Sede electrónica

Acceso a la página de inicio del Gobierno Vasco

Euskadi.net

Estás en:
  1. Sede electrónica
  2.  
  3. Boletín Oficial del País Vasco

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

238. zk., 2013ko abenduaren 16a, astelehena

N.º 238, lunes 16 de diciembre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
5447
5447

AGINDUA, 2013ko abenduaren 4koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena. Honen bidez, hezkuntza-administrazioaren mendeko ikastetxeak dauden udal jabetzako eraikinetan obrak egiteko gastuak finantzatzeko deialdia iragartzen da (Udalaguntza-2013).

ORDEN de 4 de diciembre de 2013, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, por la que se convocan ayudas a la financiación de los gastos destinados para la ejecución de obras en edificios de propiedad municipal en los que funcionan centros docentes dependientes de la Administración educativa (Udalaguntza-2013).

Euskal Eskola Publikoari buruzko otsailaren 19ko 1/1993 Legearen bederatzigarren xedapen gehigarrian ezartzen du toki-korporazioek eta Hezkuntza Administrazioak lankidetzan jardun behar dutela ikastetxeak sortu, eraiki eta mantentzeko, betiere indarrean dagoen legediari jarraikiz.

La Ley 1/1993, de 19 de febrero, de Escuela Pública Vasca, en la disposición adicional novena, establece la cooperación de las Corporaciones locales con la Administración educativa en la creación, construcción y mantenimiento de centros públicos docentes, en el marco de lo establecido por la legislación vigente.

Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren 1. artikuluan jasotzen diren printzipioen artean aurreikusten da hezkuntza-administrazioen eta toki-korporazioen arteko lankidetza, hezkuntza-politikaren plangintzan eta inplementazioan. Era berean, 8. artikuluko 1. idatzi-zatian ezartzen duenez, hezkuntza-administrazioek eta toki-korporazioek beren jardunak koordinatuko dituzte (bakoitzak bere eskumenen eremuan), hezkuntzarako baliabideen eraginkortasun handiagoa lortzeko eta lege horretan ezarritako helburuak lortzen laguntzeko.

La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, dentro de los principios recogidos en su artículo 1, prevé la cooperación y colaboración de las Administraciones educativas con las Corporaciones locales en la planificación e implementación de la política educativa. Asimismo, en el apartado 1 del artículo 8, establece que las Administraciones educativas y las Corporaciones locales coordinarán sus actuaciones, cada una en el ámbito de sus competencias, para lograr una mayor eficacia de los recursos destinados a la educación y contribuir a los fines establecidos en esta Ley.

Bestalde, lankidetza horri esker, lehendik zeuden baliabide publikoak optimizatu ahal izan dira, bai eta administrazioak egindako ahalegin eta jarduerei ahalik eta etekin gehiena atera ere.

Esta cooperación ha permitido la optimización de los recursos públicos existentes y la rentabilización al máximo de los esfuerzos y actuaciones realizadas por cada Administración.

Beraz, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak komenigarritzat jotzen du udalaren jabetzako zentroetan obrak egiteko jarduerak sustatzea, horrela hezkuntza hobetzen lagunduko baitu.

Por consiguiente, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura estima conveniente incentivar las actuaciones a desarrollar para la ejecución de obras en centros de propiedad municipal, coadyuvando de esta forma a la mejora de la enseñanza.

Eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako gastu-espedienteen izapidetze aurreratua arautzeko Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuordearen 2007ko apirilaren 26ko Aginduan xedatutakoan oinarritu da.

Y en base a lo establecido en la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la comunidad Autónoma de Euskadi.

Hori dela eta, hau:

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da hezkuntza-administrazioaren mendeko ikastetxeak dituzten udal jabetzako eraikinetan obrak egiteko gastuak finantzatzeko deialdia iragartzea (Udalaguntza-2013).

1.– El objeto de esta Orden es convocar ayudas para la financiación de los gastos destinados para la ejecución de obras en edificios de propiedad municipal en los que funcionan centros docentes dependientes de la Administración educativa.

2.– Agindu honen ondorioetarako, finantzagai diren obrak honako hauek izango dira:

2.– A los efectos de esta Orden, se consideran obras susceptibles de ser financiadas:

a) Azaroaren 14ko 3/2011 Errege Dekretuaren bidez onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 122. artikuluan aurreikusitakoak salbu eta lehenengo eraikineko lanak, kontserbazioa eta mantenimendua.

a) Las contempladas en el artículo 122 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, excepto las obras de primer establecimiento, conservación y mantenimiento.

b) Abenduaren 5eko 1537/2003 Errege Dekretua betetzeko obrak; errege-dekretu horren bidez, araubide orokorreko irakaskuntza ematen duten zentroen gutxieneko baldintzak ezartzen dira.

b) Las que tengan por objeto el cumplimiento del Real Decreto 1537/2003, de 5 de diciembre, por el que se establecen los requisitos mínimos de los centros que impartan enseñanzas escolares de régimen general.

c) Irisgarritasuna sustatzeko abenduaren 4ko 20/1997 Legea betetzera bideratutakoak.

c) Las encaminadas al cumplimiento de la Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la promoción de accesibilidad.

d) Jolastokiak sortu edo hobetzeko obrak, baita ikasgelak sortu edo eraberritzekoak ere.

d) Las que tengan por objeto la creación o mejora de las zonas de recreo y las que contemplen la creación o reforma de aulas.

3.– Ezin izango dute deialdi honetan parte hartu aurreko deialdietan laguntza jaso duten obrek.

3.– No podrán acogerse a esta Orden las obras que contasen ya con ayuda concedida al amparo de convocatorias anteriores.

4.– Obrek 2013ko urtarrilaren 2a eta 2014 abuztuaren 31ren artean hasiak beharko dute, eta 2014ko abenduaren 31 baino lehen amaituak.

4.– Las obras deben iniciarse entre el 2 de enero de 2013 y el 31 de agosto de 2014 y deben finalizarse antes del 31 de diciembre de 2014.

Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeak amaitzeko epea luzatu ahal izango du –inola ere ez bi hilabete baino gehiago– hori justifikatzen duten arrazoiak daudenean, eta udal onuradunak amaitzeko data baino lehenago eskatu eta gero, betiere; horretarako ebazpena emango du.

En relación con el indicado plazo de finalización, cuando concurran causas que lo justifiquen, previa solicitud del Ayuntamiento beneficiario efectuada con anterioridad a su vencimiento, la Viceconsejera de Administración y Servicios podrá, en resolución dictada al efecto, conceder una ampliación del mismo que en ningún caso será superior a dos meses.

2. artikulua.– Kreditu erabilgarria.

Artículo 2.– Crédito disponible.

1.– Agindu honen xede diren diru-laguntzetarako sei milioi (6.000.000) euro bideratuko dira, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan 2014ko ekitaldirako horretarako ezarrita dagoen aurrekontuko partidatik.

1.– Se destinan al objeto de las ayudas a las que se refiere la presente Orden seis millones (6.000.000) de euros, con cargo a la partida presupuestaria para el año 2014 establecida al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Artikulu honetan adierazitako zenbatekoa handitu ahal izango da, eskatutako diru-laguntzen zenbateko osoa kontuan harturik, eta Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailean beste laguntza-programa batzuk bideratu ondoren aurrekontuak agortu gabe geratu badira, eta, betiere, diru-laguntzak ebatzi aurretik. Inguruabar hori Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordearen ebazpen baten bidez jakinaraziko da.

2.– El importe consignado en este artículo podrá ser incrementado, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura y con carácter previo a la resolución de las mismas. De la presente circunstancia se dará publicidad mediante Resolución de la Viceconsejera de Administración y Servicios.

3. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 3.– Entidades beneficiarias.

Deialdi honen onuradun izango dira hezkuntza-sistemaren menpeko ikastetxeak dauden udal jabetzako eraikinetan obrak egiteko proposamenak egiten dituzten Euskal Autonomia Erkidegoko udalak, eta obrak 1. artikuluan jasotakoak badira, betiere.

Podrán acogerse a esta convocatoria aquellos Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma del País Vasco que presenten propuestas de obras en edificios de propiedad municipal en los que funcionan centros docentes dependientes de la Administración educativa, siempre que las obras sean de las comprendidas en el artículo 1.

4. artikulua.– Zenbatekoa.

Artículo 4.– Cuantía subvencionable.

1.– Balorazio-batzordeak onartutako aurrekontuaren % 60 estaliko du Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren diru-laguntzak.

1.– La subvención del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura cubrirá hasta el 60% del presupuesto aprobado por la Comisión de Valoración.

2.– Obraren aurrekontuen artean ez dira sartuko proiektua idazteko, obra zuzentzeko eta obraren segurtasun eta osasun arloan koordinatzeko ordainsariak.

2.– En dicho presupuesto de la obra no se incluirán los honorarios de redacción del proyecto, de dirección de obra y de coordinación en materia de seguridad y salud en la obra.

Halaber, ezin izango dira obraren aurrekontu horietan sartu udaleko plantillakoa den beste edozein pertsonaren ordainsariak.

Asimismo tampoco podrán incluirse en dicho presupuesto de la obra los honorarios de cualquier otra persona perteneciente a la plantilla del propio Ayuntamiento.

5. artikulua.– Erakunde eskatzaileen betebeharrak.

Artículo 5.– Requisitos de la entidad solicitante.

Hauek izango dira diru-laguntza eskuratzeko betebeharrak:

Serán requisitos para obtener la subvención:

a) Obrak egiteko diru-laguntza zein eraikinetarako eskatzen den, haren jabe izatea.

a) Ser propietario del edificio para cuyas obras se solicita subvención.

b) Halaber, ezin izango dute deialdi honetan parte hartu Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kargura diru-laguntzak lortzeko debekuarekin zehatu direnek –zehapenak dirauen bitartean–, betiere diru-laguntzen edo laguntza publikoen arloko arau-hausteengatik ezarritako zigor irmoaren ondorioz zehatu badira –azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretu bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50. artikuluan ezarritakoaren arabera–. Era berean, ezin izango dute parte hartu sexu bereizketagatik zigor administratiboa edo penala betetzen ari direnek edo Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen indarrez debeku horrekin zehaztutakoek.

b) No hallarse cumpliendo sanción de prohibición de obtención de subvenciones con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi como consecuencia de sanción firme impuesta por infracción en materia de subvenciones o ayudas públicas, de conformidad con lo establecido en el artículo 50 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, ni sanción administrativa o penal por incurrir en discriminación por razón de sexo o estén sancionadas con esta prohibición en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

6. artikulua.– Erakunde eskatzailearen betebeharrak egiaztatzea.

Artículo 6.– Acreditación de requisitos de la entidad solicitante.

Honela egiaztatuko dira aurreko artikuluan zehaztutako betebeharrak:

La acreditación de los requisitos señalados en el artículo anterior se realizará de la siguiente forma:

a) Titulartasuna egiaztagiriaren bidez egiaztatuko da, korporazioaren inbentarioaren zerrendarekin, eta idazkariak behar bezala emana.

a) La titularidad se acreditará mediante certificación, con relación al inventario de la corporación, debidamente expedida por el Secretario.

b) Zehapenik betetzen ari ez izatearen betebeharra erantzukizunpeko adierazpenen bidez egiaztatuko da –eskabidean sartuko da–.

b) El requisito de no encontrarse cumpliendo sanción se acreditará mediante declaración responsable incluida en la solicitud.

7. artikulua.– Izapidetze elektronikoa.

Artículo 7.– Tramitación electrónica.

Erakunde interesdunek baliabide elektronikoak erabiliko dituzte eskaerak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak egiteko.

Las entidades solicitarán, consultarán y realizarán todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

Izapidetze elektronikoa Administrazio Elektronikoaren otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuaren bidez eta Informatika eta E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa –Platea– onartzen duen Informatika eta Telekomunikazioetako zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenaren bidez arautzen da.

La tramitación electrónica está regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-Platea.

Honako egoitza elektroniko honetan zehazten da nola izapidetu eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak:

Las especificaciones de cómo tramitar, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica:

https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/

https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/

Eskaeraren osteko izapideak helbide honetan egingo dira, bide elektronikoz:

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de:

https://www.euskadi.net/misgestiones

https://www.euskadi.net/misgestiones

8. artikulua.– Eskaerak aurkeztea.

Artículo 8.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskaera-orria eta gainerako agiriak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita.

1.– El plazo de presentación de las solicitudes para acogerse a esta convocatoria será de un mes a partir del día siguiente al de la fecha de publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Eskaerak modu elektronikoan aurkeztu beharko dira euskadi.net-eko egoitza elektronikoan: https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/

2.– Las solicitudes se presentarán por medios electrónicos en la sede electrónica de euskadi.net (https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/).

3.– Erakundeek euskaraz nahiz gaztelaniaz aurkeztu ahal izango dituzte eskaera eta agiriak. Prozedura osoan zehar, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan xedatutako moduan.

3.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

4.– Ikastetxe batentzako baino gehiagorentzako finantziazioa eskatu nahi duten udalek ikastetxe bakoitzarentzako aurkeztu beharko dituzte agiriak.

4.– Aquellos Ayuntamientos que deseen solicitar financiación para más de un centro educativo, deberán presentar la documentación de forma individualizada por cada uno de ellos.

5.– Ikastetxe bakarrean obra bat baino gehiago burutuko badira, ikastetxe horretan egingo diren obrako eskaera bat aurkeztuko dute.

5.– En el caso de que se vayan a ejecutar varias obras en un mismo centro educativo se presentarán tantas solicitudes como obras se vayan a desarrollar en ese centro.

6.– Eskaerekin batera, agiri hauek aurkeztu beharko dira:

6.– Las solicitudes que se presenten, deberán ir acompañadas de la siguiente documentación:

a) Bi obra-mota bereiziko dira burutzapen-proiektua aurkeztu behar izatearen (edo ez) arabera, Eraikuntzaren Antolamenduari buruzko azaroaren 5eko 38/1999 Legearen 2. artikuluaren 2. puntuan xedatutakoaren arabera:

a) Se distinguirán dos tipos de obras de acuerdo a la necesidad de presentar o no proyecto de ejecución, según se recoge en el punto 2 del artículo 2 de la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación:

– Proiekturik behar ez duten obrentzat: azalpen-memoria eta aurrekontu zehaztua, teknikari eskudunak izenpeturik.

– Para las obras que no requieran proyecto: memoria explicativa y presupuesto detallado, firmados por técnico o técnica competente.

– Proiektua behar duten obrentzat: burutzapen-proiektua, teknikari eskudunak izenpeturik eta elkargo profesionalak bisaturik.

– Para las obras que requieran proyecto: proyecto de ejecución, firmado por técnico o técnica competente y visado por colegio profesional.

Oinarrizko proiektua ere aurkeztu ahal izango da, teknikari eskudunak izenpeturik. Kasu honetan, eskatzaileak teknikari eskudunak izenpeturiko eta elkargo profesionalak bisaturiko dagokion burutzapen-proiektua aurkeztu beharko du, bi hilabeteko epean, eskaera aurkezteko epea amaitzen denetik.

También se podrá presentar proyecto básico, firmado por técnico o técnica competente. En este caso el o la solicitante deberá presentar el correspondiente proyecto de ejecución, firmado por técnico o técnica competente y visado por colegio profesional, en el plazo máximo de dos meses, a contar desde la finalización del plazo de presentación de la solicitud.

Proiektuaren arkitekto idazlea udaleko langilea bada, elkargoaren bisatu behar izateko betebeharretik salbu geldituko da.

En el caso de que la o el arquitecto redactor de un proyecto se encuentre vinculado con el Ayuntamiento bajo relación de empleo, quedará exento del requisito del visado colegial.

b) Dena den, agiri hauek erantsi beharko ditu:

b) En todo caso se deberá adjuntar:

– 6. artikuluan aipatutako agiriak.

– Los documentos mencionados en el artículo 6.

– Aurkeztutako proiektua edo aurrekontua onartzeko udal-organo eskudunaren akordioa.

– El acuerdo del órgano municipal competente aprobando el proyecto o presupuesto presentado.

– Eskaerari edo obra bererako beste finantziazio iturri batzuei buruzko erantzukizunpeko adierazpena, euskadi.net egoitza elektronikoko inprimakiaren arabera betea (https://euskdi.net/ayuda subvención/-/2013/udalaguntza/es/).

– Declaración responsable relativa a la solicitud o a la percepción de otras fuentes de financiación para la misma obra conforme al formulario de otras fuentes de financiación disponible en sede electrónica, euskadi.net en la URL (https://euskdi.net/ayuda subvención/-/2013/udalaguntza/es/).

9. artikulua.– Eskaerak ebaluatzea.

Artículo 9.– Evaluación de las solicitudes.

Eskaerak behin betiko aukeratuko dituen balorazio-batzordea, kide hauek osatuko dute:

1.– La selección definitiva de las solicitudes se llevará a cabo por una Comisión de Valoración compuesta por los siguientes miembros:

– Baliabide Materialen eta Azpiegituren zuzendaria. Lehendakari jardungo du.

– El Director de Recursos Materiales e Infraestructuras, que actuará como presidente.

– Ikastetxeen zuzendaria.

– El Director de Centros Escolares.

– Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzak.

– Las Delegadas Territoriales de Educación.

– Baliabide Materialen eta Azpiegituren Zuzendaritzako Eraikuntzen zerbitzuburua. Idazkari jardungo du, hitzarekin baina botorik gabe.

– La Jefa del Servicio de Construcciones de la Dirección de Recursos Materiales e Infraestructuras, que actuará como Secretaria, con voz pero sin voto.

2.– Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako unitate-teknikoek balorazio-batzordera bidaliko dituzte bertan jasotako eskabide guztiak, behar bezala balioztatuta, dagozkien txostenekin batera. Txosten horietan 1. artikuluaren a, b, c eta d idatzi-zatietan adierazten diren obra edo obra-motak zehaztuko dira, hilabeteko epean, eskaerak aurkezteko epea amaitu eta biharamunetik. Txosten horietan azaldu beharko da zergatik diren presazkoak aurreikusitako jarduerak eta zein motatakoak diren; hori fitxa bakar eta bateratu batean jaso beharko da, obra- eta presa-mota hauen arabera:

2.– Las Unidades Técnicas de las Delegaciones Territoriales de Educación, elevarán a la Comisión de Valoración las solicitudes presentadas y debidamente validadas, junto a los correspondientes informes en los que se especificará el tipo de obra u obras a realizar de acuerdo a los apartados a, b, c y d del artículo 1, en el plazo máximo de un mes a partir del día siguiente al de la finalización del plazo de presentación de solicitudes. En dichos informes se deberá razonar la urgencia de las actuaciones previstas y la tipología de obra de las mismas, plasmada en ficha única y unificada, según los siguientes tipos de obra y urgencias:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Lurralde-ordezkaritzetako atal teknikoek emandako txosten horiek aztertuko ditu balorazio-batzordeak, eta, kontuan hartuta jarduera-mota eta hori aurrera eramateko presa, «3» eta «26» arteko puntuazioa jarriko dio obra bakoitzari, lehentasun-ordena ezartzeko.

La Comisión de Valoración estudiará dichos informes remitidos por las Unidades Técnicas de las Delegaciones Territoriales y en base a la tipología de la actuación y a la urgencia de su ejecución, otorgará una puntuación entre «3» y «26» puntos a cada obra, estableciendo el orden de prioridades.

3.– Deialdi honetarako aurreikusitako aurrekontuko zuzkidura ez bada nahikoa aurkeztutako eskaera guztiei erantzuteko, balorazio-batzordeak lehentasun-ordena bat ezarriko du: 2. puntuko balorazioak aintzat hartuz, beherantz ordenatutako puntuazioari jarraikiz esleituko ditu, 2. artikuluan jasotako aurrekontu-kreditua amaitu arte.

3.– En el caso de que la dotación presupuestaria prevista para esta convocatoria resultase insuficiente para atender todas las solicitudes presentadas, se establecerá por la Comisión de Valoración un orden de prioridades en razón de las valoraciones del punto 2, proponiéndose la adjudicación en orden descendente de puntuación hasta el agotamiento del crédito presupuestado y consignado en el artículo 2.

4.– Eskaera batek baino gehiagok puntuazio bera lortzen badu, irizpide hauek erabiliko dira berdinketa hausteko, zerrendatutako lehentasun-ordenaren arabera, betiere:

4.– En el caso de que varias solicitudes obtengan la misma puntuación, se utilizará como criterio de desempate por el orden de prioridad que se relacionan, los siguientes:

1) Burutu beharreko obraren presa-maila.

1) Nivel de urgencia de la obra a realizar.

2) Deialdi honetan diruz lagundutako obra-kopuru txikiena.

2) Menor número de obras subvencionadas en la presente convocatoria.

3) Aurretik diruz lagundutako obren zenbateko txikiena.

3) Menor importe de las obras subvencionadas con anterioridad.

4) Diruz laguntzeko obren kostu ekonomiko txikiena.

4) Menor coste económico de las obras a subvencionar.

10. artikulua.– Bateragarritasuna.

Artículo 10.– Compatibilidad.

Deialdi honen xede den finantzazioa bateragarria izango da bestelako finantza-iturriekin. Deialdi honen xede diren obrak hainbat administraziok laguntzen badituzte diruz, euren burutzapen-kostua baino diru gehiago emanez, agindu honen bidez emandako finantziazioaren gehiegizko zenbatekoari dagokiona gutxituko da.

La financiación objeto de esta convocatoria será compatible con la obtención de cualquier otra fuente de financiación. En el caso de que las obras objeto de esta convocatoria sean subvencionadas por las distintas Administraciones en un importe superior a su coste de ejecución, se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso el importe de la financiación concedida de acuerdo con la presente Orden.

11. artikulua.– Udalen betebeharrak.

Artículo 11.– Obligaciones de los Ayuntamientos.

Agindu honetan araututako diru-laguntzen onuradun diren udalek, honako betebehar hauek izango dituzte:

Los Ayuntamientos beneficiarios de las ayudas económicas reguladas en la presente Orden, deberán cumplir en todo caso las siguientes obligaciones:

a) Udalaren ardura izango da proiektu osoaren idazketa, obren esleipena eta horien zuzendaritza fakultatiboa, eta eraikuntzetako segurtasuna eta osasunari buruzko araudiaren betearazpena ere sartuko da bertan.

a) Será responsabilidad del Ayuntamiento, la redacción del proyecto completo, la adjudicación de las obras y la dirección facultativa de las mismas, incluyendo el cumplimiento de la normativa sobre Seguridad y Salud en las construcciones.

b) Emandako diru-laguntza onartzea. Honela, deialdiaren ebazpena Platea E-Administraziorako Plataforma Teknologikoaren bidez jakinarazi eta hamabost eguneko epean, dagokion erakundeak ez badio berariaz uko egiten baliabide elektronikoen bidez (Mis Gestiones: https://www.euskadi.net/misgestiones), onartu egin duela ulertuko da.

b) Aceptar la ayuda económica concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días a partir de la notificación de la resolución a través de la Plataforma Tecnológica para la E-Administración –Platea– de la resolución de la convocatoria, la entidad correspondiente no renuncia expresamente por medios electrónicos a través de Mis Gestiones (https://www.euskadi.net/misgestiones), se entenderá que ésta queda aceptada.

c) Diru-laguntza zein xedetarako eman den, hartarako erabiltzea.

c) Utilizar la ayuda económica para el concreto destino para el que ha sido otorgada.

d) Deialdi honen kontura jasotako diru-laguntzak direla-eta Ekonomia Kontrolerako Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, beren funtzioak betetzeko, eskatutako informazio guztia bidaltzea.

d) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de la ayuda económica otorgada con cargo a esta convocatoria.

e) Obraren deskripzio-kartel bat Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailari ematea.

e) Facilitar al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura la instalación de un cartel descriptivo de la obra.

f) Obra horiek egiteko laguntzak eskatu izana eta, hala denean, lortu izana jakinaraztea.

f) Comunicar la solicitud, y en su caso, de obtención de ayudas para la realización de las mismas obras.

12. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 12.– Resolución.

1.– Balorazio-batzordeak ebazpen-proposamena helaraziko dio Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, eta honek ebazpena emango du, sei hilabeteko epean, deialdia EHAAn argitaratzen denetik. Ebazpen hori interesdunei Platea E-Administraziorako Plataforma Teknologikoaren bidez jakinaraziko zaie, eta, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ere argitaratuko da, informazio gisa.

1.– La Comisión de Valoración elevará propuesta de resolución a la Viceconsejera de Administración y Servicios, quien dictará dicha resolución dentro del plazo de seis meses a contar desde la publicación de la convocatoria en BOPV. Dicha resolución será notificada a los interesados e interesadas a través de la Plataforma Tecnológica para la E-Administración –Platea–, asimismo, será publicada a efectos meramente informativos en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Zehaztutako epean berariazko ebazpenik ematen ez bada, ezetsitzat jo ahal izango dira eskaerak, hala agintzen baitu Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko Legearen 44. artikuluan; hori horrela izanik ere, lege horren arabera, Administrazioak berariazko ebazpena egin beharko du.

2.– En el caso de que no se notifique la resolución expresa en el plazo indicado, deberán entenderse desestimadas las solicitudes, a los efectos de lo establecido en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación que la citada Ley impone a la Administración de resolver expresamente.

3.– Erakunde onuradunei diru-laguntzak eta laguntzak emateko eta, hala behar denean, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da itzulketa- edo zehapen-prozedura oro amaitzea, zehazki, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzengatik edo diru-laguntzengatik hasitakoak eta artean izapidetzen ari direnak.

3.– La concesión y en su caso, el pago de subvenciones y ayudas a las entidades beneficiarias quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

4.– Ebazpen honen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari, hilabeteko epean, Platea E-Administraziorako Plataforma Teknologikoaren bidez jakinarazitako ebazpena argitaratzen denetik.

4.– Contra dicha resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en el plazo de un mes, contado a partir de la publicación de la resolución notificada a través de Plataforma Tecnológica para la E-Administración -Platea.

13. artikulua.– Emandako laguntza ordaintzeko araubidea.

Artículo 13.– Régimen de abono de la ayuda concedida.

1.– Bi alditan ordainduko zaio diru-laguntza dagokion udalari:

1.– El abono de la subvención se efectuará al Ayuntamiento respectivo en dos plazos:

a) % 15 deialdia ebaztean, agindu honen 11.b) artikuluan ageri den epea igaro eta gero, eta uko egiterik izan ez bada.

a) El 15% a la resolución de la convocatoria, una vez transcurrido el plazo que figura en el artículo 11.b) de esta Orden, sin haber mediado renuncia.

b) Gainerako % 85a egindako inbertsioa justifikatu eta gero, Mis Gestiones-en bidez agiri hauek bidaliz (https://www.euskadi.net/misgestiones):

b) El 85% restante tras la justificación de la inversión realizada mediante la presentación, a través de Mis Gestiones: https://www.euskadi.net/misgestiones, de la siguiente documentación:

– Obra-zuzendaritzaren azken egiaztagiria edo obra amaitutzat emateko udal-egiaztagiria, dagokion zenbatekoa zehaztuta, eta fakturak eta/edo behar dien justifikazio-agiriak aurkeztu beharko dira.

– Certificado final de la dirección de obra o certificado municipal en el que se da por finalizada la obra, con su importe correspondiente, y la aportación de facturas y/o documentación justificativa pertinente.

– Helburu bererako lortutako finantziazio-iturriak jaso izanari buruzko adierazpena, agindu honen 10. artikuluan xedatzen den bezala, eta, hala denean, kuantifikatuz. Adierazpen hori bestelako finantziazio-iturrien inprimakiaren betez egingo da; inprimaki hori euskadi.net egoitza elektronikoan dago eskuragai (https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/).

– Declaración relativa, a la percepción o no de otras fuentes de financiación obtenidas para el mismo fin, tal y como se prevé en el artículo 10 de esta Orden, cuantificándose en su caso. Dicha declaración se realizará mediante cumplimentación del formulario de otras fuentes de financiación, disponible en sede electrónica, euskadi.net en la URL (https://euskadi.net/ayuda_subvencion/-/2013/udalaguntza/es/).

2.– Finantzatutako obra amaitu eta hilabeteko epean aurkeztu beharko da adierazitako justifikazio-agiria, eta 2015eko urtarrilaren 31 baino lehen, betiere.

2.– La expresada documentación justificativa deberá presentarse en el plazo máximo de un mes a partir de la finalización de la obra financiada y en todo caso antes del 31 de enero de 2015.

Justifikazio-agiria euskadi.net-eko helbide elektronikoko baliabide elektronikoen bidez aurkeztuko da, Mis Gestiones-en bidez, https://www.euskadi.net/misgestiones

La documentación justificativa será presentada por medios electrónicos en la sede electrónica de euskadi.net, a través de Mis Gestiones: https://www.euskadi.net/misgestiones

Halaber, agindu honen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera luzapena eman zaien obrentzat, finantzatutako obra amaitu eta hilabeteko epean aurkeztu beharko da justifikazio-agiria, eta 2015eko martxoaren 31 baino lehen, betiere.

Así mismo para las obras a las que, de conformidad con lo previsto en el artículo 1 de la presente Orden, se les haya concedido prórroga, la documentación justificativa deberá presentarse en el plazo máximo de un mes a partir de su finalización y en todo caso antes del 31 de marzo de 2015.

3.– Udalak aurkeztutako justifikazioaren ondorioz egiaztatzen bada obren amaierako benetako kostua, kontzeptu guztietan, txikiagoa dela balorazio-batzordeak onartutako aurrekontua baino –zeinetan oinarrituz kalkulatu baitzen–, zenbatekoa aldatu egingo da amaierako benetako laguntzak agindu honen 4. artikuluan adierazitako ehunekoa onartutako aurrekontuarekiko ez gainditzeko gisan.

3.– Si como consecuencia de la justificación presentada por el Ayuntamiento se comprobase que el costo final efectivo de las obras, por todos los conceptos, fuese menor que el presupuesto aprobado por la comisión de valoración, sobre el que se calculó la misma, se procederá a modificar su importe de modo que la ayuda efectiva finalmente resultante no supere, respecto del presupuesto aprobado, el porcentaje expresado en el artículo 4 de la presente Orden.

14. artikulua.– Egiaztatzeak.

Artículo 14.– Comprobaciones.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak gainbegiratzeak, ikuskapenak eta egiaztatzeak egin ahal izango ditu, emandako finantziazioaren arauak eta baldintzak betetzen direla ziurtatzeko.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura podrá realizar las supervisiones, inspecciones y comprobaciones que considere necesarias para asegurar el cumplimiento de las normas y condiciones de la financiación asignada.

15. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 15.– Incumplimientos.

Egiaztatzen bada diru-laguntza emateko baldintzaren bat ez dela bete, jasotako diru-kopuruak eta legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira itzuli beharko dira, arau bi hauen arabera: Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legea –azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren bidez onartutako testu bategina– eta abenduaren 17ko 698/1991 Errege Dekretua.

La constatación de la existencia de cualquier supuesto de incumplimiento de las condiciones que motivaron el otorgamiento de la financiación, dará lugar, de conformidad con la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, Texto Refundido y aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y el Real Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako gastu-espedienteen izapidetze aurreratua arautzeko Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuordearen 2007ko apirilaren 26ko Aginduaren 5.3 artikuluan xedatutakoaren ondorioetarako, agindu honetako laguntzak ebazteko baldintza izango da 2014. urterako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan kreditu egokia eta nahikoa egotea.

A los efectos contemplados en el artículo 5.3 de la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la comunidad Autónoma de Euskadi, la resolución de las ayudas de la presente Orden queda supeditada a la previa existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2014.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek aurreikusten ez duenerako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutakoa aplikatuko da.

En todos los aspectos procedimentales no previstos en la presente Orden serán de aplicación lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek administrazio-bideari amaiera ematen dio, eta, beraren aurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari; horretarako, hilabeteko epea dute, Agindu hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko Auzietarako Salan, bi hilabeteko epean, agindu hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados y las interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o recurso contencioso-administrativo, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses del día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko abenduaren 4a.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de diciembre de 2013.

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Análisis documental

Euskadi, bien común