia-tresnak

Equipos multimedia para reproducción de imágenes y audios

Komunikazio-sistemak praktikatzeko materialak eta ispiluak

Espejos y materiales para la práctica de sistemas de comunicación

Entzumen-probak egiteko aretoa Otoskopioak. Bideotoskopioak

Sala de pruebas de audición Otoscopios. Videotoscopios

Diapasoiak

Diapasones

Inpedantziometroa

Impedanciómetro

Audiometroak

Audiómetros

Potentzia-anplifikadorea eta kanpoko bozgorailuak

Amplificador de potencia y altavoces externos

Audio-erreproduzitzailea

Reproductor de audio

Jostailu kalibratuak

Juguetes calibrados

Otoemisio akustikoetako tresneria

Equipo de otomisiones acústicas

Miaketa-tresnerietan erabiltzeko softwarea eta ordenagailua

Ordenador y software para la utilización de equipos exploratorios

I. klaseko sonometro profesionala

Sonómetro profesional de clase I

Belarriaren, laringearen, hezur-buruaren, nerbio-sistema zentralaren eta arnasa-aparatuaren maketak

Maquetas del oído, de la laringe, de la cabeza ósea, del sistema nervioso central y del aparato respiratorio

Laborategi tekniko elektroakustikoa Soldadura-estazioak

Laboratorio técnico electroacústico Estaciones de soldadura

Audiofonoen analizagailua, belarri errealean neurketak

Analizador de audífonos con mediciones en oído real

Punta fineko soldagailuak

Soldadores punta fina

PCrako osziloskopioa

Osciloscopios para PC

Elektronika analogikoko eta digitaleko entrenatzaileak

Entrenadores de electrónica analógica y digital

Eskuzko zirkuitu inprimatuak lantzeko tresneria

Equipo de elaboración de circuitos impresos manuales

Argia duten 2X lupa binokularrak

Lupas binoculares 2X con luz

Argia duten mahai gaineko lupak

Lupas de sobremesa con iluminación

Dremel motako zulagailuak, euskarri bertikala dutenak

Taladros tipo dremel con soporte vertical

0-12V, 2 A elikatze-iturriak

Fuentes de alimentación 0-12V, 2 A

2 motako sonometroak, neurtzeko osagarriak eta kalibratzaileak dituztenak

Sonómetros tipo 2 con accesorios de medición y calibradores

Datu akustikoak erregistratzeko, tratatzeko eta irudikatzeko aplikazio informatikoak

Aplicaciones informáticas de registro, tratamiento y representación de datos acústicos

Banako dosimetroak

Dosímetros individuales

Zarata akustikoko iturria

Fuente de ruido acústico

Elektronika analogikoko eta digitaleko softwarea

Software de electrónica analógica y digital

Ekipo informatikoak

Equipos informáticos

Audiofonoak eta entzumen-inplanteak programatzeko aplikazio informatikoak

Aplicaciones informáticas para la programación de audífonos e implantes auditivos

Programazio-simulagailuak

Simuladores de programación

Entzumen-protesien funtzionamendua simulatzeko aplikazio informatikoak

Aplicaciones informáticas simuladoras del comportamiento de las prótesis auditivas

Ezarri ezin diren entzumen-protesi errealak eta maketak.

Prótesis auditivas no implantables reales y maquetas

Ezar daitezkeen entzumen-protesien maketak

Maquetas de prótesis auditivas implantables

Espektro-analizagailuaren softwarea

Software del analizador de espectros

Entzumen-protesien ordezko piezak

Repuestos de prótesis auditivas

Produktu audioprotesikoen lantegia Muflak

Taller de productos audioprotésicos Muflas

Lurrun-andelak

Calderines

Leungailuak

Pulidoras

Entzumen-protesietarako argizari-urgailuak

Fundidores de cera para prótesis auditivas

Gelagailuak

Geladoras

Argi-polimerizagailuak Argia polimerizatzeko pistola

Polimerizadoras de luz. Pistola polimerizadora de luz

Leuntzeko mikromotorrak

Micromotores de pulimento

Aurreko esmerilatzailea

Esmeriladora frontal

Injekzio-pistolak

Pistolas de inyección

Babes ultramoreko betaurrekoak

Gafas de protección ultravioleta

Eskuzko otoskopioak

Otoscopios manuales

Miaketa linterna otologikoak

Linternas exploratorias otológicas

Ultrasoinu-bainua.

Baño de ultrasonidos

IV. ERANSKINA

ANEXO IV

IRAKASLEAK

PROFESORADO

1. atala: Irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena protesi-audiologiako heziketa-zikloko lanbide-moduluetan

Apartado 1.- Especialidades del profesorado y atribución docente en los módulos profesionales del ciclo formativo de Audiología Protésica.

LANBIDE MODULUA IRAKASLEEN

MÓDULO PROFESIONAL ESPECIALIDAD DEL

ESPEZIALITATEA KIDEGOA

PROFESORADO CUERPO

0199 Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak Diagnostiko kliniko eta ortoprotesikoko prozedurak Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

0199 Características anatomosensoriales auditivas Procedimientos de diagnóstico clínico y ortoprotésico Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0200 Audioprotesietako teknologia elektronikoa Ekipo elektronikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

0200 Tecnología electrónica en audioprótesis Equipos electrónicos Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0201 Akustika eta soinu-babeseko elementuak Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

0201 Acústica y elementos de protección sonora Procesos diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea Diagnostiko kliniko eta ortoprotesikoko prozedurak

0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos Procedimientos de diagnóstico clínico y ortoprotésico

Irakasle espezialista Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

Profesor o profesora especialista Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak

0203 Elección y adaptación de prótesis auditivas Procedimientos de diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos

Irakasle espezialista Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

Profesora o profesor especialista Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0204 Hipoakusikoen arreta Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak

0204 Atención al hipoacúsico Procesos diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos

Irakasle espezialista Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

Profesora o profesor especialista Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0205 Entzumena eta hitzezko komunikazioa Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

0205 Audición y comunicación verbal Procesos diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0206 Protesi-audiologiako proiektua Diagnostiko kliniko eta ortoprotesikoko prozedurak Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

0206 Proyecto de audiología protésica Procedimientos de diagnóstico clínico y ortoprotésico Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

Procesos diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

E200 Ingeles teknikoa Ingelesa Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

E200 Inglés Técnico Inglés Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0207 Laneko prestakuntza eta orientabidea Laneko prestakuntza eta orientabidea Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

0207 Formación y Orientación Laboral Formación y Orientación Laboral Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0208 Enpresa eta ekimen sortzailea Laneko prestakuntza eta orientabidea Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora Formación y Orientación Laboral Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

0209 Lantokiko prestakuntza Diagnostiko klinikoko prozesuak eta produktu ortoprotesikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakaslea

0209 Formación en Centros de Trabajo Procesos diagnósticos clínicos y productos ortoprotésicos Profesora o Profesor de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedraduna

Catedrática o Catedrático de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Diagnostiko kliniko eta ortoprotesikoko prozedurak

Procedimientos de diagnóstico clínico y ortoprotésico

Ekipo elektronikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoa

Equipos electrónicos Profesora Técnica o Profesor Técnico de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco

edo araudian ager daitekeen beste edozein irakasle-espezialitate.

o cualquier otra especialidad del profesorado que pueda aparecer en normativa reguladora.

2. atala.- Titulazio baliokideak irakaskuntzaren ondorioetarako

Apartado 2.- Titulaciones equivalentes a efectos de docencia.

KIDEGOAK ESPEZIALITATEAK TITULAZIOAK

CUERPOS ESPECIALIDADES TITULACIONES

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako irakasleak

Profesoras o Profesores de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Irakaskuntzako katedradunak

Catedráticas o Catedráticos de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Laneko prestakuntza eta orientabidea

Formación y Orientación Laboral

Enpresa-zientzietan diplomaduna.

Diplomada o Diplomado en Ciencias Empresariales.

Lan-harremanetan diplomaduna.

Diplomada o Diplomado en Relaciones Laborales.

Gizarte-lanean diplomaduna.

Diplomada o Diplomado en Trabajo Social.

Gizarte-hezkuntzan diplomaduna.

Diplomada o Diplomado en Educación Social.

Kudeaketa eta administrazio publikoan diplomaduna.

Diplomada o Diplomado en Gestión y Administración Pública.

Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketako irakasle teknikoak Diagnostiko kliniko eta ortoprotesikoko prozedurak Audioprotesiko goi-mailako teknikaria. *

Profesoras Técnicas o Profesores Técnicos de Formación Profesional de la Comunidad Autónoma del País Vasco Procedimientos de diagnóstico clínico y ortoprotésico Técnica o Técnico Superior en Audioprótesis. *

(* Heziketa-ziklo honetako honako lanbide-moduluak soilik emateko: 0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea; eta 0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea)

(* únicamente para impartir los módulos profesionales: 0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos y 0203 Elección y adaptación de prótesis auditivas, de este ciclo formativo)

edo araudian ager daitekeen beste edozein titulazio.

o cualquier otra titulación que pueda aparecer en normativa reguladora.

3. atala.- Titulua osatzen duten lanbide-moduluak emateko beharrezko titulazioak hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat

Apartado 3.- Titulaciones requeridas para la impartición de los módulos profesionales que conforman el título para los centros de titularidad privada o pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

LANBIDE MODULUAK TITULAZIOAK

MÓDULOS PROFESIONALES TITULACIONES

0199 Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak Lizentziaduna, ingeniaria, arkitektoa edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

0199 Características anatomosensoriales auditivas Licenciada o Licenciado, Ingeniera o Ingeniero, Arquitecta o Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea Diplomaduna, ingeniari teknikoa, arkitekto teknikoa, edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos Diplomada o Diplomado, Ingeniera Técnica o Ingeniero Técnico, Arquitecta o Arquitecto Técnico o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea

0203 Elección y adaptación de Prótesis Auditivas

0206 Protesi-audiologiako proiektua Audioprotesiko goi-mailako teknikaria.

0206 Proyecto de Audiología protésica Técnica o Técnico Superior en Audioprótesis.

0200 Audioprotesietako teknologia elektronikoa Lizentziaduna, ingeniaria, arkitektoa edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

0200 Tecnología electrónica en audioprótesis Licenciada o Licenciado, Ingeniera o Ingeniero, Arquitecta o Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

Diplomaduna, ingeniari teknikoa, arkitekto teknikoa, edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

Diplomada o Diplomado, Ingeniera Técnica o Ingeniero Técnico, Arquitecta o Arquitecto Técnica o Técnico o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

Produktu elektronikoen garapeneko goi mailako teknikaria

Técnica o Técnico Superior en Desarrollo de Productos Electrónicos.

0201 Akustika eta soinu-babeseko elementuak Lizentziaduna, ingeniaria, arkitektoa edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

0201 Acústica y elementos de protección sonora Licenciada o Licenciado, Ingeniera o Ingeniero, Arquitecta o Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

E200 Ingeles teknikoa Ingeles filologian lizentziaduna

E200 Inglés Técnico Licenciada o Licenciado en Filología Inglesa.

0204 Hipoakusikoen arreta

0204 Atención al hipoacúsico

0205 Entzumena eta hitzezko komunikazioa

0205 Audición y comunicación verbal

0206 Protesi-audiologiako proiektua

0206 Proyecto de audiología protésica

0207 Laneko prestakuntza eta orientabidea

0207 Formación y Orientación Laboral

0208 Enpresa eta ekimen sortzailea Diplomaduna, ingeniari teknikoa, arkitekto teknikoa, edo dagokion mailako titulua edo beste zenbait titulu baliokide.

0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora Diplomada o Diplomado, Ingeniera o Ingeniero Técnico, Arquitecta o Arquitecto Técnico o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes.

edo araudian ager daitekeen beste edozein titulazio.

o cualquier otra titulación que pueda aparecer en normativa reguladora.

V. ERANSKINA

ANEXO V

URRIAREN 3KO 1/1990 LEGE ORGANIKOAREN BABESEAN EZARRITAKO LANBIDE MODULUEN ETA MAIATZAREN 3KO 2/2006 LEGE ORGANIKOAREN BABESEAN EZARRITAKOEN ARTEKO BALIOZKOTZEAK

CONVALIDACIONES ENTRE MÓDULOS PROFESIONALES ESTABLECIDOS AL AMPARO DE LA LEY ORGÁNICA 1/1990, DE 3 DE OCTUBRE, Y LOS ESTABLECIDOS AL AMPARO DE LA LEY ORGÁNICA 2/2006, DE 3 DE MAYO

«AUDIOPROTESIKO» HEZIKETA ZIKLOKO LANBIDE MODULUAK (LOGSE 1/1990) «PROTESI AUDIOLOGIAKO» HEZIKETA ZIKLOKO LANBIDE MODULUAK (LOE, 2/2006)

MÓDULOS PROFESIONALES DEL CICLO FORMATIVO: AUDIOPRÓTESIS (LOGSE 1/1990) MÓDULOS PROFESIONALES DEL CICLO FORMATIVO: AUDIOLOGÍA PROTÉSICA (LOE 2/2006)

Kabinete audioprotesikoa administratzea eta kudeatzea 0208 Enpresa eta ekimen sortzailea

Administración y gestión de un gabinete audioprotésico 0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora

Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak 0199 Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak

Características anatomosensoriales auditivas 0199 Características anatomosensoriales auditivas

Audioprotesiari aplikatutako elektronika 0200 Audioprotesietako teknologia elektronikoa

Electrónica aplicada a audioprótesis 0200 Tecnología electrónica en audioprótesis

Akustika 0201 Akustika eta soinu-babeseko elementuak

Acústica 0201 Acústica y elementos de protección sonora

Audoiprotesiak egitea eta konpontzea 0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea

Elaboración y reparación de audioprótesis 0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos

Entzumen-protesiak aukeratzea eta doitzea 0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea

Elección y ajuste de prótesis auditivas 0203 Elección y adaptación de prótesis auditivas

Laneko prestakuntza eta orientabidea 0207 Laneko prestakuntza eta orientabidea

Formación y Orientación Laboral 0207 Formación y Orientación Laboral

Enpresa txikien administrazioa, kudeaketa eta merkaturatzea 0208 Enpresa eta ekimen sortzailea

Administración, gestión y comercialización en la pequeña empresa 0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora

Lantokiko prestakuntza 0209 Lantokiko prestakuntza

Formación en centro de trabajo 0209 Formación en Centros de Trabajo

VI. ERANSKINA

ANEXO VI

KONPETENTZIA ATALEN ETA MODULUEN ARTEKO EGOKITASUNA (HORIEK BALIOZKOTZEKO), ETA LANBIDE MODULUEN ETA KONPETENTZIA ATALEN ARTEKO EGOKITASUNA (HORIEK EGIAZTATZEKO)

CORRESPONDENCIA DE LAS UNIDADES DE COMPETENCIA CON LOS MÓDULOS PARA SU CONVALIDACIÓN, Y CORRESPONDENCIA DE LOS MÓDULOS PROFESIONALES CON LAS UNIDADES DE COMPETENCIA PARA SU ACREDITACIÓN

1. atala.- Ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera egiaztatzen diren konpetentzia-atalen egokitasuna lanbide-moduluekin.

Apartado 1.- Correspondencia de las unidades de competencia que se acrediten de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, con los módulos profesionales.

KONPETENTZIA ATALA LANBIDE MODULUA

UNIDAD DE COMPETENCIA MÓDULO PROFESIONAL

UC0382_3: Kabinete audioprotesikoa kudeatzea. 0208 Enpresa eta ekimen sortzailea

UC0382_3: Gestionar un gabinete audioprotésico. 0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora

UC0383_3: Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak aztertzea. 0199 Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak

UC0383_3: Analizar las características anatomosensoriales auditivas. 0199 Características anatomosensoriales auditivas

UC0384_3: Entzumen-protesiak hautatzea eta egokitzea. 0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea

UC0384_3: Seleccionar y adaptar prótesis auditivas. 0203 Elección y adaptación de prótesis auditivas

UC0385_3: Egokigailu anatomikoak, babeskiak eta entzumen-protesiak egitea. 0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea

UC0385_3: Elaborar adaptadores anatómicos, protectores y prótesis auditivas. 0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos

UC0386_3: Entzumen-protesiak konpontzea. 0200 Audioprotesietako teknologia elektronikoa

UC0386_3: Reparar prótesis auditivas. 0200 Tecnología electrónica en audioprótesis

UC0387_3: Soinu-mailak neurtzea eta zarataren aurkako babesak gomendatzea. 0201 Akustika eta soinu-babeseko elementuak

UC0387_3: Medir niveles sonoros y recomendar protecciones contra el ruido. 0201 Acústica y elementos de protección sonora

2. atala.- Titulu honetako lanbide-moduluen egokitasuna konpetentzia-atalekin, horiek egiaztatzeko:

Apartado 2.- La correspondencia de los módulos profesionales del presente título con las unidades de competencia para su acreditación es la siguiente:

LANBIDE MODULUA KONPETENTZIA ATALA

MÓDULO PROFESIONAL UNIDAD DE COMPETENCIA

0199 Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak UC0383_3: Entzumen-ezaugarri anatomosentsorialak aztertzea.

0199 Características anatomosensoriales auditivas UC0383_3: Analizar las características anatomosensoriales auditivas.

0200 Audioprotesietako teknologia elektronikoa UC0386_3: Entzumen-protesiak konpontzea.

0200 Tecnología electrónica en audioprótesis UC0386_3: Reparar prótesis auditivas.

0201 Akustika eta soinu-babeseko elementuak UC0387_3: Soinu-mailak neurtzea eta zarataren aurkako babesak gomendatzea.

0201 Acústica y elementos de protección sonora UC0387_3: Medir niveles sonoros y recomendar protecciones contra el ruido.

0202 Entzumenenerako babeskiak eta moldeak egitea UC0385_3: Egokigailu anatomikoak, babeskiak eta entzumen-protesiak egitea.

0202 Elaboración de moldes y protectores auditivos UC0385_3: Elaborar adaptadores anatómicos, protectores y prótesis auditivas.

0203 Entzumen-protesiak aukeratzea eta egokitzea UC0384_3: Entzumen-protesiak hautatzea eta egokitzea.

0203 Elección y adaptación de prótesis auditivas UC0384_3: Seleccionar y adaptar prótesis auditivas.

0208 Enpresa eta ekimen sortzailea UC0382_3: Kabinete audioprotesikoa kudeatzea.

0208 Empresa e Iniciativa Emprendedora UC0382_3: Gestionar un gabinete audioprotésico.


Azterketa dokumentala


Análisis documental