Egoitza elektronikoa

Eusko Jaurlaritzaren web gunerako sarbidea

Euskadi.net

Hemen zaude:
  1. Egoitza Elektronikoa
  2.  
  3. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

20. zk., 2015eko urtarrilaren 30a, ostirala

N.º 20, viernes 30 de enero de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

OGASUN ETA FINANTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS
445
445

4/2015 DEKRETUA, urtarrilaren 20koa, enpresa txiki eta ertainentzako, banako enpresaburuentzako eta profesional autonomoentzako 2015. urterako finantza-laguntzaren programa garatzen duena.

DECRETO 4/2015, de 20 de enero, por el que se desarrolla el programa de apoyo financiero a pequeñas y medianas empresas, personas empresarias individuales y profesionales autónomas para el año 2015.

Badirudi gaur egun krisi ekonomikoa pixkanaka-pixkanaka gainditzen hasi dela, eta egoera horrek bere horretan jarraituko duela hurrengo urtean, analista ekonomiko gehien-gehienen aurreikuspenen arabera. Horrekin batera, zerbait hobetu da finantzaketa-iturriak eskuratzeko sarbidea, bai eta haien baldintzak ere, eragile ekonomiko guztientzat. Hala ere, hobekuntza hori, zeinaren adierazgarririk onena aurten estatu- eta autonomia-zorrari lotutako arrisku-primetan izandako murrizketa handia izan baita, ez da neurri berean aldatu enpresa txiki eta ertainek, banako enpresaburuek eta profesional autonomoek izan ditzaketen finantzaketa-baldintzetara, baina ez da gauza bera gertatu enpresa handien kasuan.

La lenta salida de la crisis económica que parece atisbarse actualmente, y con visos de continuar durante el año que viene en virtud de las previsiones de una gran mayoría de analistas económicos, se acompaña tanto de una mejora relativa en el acceso a diversas fuentes de financiación como de las condiciones de las mismas para el conjunto de agentes económicos. Sin embargo, esa mejoría, cuyo mayor exponente ha sido la fuerte reducción acontecida a lo largo de este año en las primas de riesgo asociadas a la deuda estatal y autonómica, no se ha traslado en proporciones similares a las condiciones de financiación a las que pueden acceder pequeñas y medianas empresas, personas empresarias individuales y profesionales autónomas sí habiéndolo hecho, en cambio, el colectivo de grandes empresas.

Horregatik, jakinda ere nabarmen hobetu dela finantzaketa-iturriak lortzeko aukera, eta, gainera, horrek, Europako Banku Zentralak gaian daukan inplikazio handiaren ondorioz, denboran jarraitzea espero dela, pentsatzen da ezen, krisi ekonomikoari lotutako ziurgabetasun-egoera dela eta, komeni dela indarrean mantentzea, hurrengo urtean behintzat, zirkulatzailea finantzatzen laguntzeko programa bat enpresa txiki eta ertainentzat, banako enpresaburuentzat eta profesional autonomoentzat, 2009. urteaz geroztik gauzatu direnen ildo berekoa.

Por ello, aun siendo conscientes de esa importante mejoría acontecida en el acceso a las diferentes fuentes de financiación que se espera, además, tenga continuidad en el tiempo por la fuerte implicación del Banco Central Europeo en esta materia, se considera que la situación de incertidumbre asociada a la propia crisis económica aconseja mantener vigente al menos el próximo año un programa de apoyo a la financiación de circulante a pequeñas y medianas empresas, personas empresarias individuales y profesionales autónomas, del mismo tenor que los que han venido materializándose desde el año 2009.

Kontuan hartuta zeinen garrantzitsuak diren eragile ekonomiko horiek enpresa-sarean, begi-bistako inplikazioak dituztela produkzio-jarduera osoan eta handizkako finantza-merkatuak edo kreditu-erakundeen lerroak baliatzeko ahalmen txikiagoa dutela, oraindik ere beharrezkotzat jotzen da kolektibo horien finantzaketa-beharrak arintzeko mekanismo bat prestatzea egungo egoerari erantzuteko.

Dada la importancia de este colectivo de agentes económicos en el tejido empresarial, sus evidentes implicaciones en el conjunto de la actividad productiva y su menor capacidad de acceso a los mercados de financiación mayorista o a las líneas de las entidades de crédito se sigue considerando necesario arbitrar, un mecanismo que, de forma coyuntural, alivie las necesidades de financiación de dichos colectivos.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak finantza-laguntza emateko programa hau bideratzeko eman beharreko laguntzak, aurreko urtean bezala, honako oinarri hau izango du: bere babesean hitzartzen diren finantzaketa-eragiketen birfinkatze partziala. Horretarako lege-oinarria 2014. urterako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren xx(e)ko xx/2014 Legearen 9. artikulua da. Finantza-laguntza emateko programa honetarako gehieneko zuzkidura 600 milioi eurokoa izango da (formalizatu beharreko mailegutan), eta enpresa txiki eta ertainen, banako enpresaburuen eta profesional autonomoen zirkulatzailea finantzatzeko beharrei eta likidezia-beharrei aurre egitea izango du xede.

La ayuda de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi para la instrumentación de este Programa de Apoyo Financiero, al igual que el año anterior, se va a basar en el reafianzamiento parcial de las operaciones de financiación que se concierten a su amparo. La base legal para ello radica en el artículo 9 de la Ley 5/2014, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2015. El presente Programa de Apoyo Financiero estará dotado con un máximo de 600 millones de euros en préstamos a formalizar y tendrá por objeto atender las necesidades de liquidez y financiación de circulante de las pyme, personas empresarias individuales y profesionales autónomas.

Horretarako, dekretu honek programan sartzeko baldintzak arautzen ditu, hala nola enpresa eta pertsona onuradunak, bitartekoen erabilgarritasuna eta maileguetarako baldintzak. Era berean, barruan jasotzen du elkarrekiko berme-baltzuetan eta finantzaketa-eskabideetan laguntzen duten finantza-erakundeetan izapideak egiteko prozedura. Dekretuak, halaber, honako hauen artean lankidetza-hitzarmenak izenpetzeko aukera jasotzen du: Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa, finantza-erakundeak eta borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakundeak, funtsak eman nahi badituzte programa finantzatzeko, banku-gordailu egokiak eratuz beren inbertsioak gauzatzeko.

Con tal fin, el presente Decreto regula las condiciones de acceso al programa, las empresas y personas beneficiarias, la disponibilidad de los recursos y las condiciones que regirán los préstamos. También comprende el procedimiento de tramitación ante las Sociedades de Garantía Recíproca y las Entidades Financieras colaboradoras de las solicitudes de financiación. El Decreto contempla también la posibilidad de suscribir Convenios de Colaboración entre la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, las Entidades Financieras y las Entidades de Previsión Social Voluntaria interesadas en aportar fondos para la financiación del programa mediante la constitución de depósitos bancarios adecuados para la materialización de sus inversiones.

Azkenik, Finantzen Euskal Institutuak, esleituta dauzkan eginkizunak baliatuta, maileguak emateko aukera ere aurreikusten da.

Por último, también se prevé que el Instituto Vasco de Finanzas, en el desarrollo de las funciones que tiene atribuidas, pueda conceder operaciones de préstamo.

Ondorioz, Ogasun eta Finantzetako sailburuak proposatuta, eta Gobernu Kontseiluak 2015eko urtarrilaren 20an egindako bilkuran proposamena eztabaidatu eta onartu ondoren, hauxe

En virtud de ello, a propuesta del Consejero de Hacienda y Finanzas, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 20 de enero de 2015,

XEDATZEN DUT:
I. KAPITULUA
XEDAPEN OROKORRAK
DISPONGO:
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Dekretu honen xedea da enpresa txiki eta ertainentzako, banakako enpresaburuentzako eta profesional autonomoentzako finantzaketa-lerroa eratzea, hura eskuratzeko baldintzak eta prozedura arautuz. Lerro horren helburua izango da banku-finantzaketa lortzeko aukera ematea, zirkulatzaile-beharrei erantzuteko eta likidezia-beharrak estaltzeko, aipatu eragile ekonomikoez ari garela.

El presente Decreto tiene por objeto constituir una línea de financiación, destinada a pequeñas y medianas empresas, personas empresarias individuales y profesionales autónomas, regulando las condiciones y el procedimiento de acceso a la misma. Esa línea tendrá como finalidad permitir el acceso a la financiación bancaria para atender las necesidades de liquidez y financiación de capital circulante del colectivo de agentes económicos citado.

Horretarako, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak, kasuan kasuko lankidetza-hitzarmenak izapidetzen dituzten elkarrekiko berme-baltzuen eta finantza-erakunde laguntzaileen bidez, finantza-lerroa eratuko du enpresa txiki eta ertainen, banako enpresaburuen eta profesional autonomoen alde.

Para ello, la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, por medio de las Sociedades de Garantía Recíproca y las Entidades Financieras colaboradoras con las que se acuerden los correspondientes Convenios de Colaboración, constituirán la línea de financiación a favor de pequeñas y medianas empresas, personas empresarias individuales y profesionales autónomas.

2. artikulua.– Enpresa eta pertsona onuradunak.

Artículo 2.– Empresas y personas beneficiarias.

1.– Dekretu honetan jasotako bermeak eta finantzaketa-lerroak honako hauek eskuratu ahal izango dituzte:

1.– Podrán acceder a las garantías y a la línea de financiación contemplada en el presente Decreto:

a) Egoitza edo kokapena Euskal Autonomia Erkidegoan duten enpresa txiki eta ertainek (ETE); hau da, hurrengo baldintza hauek betetzen dituztenek:

a) Las pequeñas y medianas empresas (PYME), domiciliadas o establecidas en la Comunidad Autónoma de Euskadi, entendiéndose por tales aquéllas que cumplan los siguientes requisitos:

– Jarduera ekonomikoren bat egitea.

– Que lleven a cabo una actividad económica.

– 250 langile baino gutxiago izatea.

– Que empleen a menos de 250 personas.

– Urteko negozio-bolumena 50 milioi eurotik gorakoa ez izatea, edo urteko balantze orokorra 43 milioi eurotik gorakoa ez izatea.

– Que su volumen de negocio anual no supere los 50 millones de euros, o bien, que su balance general anual no rebase los 43 millones de euros.

– Zuzenean edo zeharka, haren kapitalaren % 25 edo gehiagoko partaidetza ez izatea aurretik adierazitako baldintzaren bat betetzen ez duen enpresa batek edo batzuek batera.

– Que no se halle participada directa o indirectamente en un 25%, o más, por otra empresa, o conjuntamente por varias de ellas, que no reúna alguno de los requisitos anteriormente expuestos.

Aurretiaz adierazitakoaren beste edozein interpretazio egiteko, Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/CE Gomendioan (EEAO, L124, 2003ko maiatzaren 20koa) enpresa txiki eta ertainen definizioari buruz ezarritakoa edo gomendio hori ordeztu edo aldatzeko xedapenak hartuko dira kontuan.

Para cualquier otra interpretación de lo señalado anteriormente, se tendrá en cuenta lo establecido en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de pequeñas y medianas empresas (DOCE, L124, de 20 de mayo de 2003), o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.

b) Egoitza Euskal Autonomia Erkidegoan duten banakako enpresaburu eta profesional autonomoek; hau da, hurrengo baldintza hauek betetzen dituztenek:

b) Las personas empresarias individuales y profesionales autónomas, domiciliadas en la Comunidad Autónoma de Euskadi, entendiéndose por tales aquéllas que cumplan los siguientes requisitos:

– Norberaren konturako langileen edo autonomoen Gizarte Segurantzaren Araubide berezian alta emanda egotea.

– Que se encuentren de alta en el Régimen especial de trabajadores por cuenta propia o autónomos de la Seguridad Social.

– Pertsona Fisikoen Errentaren Zergari lotutako jarduera ekonomikoen edo profesionalen bidez etekinak lortzea.

– Que obtengan rendimientos de actividades económicas o profesionales sujetas al Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

2.– Enpresa eta pertsona onuradunek Euskal Autonomia Elkarteko Finantzei buruzko azaroaren 8ko 8/1996 Legearen 39. artikuluko 2. eta 4. paragrafoetan xedatutako baldintzak bete beharko dituzte.

2.– Las empresas y personas beneficiarias deberán cumplir los requisitos establecidos en el artículo 39, en sus párrafos 2 y 4, de la Ley 8/1996, de 8 de noviembre, de Finanzas de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Baldintza horien artean, azaroaren 11ko 1/2007 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.5 artikuluari lotutakoa dago, haren arabera ezingo dituztelako baliatu dekretu honetan jasotako bermeak eta finantzaketa-lerroa sexua dela eta diskriminatzeagatik zigor administratiboa edo penala duten pertsona fisikoek edo juridikoek, kasuan kasuko zigorraren arabera zehaztutako aldian.

Entre tales requisitos, el referido al artículo 50.5 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/2007, de 11 de noviembre, según el cual no podrán acceder a las garantías y a la línea de financiación contemplada en el presente decreto, durante el período impuesto en la correspondiente sanción, las personas físicas o jurídicas que se encuentren sancionadas, administrativa o penalmente, por incurrir en discriminación por razón de sexo.

Jarduera ekonomikoko sektore guztiek jaso ahal izango dute finantzaketa. Hala ere, 15. artikuluaren 1. atalean xedatutakoa baztertu gabe, onuradun gisa salbuetsita geratzen dira erakunde eta sozietate publikoak, jarduera ekonomikorik ez duten irabazi-asmorik gabeko erakundeak, finantza-erakundeak (IAE epigrafeak: 81, 82, 831, eta 832) eta higiezin-jarduerak (IAE epigrafeak: 833, 834 eta 861.1).

La línea de financiación estará abierta a todos los sectores de actividad económica. No obstante, y sin perjuicio de lo establecido en el apartado 1 del artículo 15, quedan excluidas como beneficiarias los Entes y Sociedades Públicas, las entidades sin ánimo de lucro que no realicen actividad económica, las entidades financieras (Epígrafes I.A.E.: 81, 82, 831, y 832) y las actividades de naturaleza inmobiliaria (Epígrafes I.A.E.: 833, 834 y 861.1).

3.– Finantzaketa eskuratu ahal izateko, enpresa ezin da egon krisi-egoeran, Europako Batzordearen 2004/C 244/02 Komunikazioan ezarritakoa betez (EEAO, 2004ko urriaren 1ekoa); horrez gain, enpresak egunean izan behar ditu foru-aldundiekiko eta gizarte-segurantzarekiko betebeharrak.

3.– Para acogerse a la línea será necesario que la empresa no esté en situación de crisis, según lo establecido en la Comunicación de la Comisión 2004/C 244/02 (DOCE de uno de octubre de 2004), así como que esté al corriente en el pago de sus obligaciones con las Diputaciones Forales y la Seguridad Social.

3. artikulua.– Finantzatzeko moduko egoerak.

Artículo 3.– Situaciones financiables.

1.– Finantza-eragiketek, finantzatzeko modukoak izateko, xede hau izan behar dute: kapital zirkulatzailearen finantzaketa eta likidezia-beharrak estaltzea.

1.– Serán financiables aquellas operaciones de financiación cuyo objeto sea la cobertura de necesidades de liquidez y financiación de capital circulante.

2.– Finantzaketa-beharrak aztertu ondoren, elkarrekiko berme-baltzuak, dekretu honetako III. kapituluan ezarritako prozedurari jarraituz, bermearen helburu den finantza-eragiketaren zenbatekoa eta epea zehaztuko ditu.

2.– Analizadas las necesidades de financiación, la Sociedad de Garantía Recíproca colaboradora determinará, siguiendo el procedimiento establecido en el Capítulo III del presente Decreto, el importe y plazo de la operación de financiación objeto de la garantía.

II. KAPITULUA
FINANTZAKETA-ERAGIKETAK
CAPÍTULO II
OPERACIONES DE FINANCIACIÓN

4. artikulua.– Hitzarmenak elkarrekiko berme-baltzuekin, finantza-erakundeekin eta borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakundeekin.

Artículo 4.– Convenios con las Sociedades de Garantía Recíproca, las Entidades Financieras y las Entidades de Previsión Social Voluntaria.

1.– Dekretu honetan ezarritakoaren arabera gauzatzen diren finantzaketa-eragiketa guztiek elkarrekiko berme-baltzuren batek abalatuta egon beharko dute. Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak eta eragiketan parte hartuko duten elkarrekiko berme-baltzuek hitzarmena sinatuko dute, eta, haren bitartez, kontraberme-sistema bat egokituko zaie baltzu horiek abalatutako finantza-eragiketei.

1.– Todas las operaciones de financiación formalizadas en virtud de lo establecido en el presente Decreto estarán avaladas por una Sociedad de Garantía Recíproca. La Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y las Sociedades de Garantía Recíproca operantes en la misma suscribirán un Convenio que dotará de un sistema de contragarantías a las operaciones financieras avaladas por dichas Sociedades.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak eta finantza-erakunde laguntzaileek lankidetza-hitzarmenak sinatuko dituzte, enpresa eta pertsona onuradunen aldeko finantzaketa-eragiketak formalizatzeko.

2.– La Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y las Entidades Financieras colaboradoras suscribirán Convenios de Colaboración con el objeto de formalizar las operaciones de financiación a favor de las empresas y personas beneficiarias.

3.– Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak, aurreko ataleko finantza-erakunde laguntzaileek eta borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakunde interesatuek lankidetza-hitzarmenak sinatu ahal izango dituzte, bideak prestatzeko bigarrengoek aurrenekoei finantzaketa helaraz diezaieten, borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakundeen inbertsioak gauzatzeko egokiak diren banku-gordailuak eratzearen bidez.

3.– Asimismo, la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, las Entidades Financieras colaboradoras del apartado precedente y las Entidades de Previsión Social Voluntaria interesadas podrán suscribir Convenios de Colaboración con el objeto de articular fórmulas para proveer de financiación a las primeras por parte de las segundas mediante la constitución de depósitos bancarios que resulten aptos para la materialización de las inversiones de las Entidades de Previsión Social Voluntaria.

5. artikulua.– Abal-eragiketen ezaugarriak.

Artículo 5.– Características de las operaciones de aval.

1.– Elkarrekiko berme-baltzuek emandako finantza-abalek enpresa eta pertsona onuradunen diruzko arriskuak bermatuko dituzte, zuzenean edo zeharka, finantza-erakunde laguntzaileen aurrean, dekretu honetako lehenengo artikuluan zehaztutako beharrizanak estaltzeko erabili diren finantzaketa-eragiketetatik eratorri badira.

1.– Los avales financieros otorgados por las Sociedades de Garantía Recíproca garantizarán, directa o indirectamente, riesgos dinerarios de las empresas y personas beneficiarias ante las Entidades Financieras colaboradoras derivados de operaciones de financiación destinadas a la cobertura de las necesidades de financiación definidas en el artículo primero de este Decreto.

Programa honen bidez abal bat emateko, eragiketa onartzen duen elkarrekiko berme-baltzuaren kide izan behar du onuradunak.

El otorgamiento de un aval en virtud de este programa exigirá que el beneficiario ostente la condición de socio de la sociedad de garantía recíproca concedente de la operación.

2.– Honakoak izango dira abalen kostua eta baldintzak:

2.– El coste y condiciones de los avales serán los siguientes:

– Azterketa-komisioa: maileguaren printzipalaren % 0,10; behin bakarrik, abala eskatzean.

– Comisión de estudio: 0,10% del principal del préstamo, por una sola vez a la solicitud del aval.

– Formalizazio-komisioa: formalizatutako abalaren % 0,20; behin bakarrik.

– Comisión de formalización: 0,20% del aval formalizado y por una sola vez.

– Abal-komisioa: % 0,75 urteko. Aurretiaz aplikatuko da, urtarrilaren 1ean, abalatutako maileguak urte bakoitzean egun horretan duen saldoa oinarri hartuta. Formalizatu den urtean eta behin betiko iraungiko den urtean, urtea amaitu arte edo iraungi arte benetan igaro den egun kopuruaren araberako proportzioan aplikatuko da, batez besteko saldoaren arabera.

– Comisión de aval: 0,75% anual. Se aplicará anticipadamente con fecha 1 de enero sobre el saldo a esa fecha de cada año de cada préstamo avalado. En el año de su formalización y el de su vencimiento definitivo se aplicará sobre el saldo medio de forma proporcional al número de días efectivamente transcurridos hasta fin de año o hasta el vencimiento.

– Elkarrekiko berme-baltzuak ez du inolako komisio edo gastu gehigarririk aplikatuko.

– No se aplicará ningún tipo de comisión o gasto adicional por parte de la Sociedad de Garantía Recíproca.

6. artikulua.– Finantzaketa-eragiketen ezaugarriak.

Artículo 6.– Características de las operaciones de financiación.

1.– Finantzaketa-eragiketek ezaugarri hauek izango dituzte:

1.– Las operaciones de financiación tendrán las siguientes características:

Baliabidea: mailegu amortizagarria.

Instrumento: préstamo amortizable.

Gehieneko interes-tasak: Euriborra sei hilabetera, gehi gehieneko diferentziala, maileguaren epearen arabera.

Tipos de interés máximos: Euribor a seis meses más un diferencial máximo, según plazo del préstamo.

Ondorio horietarako, Euribor gisa ulertu behar da Reuter-en Euribor= pantailaren bidez (oinarria: Act/360) edo, aurrekoa desagertuz gero, informazio bera eman dezakeen beste pantaila baten bidez lortutako bankuen arteko interes-tasa. Tasa hori sei hilabeterako gordailuetarako da, eta eragiketaren dataren edo berrikuspen-dataren aurreko bigarren egun baliodunean kalkulatzen da. Ez da biribiltzerik onartuko.

A estos efectos, se entenderá por Euribor, el tipo de interés interbancario obtenido a través de la pantalla Euribor=, de Reuter, base (Act/360), u otra pantalla que suministre la misma información en el caso de que desaparezca la anterior, para depósitos a seis meses, correspondiente al segundo día hábil anterior a la fecha de la operación o a la fecha de revisión. No se admitirá redondeo alguno.

Dena den, finantza-erakundeak Convenio Linea ICO Garantía SGR/SAECA 2014tik eratorritako funtsak erabiltzen baditu, finantza-erakundeek finantzaketa tasa finkoari edo aldakorrari aplikatu beharreko gehieneko marjina, ICOk hamabostaldiro eskaintzen duena, % 0,75 izango da, eta hura mailegua ordaintzeko funtsak erabiltzen diren egunean argitaratuko du erakunde horrek.

No obstante, cuando la entidad financiera utilice fondos procedentes del Convenio Línea ICO Garantía SGR/SAECA 2015, el margen máximo aplicable por las entidades financieras al tipo de financiación, fijo o variable, ofertado por el ICO en cada quincena será del 0,75%, publicado por dicha institución en la fecha de disposición de fondos para el abono del préstamo.

Borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakundeekin sinatutako hitzarmenetako funtsak erabiliz gero, enpresa onuradunari aplikatu beharreko interes-tasa borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakundeekin sinatutako aipatu hitzarmenetan jasotakoaren arabera eratutako gordailuen ordainsariaren interes finkoa edo aldakorra % 0,75 handituta kalkulatuko da.

En el caso de utilizar fondos procedentes de los Convenios suscritos con Entidades de Previsión Social Voluntaria el tipo de interés aplicable a la empresa beneficiaria será el resultado de incrementar en 0,75% el interés fijo o variable de la remuneración de los depósitos constituidos de acuerdo con lo establecido en los citados Convenios con las Entidades de Previsión Social Voluntaria.

Finantza Politikako eta Erakundeen Baliabideetako Zuzendaritzak maileguen interes-tasak berrikusi ahalko ditu hiruhileko natural bakoitzaren amaieran, merkatuko tasa parekagarrien bilakaera kontuan hartuta. Interes-tasak eguneratzen badira, finantza-erakunde laguntzaile guztiei jakinaraziko zaie, Finantza Politikako eta Erakundeen Baliabideetako zuzendariaren ebazpen bidez. Tasa berriak finantza-erakundeei jakinarazi ondoren ematen diren maileguei baino ez zaizkie aplikatuko.

Los tipos de interés de los préstamos podrán ser revisados a fin de cada trimestre natural por la Dirección de Política Financiera y Recursos Institucionales de acuerdo con la evolución observada de los tipos equiparables de mercado. En caso de producirse una actualización de tipos de interés ésta será notificada a cada Entidad Financiera colaboradora mediante Resolución de la Directora de Política Financiera y Recursos Institucionales. Los nuevos tipos se aplicarán sólo a los nuevos préstamos concedidos a partir de su notificación a las Entidades Financieras.

Mailegu-eragiketen epea eta Euribor aplikagarriaren gaineko diferentziala:

Plazo de las operaciones de préstamo y diferencial sobre Euribor aplicable:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Maileguetan printzipala amortizatzeko aukerako urtebeteko gabealdia kontuan hartu ahal izango da. Hiru hilean behin egingo da interesen eta amortizazio-kuoten likidazioa. Mailegua tasa aldakorrarekin formalizatuz gero, interes-tasa sei hilean behin berrikusiko da.

Los préstamos podrán contemplar un año de carencia opcional de amortización del principal. La liquidación de cuotas de intereses y de amortización se efectuará con periodicidad trimestral. En caso de que el préstamo se formalice a tipo variable, la periodicidad de revisión del tipo de interés será semestral.

Maileguek ez dute inolako komisio edo gastu gehigarririk izango. Mailegu-hartzaileak aurretiaz ezeztatu edo amortizatu ahal izango du mailegua, inolako kosturik gabe.

Los préstamos no tendrán ningún tipo de comisión o gasto adicional. El prestatario podrá cancelar o amortizar anticipadamente el préstamo sin coste alguno.

2.– Honako hauen artekoa izango da maileguen zenbatekoa:

2.– La cuantía de los préstamos estará comprendida:

a) 50.000 euro eta 650.000 euro artean, enpresa txiki eta ertainentzat.

a) Entre 50.000 euros y 650.000 euros para pequeñas y medianas empresas.

b) 5.000 euro eta 100.000 euro artean, banako enpresaburuentzat eta profesional autonomoentzat.

b) Entre 5.000 euros y 100.000 euros para personas empresarias individuales y profesionales autónomas.

c) 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1408/2013 Erregelamenduan (EBEO, L 352/9, 2013-12-24koa) aipatutako nekazaritzako produktuak ekoizten dituzten banako enpresaburu eta profesional autonomoentzat, aipatu erregelamenduko 4.6 artikuluan jasotako muga aplikatuko da.

c) Para las personas empresarias individuales y profesionales autónomas que operen en la producción de productos agrícolas contemplado en el Reglamento 1408/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 (DOUE, L 352/9, 24-12-2013), se aplicará el límite establecido en el artículo 4.6 del citado Reglamento.

2014ko ekainaren 27ko Batzordearen 717/2014 Erregelamenduan (EBEO, L 190/45, 2014-06-28koa) aipatutako arrantza-sektorean diharduten eskatzaileentzat, aipatu erregelamenduko 4.6 artikuluan jasotako muga aplikatuko da.

Para solicitantes que operen en el sector de pesca contemplado en el Reglamento 717/2014 de la Comisión de 27 de junio de 2014 (DOUE, L 190/45, 28-06-2014) se aplicará el límite establecido en el artículo 4.6 del citado Reglamento.

d) Dekretu honen bidez emandako maileguak aurreko ekitaldietan finantza-laguntzako dekretuen eta hitzarmenen bitartez xede bererako emandakoekin bilduko dira, halako eran non batzuen eta besteen batuketak ez duen gaindituko 750.000 euroko baterako muga enpresa txiki edo ertain bakoitzarentzat, eta 120.000 eurokoa banako enpresaburu edo profesional autonomo bakoitzarentzat, betiere maileguen onuradun diren enpresek edo pertsonek egunean badute aurreko ekitaldietako programen bitartez lortutako maileguen amortizazio-kuoten eta interesen ordainketa.

d) Los préstamos concedidos al amparo del presente Decreto se agruparán con aquellos concedidos al amparo de Decretos y Convenios de Apoyo Financiero de ejercicios anteriores para la misma finalidad, de tal forma que la suma de ambos no supere un límite conjunto de 750.000 euros para cada PYME y de 120.000 euros para cada persona empresaria individual y profesional autónoma, siempre que la empresa o persona beneficiaria de los préstamos se encuentre al corriente en el pago de las cuotas de amortización e intereses de los préstamos obtenidos con cargo a programas de ejercicios anteriores.

3.– Enpresa edo pertsona onuradunak emandako maileguaren zenbateko osoa izango du erabilgarri. Finantza-erakundeak ezin izango ditu saldoak atxiki edo pignoratu, ezta emandako maileguaren onuradunak eskura dezakeen zenbatekoa murrizteko antzeko figurarik aplikatu ere.

3.– El importe íntegro del préstamo concedido estará a disposición de la empresa o persona beneficiaria. La entidad financiera no podrá retener o pignorar saldos ni aplicar figuras similares que reduzcan el importe disponible para el beneficiario del préstamo concedido.

III. KAPITULUA
PROZEDURA
CAPITULO III
PROCEDIMIENTO

7. artikulua.– Deialdia.

Artículo 7.– Convocatoria.

1.– Dekretu honek araututako finantzaketa-lineak eskuratzeko deialdia egingo da; Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da hori, eta publizitate, lehia eta objektibotasun printzipioei jarraitu beharko zaie.

1.– El acceso a las líneas de financiación reguladas por este Decreto será objeto de convocatoria que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco y se realizará bajo los principios de publicidad, concurrencia y objetividad.

Ogasun eta Finantzetako sailburuaren aginduaren bitartez egingo da deialdia, eta erabilgarri dauden baliabideen guztizko zenbatekoa, eskabideak aurkezteko epe eta lekua eta gainerako prozedura-alderdiak zehaztu beharko dira bertan. Era berean, deialdian laguntzaile diren finantza-erakundeen eta elkarrekiko berme-baltzuen zerrenda ere zehaztuko da.

La convocatoria se realizará por Orden del Consejero de Hacienda y Finanzas y precisará el importe total de los recursos disponibles, el plazo y lugar para la presentación de solicitudes y demás aspectos procedimentales, e incluirá la relación de las Sociedades de Garantía Recíproca y Entidades Financieras colaboradoras en la convocatoria.

2.– Deialdian, edo deialdi guztien artean, gutxienez 30 milioi euroko zenbatekoa bermatuko da, eta eskari nahikoa egonez gero, 90 milioi eurora handitu ahal izango da zenbateko hori, dekretu honetako I. kapituluan zehaztutako banako enpresaburuentzat eta profesional autonomoentzat.

2.– Se garantizará en la convocatoria o conjunto de convocatorias un importe mínimo de 30 millones de euros, ampliable en caso de suficiente demanda a 90 millones de euros, para el colectivo de personas empresarias individuales y profesionales autónomas definidos en el Capítulo I de este Decreto.

Hala ere, Ogasun eta Finantza Sailak zenbatekoak berresleitu ahal izango ditu, dekretu honetan azaltzen diren kolektiboetakoren batean finantzazio-eskaria nahikoa izan ez den kasuetan.

No obstante, el Departamento de Hacienda y Finanzas podrá reasignar los importes en caso de insuficiencia en la demanda de financiación en alguno de los colectivos objeto de este Decreto.

8. artikulua.– Aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 8.– Documentación a presentar.

1.– Enpresa txiki eta ertain eskatzaileek honako agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

1.– Las pequeñas y medianas empresas solicitantes deberán cumplimentar la siguiente documentación:

a) Eskabidea, eranskineko F1P formularioan jasotako ereduaren arabera.

a) Solicitud, según modelo incluido en el Formulario F1P del anexo.

b) Pertsona eskatzailearen ordezkaritza-ahalordearen fotokopia.

b) Fotocopia del poder de representación de la persona solicitante.

c) Eskabidean jasotzen diren alderdiak egiazkoak direla dioen aitorpen arduratsua (eranskineko F2P formularioa). Ikuskaritza-bisitan egiaztatu ahal izango dira eta honako hauek dira, hain zuzen ere:

c) Declaración responsable (Formulario F2P del anexo) respecto a la veracidad de los aspectos que aparecen recogidos en dicha solicitud, que, en su caso, se comprobarán en visita de inspección y que son los siguientes:

– 2014ko abenduaren 31n langile-taldean zegoen langile-kopurua, hilabete horretako TC1aren arabera.

– El número de trabajadores y trabajadoras en plantilla existente a 31 de diciembre del ejercicio 2014, según TC1 de ese mes.

– Fakturazio-kopurua 2014ko abenduaren 31n.

– La cifra de facturación a 31 de diciembre del ejercicio 2014.

– Urteko balantze orokorraren kopurua 2014ko abenduaren 31n.

– La cifra de su balance general anual a 31 de diciembre del ejercicio 2014.

– ETE ez den ezein enpresak edo enpresa batzuek elkarrekin enpresaren kapitalean zuzenean edo zeharka % 25etik gorako partaidetzarik ez izatea.

– Que no se encuentra participada, directa o indirectamente, en un 25%, o más, de su capital por una empresa que no sea PYME o conjuntamente por varias de ellas.

d) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztelako frogagiria.

d) Certificación de estar al corriente de las obligaciones tributarias y de seguridad social.

e) Foru Aldundiaren ziurtagiria, enpresak alta emanda duen jarduera ekonomikoen gaineko zergaren epigrafea azaltzen duena.

e) Certificación de la Diputación Foral en la que figure el epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas en el que esté dada de alta la empresa.

f) Azken hiru ekitaldietako (2012-2014) urteko kontuak.

f) Cuentas anuales de los tres últimos ejercicios (2012 a 2014).

g) Pasibo galdagarria finantzatzeko beharrizanen deskribapen-memoria. Enpresak egin behar du (eranskineko F3 formularioa).

g) Memoria descriptiva de las necesidades de financiación del pasivo exigible elaborado por la empresa (Formulario F3 del anexo).

2.– Banako enpresaburuek eta profesional autonomoek honako agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

2.– Las personas empresarias individuales y profesionales autónomas deberán cumplimentar la siguiente documentación:

a) Eskabidea, eranskineko F1A formularioan jasotako ereduaren arabera.

a) Solicitud, según modelo incluido en el Formulario F1A del anexo.

b) Eskabidean jasotzen diren alderdiak egiazkoak direla dioen aitorpen arduratsua (eranskineko F2A formularioa).

b) Declaración responsable (Formulario F2A del anexo) respecto a la veracidad de los aspectos que aparecen recogidos en dicha solicitud.

c) Foru Aldundiaren ziurtagiria, profesionalak alta emanda duen jarduera ekonomikoen gaineko zergaren epigrafea azaltzen duena.

c) Certificación de la Diputación Foral en la que figure el epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas en el que esté dada de alta el profesional.

d) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztelako frogagiria.

d) Certificación de estar al corriente de las obligaciones tributarias y de seguridad social.

e) Eskatzailearen ondasunen aitorpena.

e) Declaración de bienes de la persona solicitante.

f) 2014. urteko diru-sarrera eta gastuen egikaritzea, eta urte honetarako aurreikuspena.

f) Ejecución de ingresos-gastos del año 2014 y previsión del año en curso.

g) Pasibo galdagarria finantzatzeko beharrizanen deskribapen-memoria.

g) Memoria descriptiva de las necesidades de financiación del pasivo exigible.

3.– Eskatzaileak gorago aipatutako aitorpenean jasotako daturen bat faltsutzen badu, indarrean dagoen zigor-araubidea ezarriko zaio, bai administratiboa eta bai penala.

3.– Si la persona solicitante falseara cualquiera de los datos incluidos en la declaración anteriormente mencionada se verá sometido al régimen sancionador, tanto administrativo como penal, vigente.

4.– Edonola ere, Ogasun eta Finantza Sailak eta elkarrekiko berme-baltzu laguntzaileek aurkeztu den eskabidea ulertu, ebaluatu eta tramitatzeko beharrezkotzat jotzen duten informazio osagarria galdegin ahal izango diote enpresa eskatzaileari.

4.– En cualquier caso, el Departamento de Hacienda y Finanzas y las Sociedades de Garantía Recíproca colaboradoras podrán requerir a la empresa solicitante información complementaria que consideren necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada.

9. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 9.– Presentación de solicitudes.

1.– Lankidetza-hitzarmenaren arabera laguntzaileak diren elkarrekiko berme-baltzuen bulegoetan aurkeztu beharko dira eskabideak eta aurreko artikuluan aipatutako gainerako agiri guztiak.

1.– Las solicitudes se presentarán, así como el resto de la documentación a que se refiere el artículo anterior, en las oficinas de las Sociedades de Garantía Recíproca colaboradoras de acuerdo con el Convenio de Colaboración.

Eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofiziala erabili ahal izango dute eskaria eta beharrezko informazioa aurkezterakoan, eta hizkuntza horixe erabiliko da eskaritik eratorritako jardueretan eta prozedura osoan zehar, indarrean dagoen hizkuntza araudiarekin bat.

Las personas solicitantes podrán utilizar cualquiera de las lenguas oficiales al presentar la solicitud y demás documentación vinculada así como en los procedimientos y trámites vinculados a la misma, de acuerdo con la normativa lingüística vigente.

2.– Interesdunek www.euskadi.eus atarian edo Zuzenean arreta-zerbitzuaren bitartez (012 telefono-zenbakia) eskuratu ahal izango dute informazio gehiago, bai eta eskaera-orriak ere.

2.– Las personas interesadas podrán obtener información así como los impresos de solicitud en el portal www.euskadi.eus o a través del servicio de atención Zuzenean (teléfono 012).

10. artikulua.– Eskabideak aztertzea eta abala baimentzeko agiria formalizatzea.

Artículo 10.– Análisis de las solicitudes y formalización del Documento de Autorización de Aval.

1.– Programan laguntzaile diren elkarrekiko berme-baltzuen ardura izango da aurkeztu diren eskabideak aztertu eta ebaluatzea, abala eman aurretik.

1.– Corresponderá a las Sociedades de Garantía Recíproca colaboradoras del programa el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas, con carácter previo a la concesión del aval.

2.– Eskabidea ez badago behar bezala beteta edo 8. artikuluan zerrendatutako agiri guztiak ez badira aurkeztu, elkarrekiko berme-baltzu laguntzaileak agindeia egingo dio enpresa edo pertsona eskatzaile interesdunari, huts hori zuzendu edo nahitaezko agiriak aurkez ditzan 10 eguneko epean; era berean, agindutakoa bete ezean eskaera bertan behera utzi duela ondorioztatuko dela ohartaraziko zaio.

2.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación relacionada en el artículo 8, la Sociedad de Garantía Recíproca colaboradora correspondiente, requerirá a la empresa o persona solicitante interesada para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición.

3.– Elkarrekiko berme-baltzuak autonomia izango du jaso dituen abal-eskabideak onartu edo ukatzeko, bai eta kontraberme erreal edo pertsonalak eskatzeko ere; horretarako, abal-jardueran eskuarki erabiltzen dituen azterketa- eta erabaki-irizpideak aplikatuko ditu.

3.– La Sociedad de Garantía Recíproca gozará de autonomía para la concesión o denegación de las solicitudes de aval que reciba, así como para la exigencia de contragarantías reales o personales, aplicando a estos efectos los criterios de análisis y decisión utilizados habitualmente en su actividad avalista.

4.– Elkarrekiko berme-baltzu laguntzaileak, eskabidea aztertu ostean, «abala baimentzeko agiria» emango du, hala badagokio, eta F4 formularioan azaldutako informazioa zehaztuko da bertan.

4.– La Sociedad de Garantía Recíproca colaboradora, concluido el análisis de la solicitud, emitirá, en su caso, el «Documento de Autorización de Aval» en el que se especificará la información contenida en el Formulario F4.

5.– Elkarrekiko berme-baltzuak aldi berean emango die «abala baimentzeko agiriaren» berri enpresa edo pertsona onuradunari, finantza-erakunde laguntzaileari eta Ogasun eta Finantza Sailari.

5.– La Sociedad de Garantía Recíproca notificará el «Documento de Autorización de Aval» simultáneamente a la empresa o persona beneficiaria, a la Entidad Financiera colaboradora y al Departamento de Hacienda y Finanzas.

6.– Elkarrekiko berme-baltzu laguntzaileak gauzatutako zein ukatutako abal-eragiketak jakinaraziko dizkio Ogasun eta Finantza Sailari, horretarako egin den lankidetza-hitzarmenean ezarritako aldizkakotasun, betekizun eta ereduei jarraituz.

6.– La Sociedad de Garantía Recíproca colaboradora procederá a comunicar al Departamento de Hacienda y Finanzas tanto las operaciones de aval formalizadas como las denegadas con la periodicidad, requisitos y modelos establecidos en el correspondiente Convenio de Colaboración.

11. artikulua.– Mailegu-eragiketak formalizatzea.

Artículo 11.– Formalización de las operaciones de préstamo.

1.– Elkarrekiko berme-baltzu laguntzaileak bermatzen den mailegu-eragiketarako «abala baimentzeko agiria» onetsi eta finantza-erakunde egokiari bidali ostean, enpresa edo pertsona eskatzaileak lankidetza-hitzarmena sinatu duen finantza-erakunderen batekin formalizatuko du eragiketa hori.

1.– Una vez aprobado por la Sociedad de Garantía Recíproca colaboradora el «Documento de Autorización de Aval» para la operación de préstamo que se garantiza y remitido éste a la Entidad Financiera correspondiente, la empresa o persona solicitante procederá a la formalización de la citada operación con alguna de las Entidades Financieras firmantes del Convenio de Colaboración.

2.– Finantza-erakundeek formalizatutako mailegu-eragiketak jakinaraziko dizkiote Ogasun eta Finantza Sailari, lankidetza-hitzarmenean ezarritako aldizkakotasun, betekizun eta ereduei jarraituz.

2.– Las Entidades Financieras procederán a comunicar al Departamento de Hacienda y Finanzas las operaciones de préstamo formalizadas, con la periodicidad, requisitos y modelos establecidos en el Convenio de Colaboración.

3.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren birfinkatzea bertan behera geratuko da «abala baimentzeko agiria» ematen den egunetik gehienez hiru hileko epean formalizatzen ez diren eragiketetan.

3.– El reafianzamiento prestado por la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi decaerá para aquellas operaciones que no se formalicen en un plazo máximo de tres meses desde la fecha de emisión del «Documento de Autorización de Aval».

12. artikulua.– Finantzaketa-lerroa agortzea.

Artículo 12.– Agotamiento de la línea de financiación.

1.– Dekretu honetako diru-laguntzak emateari utziko zaio haren bidez banatutako finantzaketa-eragiketak 600 milioi eurora iristen direnean.

1.– Las ayudas previstas en el presente Decreto cesarán en el momento en el que las operaciones de financiación concedidas a su amparo alcancen los 600 millones de euros.

2.– Ogasuneko eta Finantza Politikako sailburuordearen ebazpen bidez jakinaraziko du aurreko hori Ogasun eta Finantza Sailak, eta ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

2.– El Departamento de Hacienda y Finanzas comunicará esta circunstancia mediante Resolución del Viceconsejero de Hacienda y Política Financiera que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

13. artikulua.– Enpresa eta pertsona onuradunen erreklamazioak.

Artículo 13.– Reclamaciones de empresas y personas beneficiarias.

Finantza-laguntza emateko programa honetako erakunde eta pertsona eskatzaileek egindako erreklamazioak jasoko ditu Ogasun eta Finantza Sailak, eta haiek kasuan kasuko elkarrekiko berme-baltzuari edo finantza-erakundeari entzun ostean bideratuko dira. Aurkeztutako erreklamazioa Ogasuneko eta Finantza Politikako sailburuordearen ebazpen bidez ebatziko da.

El Departamento de Hacienda y Finanzas recibirá las reclamaciones que por parte de las entidades y personas solicitantes del presente programa de apoyo financiero se formulen, que serán sustanciadas una vez oída la Sociedad de Garantía Recíproca y/o la Entidad Financiera correspondiente. La resolución de la reclamación presentada se efectuará mediante Resolución del Viceconsejero de Hacienda y Política Financiera.

14. artikulua.– Egiaztatzea eta gainbegiratzea.

Artículo 14.– Comprobación y supervisión.

1.– Finantza-laguntzako programa honetako enpresa eta pertsona onuradunek eta erakunde laguntzaileek Ogasun eta Finantza Sailaren egiaztapen-, ikerketa- eta azterketa-jarduerak onartu beharko dituzte.

1.– Las empresas y personas beneficiarias y entidades colaboradoras del presente programa de apoyo financiero habrán de someterse a las actuaciones de comprobación, investigación e inspección que realice el Departamento de Hacienda y Finanzas.

2.– Jarduera horien ondorioz egiaztatuko balitz pertsona edo enpresa onuradunen batek baldintzaren bat bete ez duela, dagokien elkarrekiko berme-baltzuari eta finantza-erakundeari jakinaraziko litzaieke hori, emandako finantzaketa ezezta dezaten. Hori dela eta, pertsona edo enpresa onuradunak uko egin beharko dio eragiketari, aurretiaz amortizatuz. Bestalde, egiaztatuko balitz erakunde laguntzaileetakoren batek bere egindako betebeharren bat bete ez duela, harekin sinatutako hitzarmena azkendu egingo litzateke, hargatik eragotzi gabe Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak beste lege- eta administrazio-jarduera batzuk abiaraztea.

2.– Si como consecuencia de las actuaciones realizadas se comprobara la existencia de algún tipo de incumplimiento por parte de alguna de las personas y empresas beneficiarias se comunicará dicha circunstancia tanto a la sociedad de garantía recíproca como a la entidad financiera correspondiente para que procedan a la anulación de la financiación concedida, lo que exigirá que la persona o empresa beneficiaria renuncie a la operación mediante su amortización anticipada. En el supuesto de comprobarse la existencia de algún incumplimiento de las obligaciones adquiridas por parte de alguna entidad colaboradora se producirá la extinción del Convenio suscrito con la misma, sin perjuicio de otras actuaciones legales administrativas que pueda realizar la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

3.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak bere egindako birfinkatze-betebeharren ondorioz egindako pagamenduen ordaina jaso behar badu, erakunde onuradun bati egozteko moduko ez-betetzeen ondorioz, Ogasun eta Finantzetako sailburuak, prozedura egokia bideratu eta erakunde onuradunari entzun ondoren, enpresa horren zorraren zenbatekoa eta hura ordaintzeko modu eta epea zehaztuko ditu.

3.– Si de conformidad con las obligaciones de reafianzamiento asumidas por la Administración de la Comunidad Autónoma ésta debiera resarcirse de los pagos realizados, como consecuencia de incumplimientos imputables a una entidad beneficiaria, el Consejero de Hacienda y Finanzas determinará, previa sustanciación del procedimiento correspondiente y oída la entidad beneficiaria, el importe de la deuda de dicha empresa así como la forma y el plazo para su abono.

15. artikulua.– Laguntzen bateragarritasuna.

Artículo 15.– Compatibilidad de las ayudas.

1.– Eragiketek estatuko «minimis» laguntzak erregulatzeko arauek ezarritakoa beteko dute; honako hauetan bildutakoa, hain zuzen ere: 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1407/2013 Erregelamendua, Europar Batasunaren Funtzionamendu Itunaren 107. eta 108. artikuluak «minimis» laguntzei aplikatzeari buruzkoa (EBEO, L 352/1, 2013-12-24); 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1408/2013 Erregelamendua, Europar Batasunaren Funtzionamendu Itunaren 107. eta 108. artikuluak nekazaritza-sektorean «minimis» laguntzei aplikatzeari buruzkoa (EBEO, L 352/9, 2013-12-24); eta 20014ko ekainaren 27ko Batzordearen 717/2014 Erregelamendua, Itunaren 87. eta 88. artikuluak arrantza-sektorean «minimis» laguntzei aplikatzeari buruzkoa (EBEO, L 190/45, 2014-06-28).

1.– Las operaciones cumplirán lo establecido en la normativa reguladora de las ayudas de estado de «minimis», recogidas en el Reglamento 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis (DOUE, L 352/1, 24-12-2013), en el Reglamento 1408/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis en el sector agrícola (DOUE, L 352/9, 24-12-2013) y en el Reglamento 717/2014 de la Comisión de 27 de junio de 2014 relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas de minimis en el sector pesquero (DOUE, L 190/45, 28-06-2014).

Laguntza hauek bateragarriak izango dira beste edozein herri-administrazio, sail, erakunde publiko zein pribatuk emandako laguntzekin, betiere laguntzak metatuta ez bada eskuratzen kategorien araberako salbuespenen erregelamenduan edo Batzordeak hartutako erabakiren batean inguruabar zehatzetarako ezarritako zenbatekoa baino gehiago.

Estas ayudas serán compatibles con otras procedentes de cualquier Administración Pública, Departamento, Organismo o Entidad Pública o privada, siempre y cuando la acumulación no dé lugar a una intensidad de ayuda superior a la establecida para las circunstancias concretas en cada caso en el Reglamento de exención por categorías o en una decisión adoptada por la Comisión.

2.– Arau honen bidez onuradun diren pertsona edo enpresek beti jakinarazi beharko diote Ogasun eta Finantza Sailari beste diru-laguntza edo laguntzaren bat jaso duten helburu bererako; halaber, zerga-ekitaldi honetan zein aurreko bi ekitaldietatik aurrera gaur egun arte jaso dituzten «minimis» laguntzak ere jakinarazi beharko dizkiote.

2.– Las personas o empresas que resultaren beneficiarias a través de esta norma, deberán comunicar en todo momento al Departamento de Hacienda y Finanzas, la obtención de otras subvenciones o ayudas para la misma finalidad, así como las ayudas de minimis percibidas tanto durante el ejercicio fiscal en curso como durante los dos anteriores hasta el día de la fecha.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Finantzen Euskal Institutuak, egokitu zaizkion eginkizunak baliatuta, dekretu honetako lehen artikuluan zehaztutako finantzaketa-beharrak estaltzeko maileguak eman ahalko ditu.

El Instituto Vasco de Finanzas, en el desarrollo de las funciones que tiene atribuidas, podrá conceder operaciones de préstamo destinadas a la cobertura de las necesidades de financiación definidas en el artículo primero del presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Ogasun eta Finantzetako sailburuari ahalmena ematen zaio dekretu hau garatzeko behar diren xedapenak eman ditzan.

Se faculta al Consejero de Hacienda y Finanzas para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo del presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2015eko urtarrilaren 20an.

Lehendakaria,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Ogasun eta Finantzetako sailburua,

RICARDO GATZAGAETXEBARRIA BASTIDA.

(Ikus .PDF)

Azterketa dokumentala

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 20 de enero de 2015.

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

El Consejero de Hacienda y Finanzas,

RICARDO GATZAGAETXEBARRIA BASTIDA.

(Véase el .PDF)

Análisis documental

Euskadi, auzolana